ЖАНРЫ

Остров порока и теней
Шрифт:

Он вор и лудоман.

Да, но Расс был всем этим, плюс алкоголиком в придачу, и всё же я доверяла ему больше, чем кому-либо в своей жизни.

Устроившись на подобии скамьи, я цепляюсь за край, ожидая в кромешной тьме. Шорохи на причале выдают его близость, а лёгкое покачивание лодки сообщает, когда он ступает на палубу.

Полагаю, тишина после этого означает, что он отвязывает верёвку, которую я заметила ранее.

— Так… холодильник. Что там на самом деле?

Ещё немного шорохов, затем тихий скрип открывающейся крышки, и в нос ударяет знакомый резкий запах. Я дёргаюсь и морщу нос.

— О боже. Рыба?

Для Моисея.

— Кто такой Моисей?

— Увидишь.

Мотор заводится, лодка резко разворачивается широкой дугой, и я откидываю голову назад, наслаждаясь прохладным ветром. Странно, но самый громкий звук — это вода, а не мотор напротив меня. Пожалуй, самая тихая лодка, на которой мне доводилось бывать.

Пистолет лежит в моих руках немного неуверенно. Хотя пальцы всё время чувствуют спусковой крючок, пока лодка мягко скользит по воде.

— Итак… Селеста.

Звук моего настоящего имени скатывается с его языка с лёгким валирским акцентом, словно прикосновение шёлка к расплавленной стали, вызывая трепет где-то в животе. Возможно, он произнёс его случайно. В любом случае, мне это нравится.

— Ты родилась здесь. На Шевалье?

Даже название острова звучит в десять раз сексуальнее, когда его произносит он.

— Да.

Подбирать слова с этим человеком придётся крайне осторожно, потому что, готова поспорить, он цепляется за детали, и одна ошибка может меня выдать.

— И до какого возраста ты здесь жила?

— Ещё не подростком.

— Твоя семья тоже отсюда?

— Я думала, игра заключается в том, что я рассказываю — ты рассказываешь.

— Это не игра, chere. Это называется разговор.

— Так ты заставляешь своих ничего не подозревающих жертв чувствовать себя уютненько?

Звук его смешка доносится до меня, и сквозь темноту повязки я сосредотачиваюсь на глубоком, насыщенном тоне, который отзывается в последовавшей паузе.

— Это место, куда ты меня везёшь… там ты живёшь, не так ли?

— Да.

— И у мистера Ругару есть миссис?

Без малейшего следа юмора или колебания в голосе он отвечает:

— Нет.

— Ты очень избирателен в том, кого приводишь к себе домой.

— Да.

— Значит, если бы я согласилась на твоё предложение, тогда…

— Я бы снял номер.

— Странно, как работает судьба, не так ли? И раз уж всё везде занято, ты бы трахнул меня… где? В своём большом грузовике?

— Скорее всего. Или в моём офисе.

— Как романтично.

Сквозь темноту повязки я стараюсь не представлять, что именно он мог бы шептать мне на ухо своим ленивым валирским акцентом, пока я была бы перегнута через его безупречно чистый стол.

— Так в чём дело? У меня слишком жирные волосы? Я отрыгнула при тебе и не заметила? Почему такой внезапный спад интереса?

— Игра изменилась.

— Что переводится как: ты не трахаешь девушек, на которых открыта охота.

— Если только я не знаю природу этой охоты.

— И что это вообще значит? Ты воспользуешься мной, а потом передашь плохим парням?

— Я никому тебя не передаю.

В его голосе звучит уровень собственничества, от которого у меня щекочет в животе, и я ненавижу, что мне это вроде как нравится.

— Тогда почему ты таскаешь меня за собой, как уродливую сумку, которая не подходит к твоему наряду?

Мне любопытно узнать, почему они тобой интересуются.

— Что ж, когда выяснишь, может, и меня просветишь.

— Возможно.

Как бы комфортно это ни было — ветер, пистолет в руке — затянувшееся между нами молчание начинает нервировать. Постукивая ногой по дну лодки, я пытаюсь придумать, что ещё спросить, пока есть шанс. К сожалению, разговоры — не моя сильная сторона.

— Итак. Ты живёшь один. То есть я знаю, женщины в картине нет, но у тебя ведь нет какого-нибудь психованного соседа, верно?

— Я живу один. За исключением Моисея.

— Кто, чёрт возьми, такой Моисей?

— Сейчас узнаешь.

Гул лодки замедляется до тарахтения, пока мотор окончательно не глохнет. Лодка слегка качается, пока он, кажется, перемещается у кормы. При первом прикосновении к моей руке мышцы напрягаются, и его мягкая, но уверенная хватка помогает мне подняться на твёрдую поверхность. Аромат восхитительного древесного мускуса наполняет мои чувства, пока он ведёт меня в неизвестность. Услышав всплеск воды, я вздрагиваю, и мы останавливаемся.

Его рука соскальзывает с моей руки.

— Можешь снять повязку.

Неуклюже удерживая пистолет, я стягиваю ткань с глаз, и яркий свет ударяет по ним. Щурясь от резкой вспышки, я смотрю вниз на него, пока зрение привыкает, и вижу, как он открывает холодильник, который вытащил из лодки.

Он бросает кусок рыбы в воду. Спустя секунды из мутной глубины вырывается огромная пасть с зубами и хватает его.

Дрожь пробегает по позвоночнику, пока я смотрю на аллигатора длиной, должно быть, футов двенадцать, если судить по этой гигантской голове. Узкий причал, на котором я стою, внезапно перестаёт казаться устойчивым или безопасным, особенно если эта тварь решит выпрыгнуть за моими ногами.

Прежде чем я вообще осознаю, что делаю, я обнаруживаю, как мои пальцы вцепляются в руку Тьерри, а сама я отступаю на шаг назад.

— Полагаю, это Моисей?

— Да. Он приветствует меня каждый вечер.

— Видимо, ты хорошо его кормишь.

— У него было несколько хороших ужинов.

Оставив холодильник на месте, он кивает мне следовать за ним.

Не сводя глаз с бугристой морды, торчащей над поверхностью воды, я обхожу холодильник вслед за своим язвительным хозяином к довольно дорогому судну, пришвартованному ближе к берегу. Яхта, полагаю, хотя вблизи я их никогда не видела. Перед этой громадиной представляет собой огромную палубу с креслами-качалками по обе стороны двери, словно это чёртов дом. Я слышала о плавучих домах, но это, должно быть, люксовая версия, и выглядит она дико неуместно среди кипарисов и окружающего болота. Ни единого соседа, которого можно было бы разглядеть поблизости. Полная изоляция.

Если бы кто-то хотел убивать и избавляться от тел, лучшего места не придумать.

Остановившись у двери, Тьерри поворачивается ко мне и ожидающе щёлкает пальцами. Быстро взглянув на пистолет, я передаю его ему.

— Должна признать, ты не выглядишь как человек с пушкой, — говорю я, игнорируя тот факт, что оружие смотрится в его руке совершенно естественно. Что-то в том, как легко он его держит. Как прирождённый убийца. — Я подозревала, что ты куда более… интимен в вопросах убийства. Шепчешь своим жертвам сладкую ложь на ухо, пока вспарываешь их.

Поделиться с друзьями: