Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я конечно, понимаю, там любовь-морковь, все такое, – подала голос Ленка. Ох, как же я обрадовалась сейчас этой вредине. Аж дух захватило от счастья. Слава богу. Это от кровопотери просто у меня умопомешательство же? Вот закончится все, и я все таки получу свои деньги и… Сбегу? От мужа моего, от девочки, которой нужна семья, от бабули киборга. Я же этого так хо… тела. А теперь что? Что? Что я буду делать на островах совей мечты? Вспоминать сильные руки моего мужа, которые сейчас меня качают, словно малышку? Жалеть, что я не стала мамой еще одной вот такой Ленки Крыловой? И представлять, как помогаю мамуле Тима пасти Шухера? Класс. У меня от потери крови точна начались какие-то необратимые изменения в мозгу. Зачем мне эта головная боль, если я могу жить как королева, беззаботно и счастливо? Может потому, что я их… – Короче, так-то мне в мамулиной одежке вот не айс совсем. Может корону что ли нацепить? Одеваешься ты Зоя блекло. Я тебя научу стилю потом, напомни только. Халаты эти…

– Корону? – ахнула я. Совсем забыла про исторически ценную побрякушку, которую презентовала дочуре. – Ты ее что, с собой притащила?

Ага. Халаты с чужого плеча отдельная тема. Я больше никогда в жизни не натяну на себя ни одного халата. Даже шелкового иот Сирет. Только пижамы, или вообще скафандры. Но не шлафроки, чтоб их.

– А ты думала я такую красотищу брошу? Тем более, она стоит как крыло боинга, – хмыкнула Ленка. Крылов застонал. Я почувствовала, что еще немного и точно грохнусь в обморок. – Это вы разбрасываетесь деньгами. А я девочка хозяйственная. Все берегу, все обещания записываю. Па, а мне Зоя Ламборджини обещала. Но я согласна на Порш, потому что мамуля спасла мне жизнь, ну или плечо. Хотя… Я же ей отдала сейчас любимые брючки. Так что… Все таки Ламборджини.

– Если она не замолчит, то я сдохну, – просипела я и заковыляла к выходу из этой адской квартиры.

– Э нет, солнышко, – остановил меня «любящий муж». – Ты сама придумала план, так что будем следовать ему беспрекословно.

– Я ошибалась. У меня у мозга было кислородное голодание, – пискнула я. Неужели он и вправду решил прислушаться к моей бредовой идее? Тогда точно надо бежать. – Вы все отбитые на голову. Вся семейка.

– Точно, и ты прекрасно в нее вписалась, дорогая. Даже Ван Дамм тебя за свою принял. Так что…

– Па, а можно я возьму фикус с собой. Мы будем как Леон и девочка. Не помню как ее звали, – Ленка радостно заскакала вокруг отца, предчувствуя приключение.

А, да, план же. Я вздохнула. План у меня, как и всегда – безумно-дурацкий. Который я придумала и озвучила за одну минуту.

– Лезь в чемодан, – приказал Крылов, кивнув в сторону огромного доисторического монстра, раззявившего свою ужасную пасть возле облезлой стены. Надо же ему было оказаться в этой халупе. Я нашла красотищу, когда исследовала помещение. – Не смотри на меня так. Это твоя идея.

– Когда мы разберемся с проблемами, клянусь, я отомщу тебе за каждую минуту моего унижения, – простонала я, прежде чем у меня в глазах померк свет.

– Если мы разберемся с этими проблемами, – очень «оптимистично» пробурчал Тим. – Я тебе обещаю, ты сможешь делать со мной, все что твоей душеньке пожелается. Готова?

– Угумс, – хрюкнула я, ослепла от боли, когда чемодан со мной взлетел в воздух. – Чувствую себя медведем, у которого в чумадане Машенька.

Меня даже укачало слегка. Когда ощущение невесомости исчезло и наступила кромешняя тьма.

– Класс, я бы тоже в багажнике прокатнулась, – услышала я восторженный приглушенный голос дочуры Крылова. – Пап, а фикус куда? Слушай, плащ этот тебе так идет. Ты в нем не на Леона похож, а на маньяка, ну того из кина.

– Ленка, в машину, быстро. Черт, чуть-чуть не успели. Зоя, держись там. Ренбята, работаем, – приказа Тим мне и кому-то еще, отщелкнул застежки чемодана и громко шарахнул крышкой багажника. Через минуту взревел мотор. Машина сорвалась с места. Меня подкинуло. Я ослепла от боли в плече, закусила губу и заскулила.

Глава 18

Глава 18

– Мы их потеряли. Девка как сквозь землю провалилась. Мент с дочкой скрылись в неизвестном направлении.

– И как же им это удалось? – приподнял бровь Дароев. – Вы же профи. Неужели не смогли пропасти козла. У него же тачка лоховская. Ваша в разы мощнее. Или он вас срисовал?

– Там накладка вышла. Кто-то стрелял из соседнего дома. Я отправил людей проверить, пока суд да дело… Короче, когда мы чухнули, мусор уже отчалил. А тут какой-то додик перекрыл выезд со двора. Его дришпак сдох. Стечение обстоятельств.

– Странное, не кажется тебе, стечение? – боец поморщился, услышав рык своего босса. – Вы у меня все передохнете, если не найдете чертову Зою. Телефон мне принеси. Быстро.

Дароев поднялся, с грохотом откинул шикарное кресло и заметался по кабинету. Морев снюхался с ментом. Наверняка давно знает, что в зятья заполучил давнего врага. И сто пудово использует эту ситуацию. И отнюдь не в его пользу.

Артур схватил телефон и набрал номер несостоявшегося свекра. Морев ответил не сразу. Пришлось выслушать десяток долгих гудков, прежде чем он услышал расслабленный голос старого пса, лучащийся довольством.

– Думаешь меня уделал? – прорычал Дароев, загибаясь от лютой бессильной ярости. – Я ведь все равно найду эту сучку, и зятька твоего нового. Достану из-под земли. И тогда за твою жизнь я не дам полушки гнутой.

– Ты выпил что ли? – хмыкнул Дмитрий. – Артурчик. Что ты несешь? Какого мужа. Ваша свадьба не состоялась. Напомнить почему, или сам вспомнишь. Ты просрал мою дочь, потому что…

Дароев задрал голову к потолку и гортанно рассмеялся, истерично и громко. Так сыграть Морев не мог. Но зачем он встречался со своим врагом?

– Так ты не знаешь? Боже, Дима, ну повеселил, порадовал.

– Что я не знаю? Артур, ты в порядке? Может доктора?

– Может и доктора. Мне тут птичка притащила на хвосте, что ты с Крыловым скорешился.

– Ах вот ты о чем, – хмыкнул Морев. – Ну да. Иногда и враги бывают полезны. Он найдет Зою, потому что интерес имеет.

– И еще какой, дорогой мой друг, – снова закаркал смехом Артур.

– Что ты имеешь в виду? – насторожился несостоявшийся его родственник.

– А то, папуля, что дочь твоя вышла замуж. Ровно в тот день, когда была назначена наша с ней свадьба. И угадай за кого. Угадай Морев. И признай наконец, что ты старый идиот. Ты без меня не выцгребешь. Нам лучше в связке работать.

На другом конце провода повисла гробовая тишина. Как бы старого не расшибло чего.

– Ты врешь. Врешь, сволочь.

Дароев снова хохотнул. Морев получил такой удар, что сейчас не мог продохнуть.

Тим Крылов

– Кто сидел на моем стульчике и сломал его? – простонала Зоя. Она бледная ужасно. Повязка на плече пропиталась кровью.

– Круто. Как в мультике у медведя хата, – хмыкнула Ленка и заметалась по комнате, как охотничий маленький сеттер, периодически восхищенно причмокивая.

Поделиться с друзьями: