Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По ту сторону занавеса

Биггерс Эрл

Шрифт:

– А за обедом, – припомнил Чен, – он во всеуслышание сказал, что забыл закрыть сейф. Очевидно, он готовил какую-то западню. Его реплика должна была спровоцировать вора.

Внимание китайца привлекла желтая книжечка, лежащая на полу. Понимая, что ее нельзя трогать до прихода полиции, он по интересовался у Кирка, что это такое.

– Это ежегодник клуба «Космополитен». Он лежал на полочке, рядом с телефоном.

Узкие глаза китайца еще более сузились:

– Возможно, это знак из потустороннего мира... У сэра Фридерика был пропуск в этот клуб?

– Я дал ему туда пропуск на две недели. Он не раз писал там свои письма. Какое это имеет сейчас значение?

– Сэр Фридерик был мудр и сообразителен. Может быть, он хотел оставить нам какую-нибудь улику.

– А где бархатные туфли?

Чен не выказал интереса к пропаже:

– Эти туфли уже фигурировали в другом деле, но не привели к убийце.

В комнату вошла мисс Морроу. Увидев лежащее на полу тело, она побледнела и пошатнулась, Кирк хотел ее поддержать, но девушка отвергла его помощь.

– Это моя профессия. Вы сообщили полиции о случившемся?

– Еще нет...

Мисс Морроу решительно подошла к телефону и набрала нужный номер.

– Это капитан Фланнер? В доме мистера Кирка произошло убийство. Приезжайте лично. Хорошо, я займусь этим.

Подойдя к телу и увидев желтую книжечку и носки сэра Фридерика, девушка вопросительно посмотрела на Чена.

– Он был в туфлях, которые перешли к нему после дела о Хилари Альте. Парадиз мог это подтвердить.

Мисс Морроу предложила Парадизу рассказать все, что ему известно.

– Я услышал, как в спальне мистера Кирка зазвонил колокольчик, соединяющий его комнату с холлом в кабинете. Рядом со мной очутился сэр Фридерик. Мне показалось, что он ждал этого сигнала. Он тут же прошел к себе в спальню и снял свои лаковые туфли, пожаловавшись, что на лестнице грязно. Одев комнатные туфли, он пошутил, что будет в них мягко ступать. Когда я поинтересовался, есть ли у него оружие, то услышал в ответ, что ему предстоит встреча с представительницей слабого пола.

– Необходимо сообщить гостям о случившемся, – предложила мисс Морроу. – Не согласитесь ли вы остаться на это время здесь, мистер Чен?

Китаец тут же возразил:

– Мне хочется посмотреть, как встретят эту новость гости.

– Я могу здесь побыть, – предложил Парадиз.

– Если придет капитан Фланнер, дайте мне знать.

Все поднялись наверх. Гости сидели в салоне, ожидая каких-то разъяснений.

– Я должен сообщить вам о несчастье, которое произошло с сэром Фридериком...

Глаза Чена переходили с одного лица на другое. Наконец, он остановил свой взгляд на лице Эллен Эндерб, напоминавшем полотно своей неестественной белизной.

– Он убит в моей конторе, – завершил свое сообщение Кирк.

– Во всем виновата эта страшная темнота! – закричала Эллен. – Я чувствовала, что произойдет что-то ужасное, когда погас свет!

Муж бросился к ней, пытаясь ее успокоить.

Чен изучал теперь уставшее лицо полковника Бетхема. На какое-то мгновение ему показалось, что этот человек носит маску. Но только на какое-то мгновение.

Все заговорили. Комната наполнилась шумом. Лишь спокойный голос мисс Морроу восстановил порядок:

– Вы должны сохранять хладнокровие, – сказала она. – Тем более, что все мы сейчас находимся под подозрением.

– Этого еще не хватало! – с возмущением воскликнула миссис Даусон Кирк. – Под подозрением!

– В комнате было темно, – спокойно продолжила мисс Морроу. – Каждый имел возможность потихоньку выйти. Являясь лицом официальным, советую считаться с обстоятельствами и ответить мне на вопросы, кто из вас покидал помещение во время демонстрации фильма. Поверьте, лучше пройти эту процедуру со мной, чем с капитаном полиции Фланнером.

Первой ответила на вопрос миссис Кирк:

– Я выходила на кухню, хоть фильм был очень интересным.

– Ты хотела проконтролировать, как идут дела в моем хозяйстве? – поинтересовался Кирк.

– Даже не думала об этом! У меня просто пересохло в горле. Пришлось выпить воды.

– Что-нибудь привлекло ваше внимание? – спросила мисс Морроу.

– Только беспорядок и расточительство, царящие на кухне!

– Теперь ваша очередь, миссис Туппер-Брок.

– Я сидела на диване рядом с мисс Гарленд. Никто из нас не покидал своего места.

– Так и было, – подтвердила артистка. Воцарившееся молчание прервал Барри Кирк:

– Конечно же, никто из присутствующих не хотел обидеть полковника, предложившего нам такой увлекательный рассказ. Я лично с неизменным удовольствием слушал все, что он говорил. Исключением были лишь те минуты, когда я вышел в сад покурить.

За ним последовало сообщение Чена:

– На меня фильм произвел просто ошеломляющее впечатление. Такое удивительное путешествие! Захотелось выйти на воздух, чтобы обдумать увиденное. В садике уже был мистер Кирк. Мы обменялись впечатлениями и затем возвратились в зал.

– Я такого же высокого мнения о снимках, – заявил Гарри Эндерб. – Они просто превосходны, однако я должен признаться в том, что ненадолго выходил на лестницу покурить.

– Вот глупость! – вмешалась его жена. – Тебе это так было необходимо?

– Что из этого. Я никого и ничего не видел. Нигде не было ни души!

Обратившись к мисс Морроу, он спросил:

– Вы знаете о том, что убийца скрылся по пожарной лестнице?

– Мы знаем уже об этом от вашей жены, – ответил ему Чен. Обратившись к полковнику, мисс Морроу спросила:

– Мистер Бетхем, у вас было десять минут перерыва...

Полковник Бетхем тут же уверил девушку, что вообще не покидал комнату.

Эллен Эндерб поднялась, обращаясь к Кирку:

– Спасибо за чудесный обед. А теперь нам надо уходить.

– К сожалению, вам необходимо остаться, – ответила вместо Кирка мисс Морроу. – Только капитан Фланнер может дать вам разрешение покинуть место происшествия.

– Разве мы арестованы? – с возмущением воскликнула Эллен.

– Таковы правила, – спокойно информировала ее о порядках мисс Морроу. – Я вынуждена просить вас немного подождать.

Поделиться с друзьями: