ЖАНРЫ

Опьяненная любовью
Шрифт:

— Можем ехать, Джефф, — приказывает Артур, всё еще крепко обнимая меня за спину.

Машина трогается, и я оказываюсь зажатой наедине с человеком, от которого всеми силами пыталась отстраниться. Я сижу прямо на его коленях, прижатая к его груди, и его дыхание щекочет мою кожу. Тонкая, невесомая ткань халаты, задравшаяся выше колен, ничуть не помогает ситуации.

— Не смотри на меня так, иначе я рискую растрогаться, — шепчет он.

Вскидываю бровь:

— Ты меня похитил.

— Это был единственный способ.

Я едва не смеюсь ему в лицо:

— Важно только то, чего хочешь ты, верно? Ты никогда не думаешь о том, что чувствую я? Я тебе не тряпичная кукла.

Его пальцы скользят от моих голеней выше к бедру, сантиметр за сантиметром преодолевая расстояние с мучительной медлительностью. Он смотрит на меня с яростным огнем в радужках, которым управляет по собственному усмотрению, пока я изо всех сил пытаюсь сохранить бесстрастное выражение лица.

Он облизывает нижнюю губу:

— О, поверь мне. Я прекрасно это знаю. Ты самое непредсказуемое и упрямое существо, что мне доводилось встречать. Если бы я мог вылепить тебя под себя, мне было бы куда спокойнее.

— Простите меня, Ваше Высочество, за то, что я живой человек.

Он смеется, и на его щеках проступают две ямочки. Мгновенно пронзаю его уничтожающим взглядом.

— Это не смешно. Куда ты меня везешь?

— Во дворец.

— Зачем?

— Скоро узнаешь.

Его парфюм пьянит мои чувства. Прижав ладони к его груди, я отчетливо слышу стук его сердца и ритм дыхания. Поднимаю взгляд — он всё так же неотрывно смотрит на меня, а его руки продолжают ласкать мою обнаженную ногу.

Пытаюсь отстраниться, но он оказывает сопротивление.

— Я вообще-то могу пересесть на сиденье, знаешь ли? — огрызаюсь я. Мне жизненно необходимо выбраться из-под его удушающего влияния.

— Насколько я тебя знаю, ты способна выкинуться в окно на полном ходу. Я хочу избежать досадных происшествий, к тому же, мне и так отлично.

Вздыхаю.

— Но мне так не отлично, — отчеканиваю я.

Он не успевает ответить: машина резко, со свистом тормозит, и я лечу вперед. Он перехватывает меня прежде, чем я успеваю расшибить лицо. Прячу голову в изгибе его шеи, пальцы мертвой хваткой вцепляются в его руки, словно он может раствориться в воздухе.

— Простите, Ваше Высочество, — голос водителя возвращает меня к реальности.

— Всё в порядке, — голос Артура вибрирует в его груди, приглушенный, хриплый и глубокий.

Он приподнимает пальцами мой подбородок, жадно изучая каждую черточку лица. Он напуган; его фанатичная забота одурманивает меня.

Перевожу взгляд на окно, и то, что предстает моему взору, переворачивает всё внутри.

— Но… что…

Артур пытается меня успокоить:

— Не смотри, там ничего нет.

Улицы превратились в палаточный лагерь для больных и умирающих. Грязные желтоватые шатры усеивают каждый угол, пока вооруженные солдаты жестко подавляют малейшие вспышки агрессии. Дети на земле, одетые в лохмотья, старики в инвалидных креслах с кислородными канюлями в носу. Их тела согнуты от голода, лица осунулись от непреходящего страха.

Снова смотрю на Артура — его понимающий, тяжелый взгляд служит подтверждением: он уже видел эту картину.

— Что здесь происходит? И только не вздумай говорить, что ничего.

— Второе знамение.

— Почему никто не сказал мне, что снаружи такой ад? Дама ничего не сообщила, почему?.. Я бы пришла на помощь.

Он горько улыбается:

— Вот именно.

В один миг кристальной ясности я осознаю, что натворили Дама и Артур.

— Вы держали меня в том бараке намеренно… вы сговорились.

— Ты к этому не привыкла, Лавиния. Мы управляем ситуацией настолько эффективно, насколько это возможно, и этих людей уже распределяют по баракам, не думай, что мы бросили их на произвол судьбы. Но знай ты правду, ты бы сейчас выскочила из машины и усадила их всех на свое место. Верно?

Гнев закипает во мне с новой силой.

— И что с того? Поверить не могу. Ты обманул меня, чтобы держать в узде, словно глупую маленькую девочку? Ты приказал всем молчать?

— О нет. — Он качает головой. — Я никого не просил, Лавиния. Я отдал приказ.

Хмурюсь. Что он сделал?

Черты его лица напряжены, губы сжаты в тонкую линию, а в медовых радужках залегла зловещая тень.

Я приказал, чтобы тебя перевели в самый безопасный барак, в район, который пострадал меньше всего, и где численность стражи была максимальной. Я отправил туда Рантала, чтобы он присматривал за тобой в моё отсутствие, но даже так… ты умудрилась найти неприятности.

Кажется, у меня сейчас отвиснет челюсть.

— Это был ты? — шепчу я.

Смесь ярости, горечи и глубокого разочарования затапливает душу. Растоптав меня своими жестокими словами, он спрятал меня в безопасный угол, думая тем самым смыть свою вину?

— Ты бы никогда туда не поехала, попроси я тебя по-хорошему.

— Можешь не сомневаться! — кричу я, и под моим натиском его взгляд меняется. — Ты сделал мне больно, Артур!

Машина останавливается, но мы слишком поглощены этой дуэлью, чтобы заметить чертовы стены вокруг. Обида выжигает мне грудь, она рвется наружу, заставляя меня выплеснуть ему в лицо всё до единой капли.

Уголки его губ приподнимаются в улыбке — словно он наконец добился своего.

— Наконец-то ты даешь волю чувствам.

Моё дыхание сорвано, пальцы лихорадочно сминают дорогую ткань его рубашки.

— Я сходил со ума от беспокойства за тебя. Веришь ты мне или нет, но я думаю о тебе каждую долгую секунду. Я знал, что ты не подпустишь меня близко, но это не помешало мне защитить тебя. И я буду делать это всегда, Лавиния. Я уберегу тебя, даже если ради этого придется лгать.

Я не успеваю осознать собственный порыв: моя ладонь с размаху врезается в его щеку в яростном, неконтролируемом исступлении. Звук пощечины оглушительным эхом разрывает тишину замершего автомобиля.

Вне себя от ярости, я смотрю, как он медленно массирует челюсть.

— Ты не защитил меня. Ты ранил меня осознанно. С вашего дозволения, Ваше Высочество.

Толкаю дверцу, выхожу из машины и иду босиком прямо по раскаленному асфальту. Вокруг высятся стены дворца, а гвардейцы застыли как каменные изваяния, готовые приветствовать своего принца. Некоторые косятся на меня.

Неужели они что-то видели?

Не успеваю я об этом подумать, как на мои плечи опускается тяжелый груз. Поворачиваю голову вправо: Артур набросил на меня свое длинное черное пальто. Пытаюсь сбросить его, но он жестко пресекает моё движение.

Поделиться с друзьями: