Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Шрифт:
Что не осталось у меня надежды никакой.
70 Увы, наемники мои хотят уйти домой,
Но если я их отпущу хоть летом, хоть зимой,
То Церкви нанесу ущерб, забыв свой долг прямой».
«О граф, — воскликнул Суассон, — когда Господь благой
Не к состраданью, но к греху призвал бы род людской
75 И, справедливости взамен, здесь бы царил разбой,
Тогда б тулузцы на поклон явились к вам гурьбой.
Однако сердцу горожан милее путь другой,
Ведь все законные права имеет граф-изгой;
Недаром, изгнан и гоним, знаком и с нищетой,
80 Столицу края возвратить сумел Раймон Шестой.
К тому ж Раймона взрослый сын, наследник молодой,
Права на графство предъявил, храним своей звездой,
И много рыцарей других готовы стать скалой
Пред вами, город оградив от вашей воли злой.
85 И мне, и всем, кто чтит Христа, поверьте, то милей,
Чтоб вы с Тулузой договор скрепили поскорей,
Чужие земли перестав кроить на свой покрой.
Безьерский край у вас в руках! Но зреет плод. Травой
Вовек не порастут следы ошибки роковой».
90 «Довольно, граф! — сказал Монфор. — Оставим спор пустой.
Я силой взял и оплатил казною дорогой
Тулузский и Безьерский край — и всё ценой одной.
Коль я смутьянов накажу, вскричав: «Руби и бей!» —
То пользу Церкви принесу и стану сам сильней.
95 Лишь только, разгоняя мрак, забрезжит свет дневной
И зорю протрубит трубач, луч славя золотой,
Я брошу в бой свои войска, исполнив долг святой.
Клянусь, Тулузе суждено стать пеплом и золой,
От бед тулузцев не спасет ни крест, ни аналой,
100 Когда настанет час».
Лесса 203
«Когда настанет день и час, — воскликнул граф Симон, —
Мы город приступом возьмем, гоня измену вон,
И все богатства горожан поделим без препон».
«Сеньор, довольно хвастовства, — тут возгласил Краон, —
5 Врага за бороду схватить легко ли, если он
Не только ловок и могуч, но и вооружен?
Оружье, пища и вода — все есть у горожан.
Мы шли на штурм сто раз на дню, одев железом стан,
Но горожане, стар и млад, покинув бастион,
10 Всегда давали нам отпор, имея свой резон».
«Сеньор Краон, — вскричал легат, — оставьте этот тон!
Кто возвышает горожан, сам должен быть причтен
К смутьянам и еретикам, чей разум раскален.
Я наказанье вам даю, чтоб клином выбить клин,
15 Велю на хлебе и воде поститься день один,
И впредь, вас искренне любя, мой дорогой барон,
Предупреждаю, чтобы вы и граф де Суассон
Тех перестали защищать, кто Папой осужден».
«В чем я виновен, кардинал? — воскликнул паладин. —
20 Нигде не сказано о том, что должен господин
Страдать, коль в бедах виноват слуга-простолюдин[689].
Владеть наследием отца по праву должен сын,
Весь мир о чем-нибудь ином не слышал и в помин,
И с тем, что вотчину свою утратит граф Раймон,
25 Не согласятся никогда ни Право, ни Закон.
Когда б я знал, что Церковь-мать готовит мне капкан,
Моей здесь не было б ноги, скажу вам не в обман».
«Сеньор, — воскликнул граф Монфор, — едва ли тот умен,
Кто спорит с пастырем святым. Всевышним умудрен,
30 Прелат указывает путь, незримый для мирян,
Всецело Церкви доверять есть долг для христиан».
Меж тем на долы и поля вечерний пал туман;
Когда же солнце поднялось, гоня росу с полян,
Монфор в порядок боевой привел французский стан.
35 «Мне в вас нужда как никогда! — воскликнул граф Симон. —
Мы к укрепленьям, что хранят Тулузу испокон,
Придвинем башню, а затем, раскрыв шелка знамен,
Сей город приступом возьмем, враг будет посрамлен.
Мы так сумеем возместить и мой, и ваш урон,
40 Вдобавок Господа почтим, разрушив Зла притон».
Сигнал к атаке прозвучал. И вот под свист и стон
Толчками башня подалась и доползла до стен.
Как ловчий выпускает птиц, к нему попавших в плен,
Навстречу соколу, со стен так вниз слетел валун,
45 Крушенье башни возвестив, начало и канун.
Ремни на башне разорвал тот камень-исполин,
И так воскликнул граф Монфор: «Ужель средь злых годин
Всевышней волею Христа и тот не огражден,
Кто кровь за веру проливал[690], крепя Господень трон?
50 И так рекли ему в ответ и ратник, и барон:
«Не все потеряно, сеньор! Враг будет сокрушен».
Французы, «кошку» повернув, спешат начать разгон.
Им кажется, что цель близка, что путь не прегражден.