Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:
Ис.1:11. Что мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен [2221] всесожжениями овнов, и тука агнцев, и крови волов и козлов не хочу.
Ис.1:12. И не приходите являться ко Мне, ибо кто требует этого от рук ваших? Более не ходите по двору Моему.
Ис.1:13. Если принесете Мне самую лучшую муку, то напрасно; курение — мерзость для Меня.
Ис.1:14. Новомесячий ваших и суббот и дня великого [2222] не могу терпеть. Пост и праздность, и новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя. Вы стали Мне в пресыщение, не стерплю более грехов ваших.
2221
— букв. наполнен, слав. исполнен.
2222
Разумеется День Очищения. Лев. 16 гл.
Ис.1:15. Когда прострете руки (ваши) [2223] ко Мне, Я отвращу от вас очи Мои; и если умножите моление, не услышу вас: ваши руки полны крови.
Ис.1:16. Омойтесь (и) [2224] будьте чисты, отымите лукавство от душ ваших пред очами Моими, отстаньте от лукавств ваших.
Ис.1:17. Научитесь делать добро, ищите (правого) суда, избавьте обиженного, разбирайте дело сироты и уважайте права вдовы.
2223
Оскобленному в слав. и нашем переводе слову: ваша соответствует греческое в №№ Лукиановской рецензии: 22, 23, 48, 51 и у Василия Великого. В других списках: алекс., ват. и проч. нет.
2224
Соответственно оскобл. слав. и; греч. есть лишь у Кирилла Алекс., в других списках нет.
Ис.1:18. И придите и будем состязаться, говорит Господь: и если будут грехи ваши, как багряница [2225] , как снег убелю, и если будут (красны), как пурпур, как волну [2226] убелю.
Ис.1:19. И если захотите и послушаете Меня, то будете вкушать блага земли.
Ис.1:20. А если не захотите и не послушаете Меня, то меч поест вас, ибо уста Господни сказали это.
Ис.1:21. Как сделался блудницей тород верный, Сион, исполненный правосудия! Правда обитала в нем, а теперь (в нем) [2227] убийцы.
2225
Багряница — алая ткань.
2226
Волна — белая шерсть.
2227
Оскобл. в слав. в нем соответствует греч. , наход. в алскс., ват. и других списках. Напрасно оскоблено в славянском.
Ис.1:22. Серебро ваше не очищено, продавцы твои мешают вино с водою.
Ис.1:23. Князья твои не покаряются [2228] , сообщники воров, любят подарки, гоняются за мздой; не дают суда сироте и не внимают делу вдовы.
Ис.1:24. Посему так говорит Владыка Господь Саваоф: горе сильным во Израили! Ибо не прекратится ярость Моя на противников и совершу суд над [2229] врагами Моими.
2228
— т. е. Богу и Его закону правды.
2229
буквально — из.
Ис.1:25. И наложу на тебя руку Мою, и очищу тебя огнем начисто, непокорных же погублю, и отыму от тебя всех беззаконников и всех гордых смирю.
Ис.1:26. И поставлю судей твоих, как прежде, и советников твоих, как в начале; и после этого будешь называться городом правды, матерью городов, верным Сионом.
Ис.1:27. Посредством суда и милостыни спасутся плененные его.
Ис.1:28. И истребятся беззаконники вместе с грешниками, а оставившие Господа погибнут.
Ис.1:29. Посему они будут постыжены за идолов своих, которых сами пожелали, и посрамлены за сады свои, которых восхотели.
Ис.1:30. Ибо будт, как теревинф [2230] , сбросивший листья (свои) [2231] , и как сад, не имеющий воды.
Ис.1:31. И будет сила их как стебель отрепья [2232] , и дела их, как искры огненныя, и будут сожже ны вместе беззаконники и грешники, и никто не погасит.
2230
Тарпентинное дерево.
2231
Оскобл. слав. своя соответствует греч. у Злат., в №№ 90, 239 и 306; в других списках и изданиях нет.
2232
— буквально: льняная солома. Стебель отрепья — это то, что остается от очищенного гребнем льняного волокна.
Глава 2
Ис.2:1. Слово, бывшее от Господа к Исаии, сыну Амосову, об Иудее и Иерусалиме:
Ис.2:2. В последние дни будет явлена гора Господня и дом Божий, на верху [2233] гор и возвысится над холмами, и придут к ней все народы.
Ис.2:3. И пойдут многие народы и скажут: прийдите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и возвестит нам путь Свой, и пойдем по нему. Ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне из Иерусалима.
2233
Соответствующее слав. на версе греч. наход. в ват. и text. rec., а в алекс., син. и компл. — множ. ч. .
Ис.2:4. И будет Он судить среди народов, и обличит многих людей, и перекуют мечи свои на плуги и копья свои на серпы, и не поднимет народ на народ меча и не будут уже учиться воевать [2234] .
Ис.2:5. И ныне, дом Иакова, прийдите, пойдем светом Господним!
Ис.2:6. Ибо Он оставил народ Свой, дом Иакова [2235] , потому что, как в начале [2236] , наполнилась страна их волхвованиями, как иноплеменническая, и многия иноплеменные чада родились у них.
2234
Срав. Мих. 4:1–3.
2235
В слав. Иаковль соответствует греч. в №№ 22, 23, 48, 62, 87, 91, 93, 97, компл., альд. и арм. изд., а в ват., алекс. и др, и евр. . Следуем слав. тексту и соотв. ему.
2236
Т. е. до поселения евреев в Палестине, когда Ханаанская земля была "наполнена" идолами и волхвами. Лев. 18 и 20 гл.; Втор. 18:1-15.
Ис.2:7. Ибо наполнилась страна их серебром и золотом, и не было числа сокровищам их, и наполнилась земля их конями, и не было числа колесницам их.
Ис.2:8. И наполнилась земля мерзкими делами рук их, и покланяются тому, что сделали персты их.
Ис.2:9. И преклонился человек, и унизился муж, и не потерплю им.
Ис.2:10. И ныне войдите в скалы и скройтесь в землю от страха Господня и от славы крепости Его, когда возстанет Он сокрушить землю [2237] .
2237
Срав. Апокал. 6, 15.
Ис.2:11. Ибо очи Господни высоки, а человек низок, и унизится высота человеческая, и вознесется один Господь в тот день.
Ис.2:12. Ибо день Господа Саваофа — на всякого обидчика [2238] и на горделивого, и на всякого высокого и величавого, и они будут унижены,
Ис.2:13. И на всякий кедр Ливанский, самый высокий и превозносящийся [2239] , и на всякий дуб [2240] Васанский,
2238
Т. е. Господь совершить суд над всяким обидчиком.
2239
По греч. — букв. слав. высоких и превознесенных, но род. разделительный можно перевести и превосх. степенью винит. падежа.
2240
букв. всякое древо желудя.
Ис.2:14. И на всякую гору высокую, и на всякий холм высокий,
Ис.2:15. И на всякую башню высокую, и на всякую стену высокую,
Ис.2:16. И на всякий корабль морской и на всякий вид красоты кораблей.
Ис.2:17. И унизится всякий человек, и падет высота человеческая, и вознесется один Господь в тот день.
Ис.2:18. И все рукотворенное [2241] скроют,
Ис.2:19. Внесши в пещеры и в разселины камней, и в пропасти земныя, от страха Господня и от славы крепости Его, когда Он возстанет сокрушить землю.
2241
Т. е. идолов.