Остров порока и теней
Шрифт:
Он вор и лудоман.
Да, но Расс был всем этим, плюс алкоголиком в придачу, и всё же я доверяла ему больше, чем кому-либо в своей жизни.
Устроившись на подобии скамьи, я цепляюсь за край, ожидая в кромешной тьме. Шорохи на причале выдают его близость, а лёгкое покачивание лодки сообщает, когда он ступает на палубу.
Полагаю, тишина после этого означает, что он отвязывает верёвку, которую я заметила ранее.
— Так… холодильник. Что там на самом деле?
Ещё немного шорохов, затем тихий скрип открывающейся крышки, и в нос ударяет знакомый резкий запах. Я дёргаюсь и морщу нос.
— О боже. Рыба?
— Для Моисея.
— Кто такой Моисей?
— Увидишь.
Мотор заводится, лодка резко разворачивается широкой дугой, и я откидываю голову назад, наслаждаясь прохладным ветром. Странно, но самый громкий звук — это вода, а не мотор напротив меня. Пожалуй, самая тихая лодка, на которой мне доводилось бывать.
Пистолет лежит в моих руках немного неуверенно. Хотя пальцы всё время чувствуют спусковой крючок, пока лодка мягко скользит по воде.
— Итак… Селеста.
Звук моего настоящего имени скатывается с его языка с лёгким валирским акцентом, словно прикосновение шёлка к расплавленной стали, вызывая трепет где-то в животе. Возможно, он произнёс его случайно. В любом случае, мне это нравится.
— Ты родилась здесь. На Шевалье?
Даже название острова звучит в десять раз сексуальнее, когда его произносит он.
— Да.
Подбирать слова с этим человеком придётся крайне осторожно, потому что, готова поспорить, он цепляется за детали, и одна ошибка может меня выдать.
— И до какого возраста ты здесь жила?
— Ещё не подростком.
— Твоя семья тоже отсюда?
— Я думала, игра заключается в том, что я рассказываю — ты рассказываешь.
— Это не игра, chere. Это называется разговор.
— Так ты заставляешь своих ничего не подозревающих жертв чувствовать себя уютненько?
Звук его смешка доносится до меня, и сквозь темноту повязки я сосредотачиваюсь на глубоком, насыщенном тоне, который отзывается в последовавшей паузе.
— Это место, куда ты меня везёшь… там ты живёшь, не так ли?
— Да.
— И у мистера Ругару есть миссис?
Без малейшего следа юмора или колебания в голосе он отвечает:
— Нет.
— Ты очень избирателен в том, кого приводишь к себе домой.
— Да.
— Значит, если бы я согласилась на твоё предложение, тогда…
— Я бы снял номер.
— Странно, как работает судьба, не так ли? И раз уж всё везде занято, ты бы трахнул меня… где? В своём большом грузовике?
— Скорее всего. Или в моём офисе.
— Как романтично.
Сквозь темноту повязки я стараюсь не представлять, что именно он мог бы шептать мне на ухо своим ленивым валирским акцентом, пока я была бы перегнута через его безупречно чистый стол.
— Так в чём дело? У меня слишком жирные волосы? Я отрыгнула при тебе и не заметила? Почему такой внезапный спад интереса?
— Игра изменилась.
— Что переводится как: ты не трахаешь девушек, на которых открыта охота.
— Если только я не знаю природу этой охоты.
— И что это вообще значит? Ты воспользуешься мной, а потом передашь плохим парням?
— Я никому тебя не передаю.
В его голосе звучит уровень собственничества, от которого у меня щекочет в животе, и я ненавижу, что мне это вроде как нравится.
— Тогда почему ты таскаешь меня за собой, как уродливую сумку, которая не подходит к твоему наряду?
— Мне любопытно узнать, почему они тобой интересуются.
— Что ж, когда выяснишь, может, и меня просветишь.
— Возможно.
Как бы комфортно это ни было — ветер, пистолет в руке — затянувшееся между нами молчание начинает нервировать. Постукивая ногой по дну лодки, я пытаюсь придумать, что ещё спросить, пока есть шанс. К сожалению, разговоры — не моя сильная сторона.
— Итак. Ты живёшь один. То есть я знаю, женщины в картине нет, но у тебя ведь нет какого-нибудь психованного соседа, верно?
— Я живу один. За исключением Моисея.
— Кто, чёрт возьми, такой Моисей?
— Сейчас узнаешь.
Гул лодки замедляется до тарахтения, пока мотор окончательно не глохнет. Лодка слегка качается, пока он, кажется, перемещается у кормы. При первом прикосновении к моей руке мышцы напрягаются, и его мягкая, но уверенная хватка помогает мне подняться на твёрдую поверхность. Аромат восхитительного древесного мускуса наполняет мои чувства, пока он ведёт меня в неизвестность. Услышав всплеск воды, я вздрагиваю, и мы останавливаемся.
Его рука соскальзывает с моей руки.
— Можешь снять повязку.
Неуклюже удерживая пистолет, я стягиваю ткань с глаз, и яркий свет ударяет по ним. Щурясь от резкой вспышки, я смотрю вниз на него, пока зрение привыкает, и вижу, как он открывает холодильник, который вытащил из лодки.
Он бросает кусок рыбы в воду. Спустя секунды из мутной глубины вырывается огромная пасть с зубами и хватает его.
Дрожь пробегает по позвоночнику, пока я смотрю на аллигатора длиной, должно быть, футов двенадцать, если судить по этой гигантской голове. Узкий причал, на котором я стою, внезапно перестаёт казаться устойчивым или безопасным, особенно если эта тварь решит выпрыгнуть за моими ногами.
Прежде чем я вообще осознаю, что делаю, я обнаруживаю, как мои пальцы вцепляются в руку Тьерри, а сама я отступаю на шаг назад.
— Полагаю, это Моисей?
— Да. Он приветствует меня каждый вечер.
— Видимо, ты хорошо его кормишь.
— У него было несколько хороших ужинов.
Оставив холодильник на месте, он кивает мне следовать за ним.
Не сводя глаз с бугристой морды, торчащей над поверхностью воды, я обхожу холодильник вслед за своим язвительным хозяином к довольно дорогому судну, пришвартованному ближе к берегу. Яхта, полагаю, хотя вблизи я их никогда не видела. Перед этой громадиной представляет собой огромную палубу с креслами-качалками по обе стороны двери, словно это чёртов дом. Я слышала о плавучих домах, но это, должно быть, люксовая версия, и выглядит она дико неуместно среди кипарисов и окружающего болота. Ни единого соседа, которого можно было бы разглядеть поблизости. Полная изоляция.
Если бы кто-то хотел убивать и избавляться от тел, лучшего места не придумать.
Остановившись у двери, Тьерри поворачивается ко мне и ожидающе щёлкает пальцами. Быстро взглянув на пистолет, я передаю его ему.
— Должна признать, ты не выглядишь как человек с пушкой, — говорю я, игнорируя тот факт, что оружие смотрится в его руке совершенно естественно. Что-то в том, как легко он его держит. Как прирождённый убийца. — Я подозревала, что ты куда более… интимен в вопросах убийства. Шепчешь своим жертвам сладкую ложь на ухо, пока вспарываешь их.