Похождения сестёр. Миссия: Альянс
Шрифт:
Алекс, в разорванных перчатках, с оторванным рукавом и фингалом в половину лица приблизился ко мне. Взяв мой подбородок в руку, он поднял его так, чтобы заглянуть в глаза.
— Это правда? То, что сказал этот мерзавец?
Я стояла и молчала, судорожно глотая воздух. Я не знала, правда это или нет. Я не могла доверять ни себе, ни Гордону, никому. А врать я никогда не умела.
— Нет. То есть… Я не знаю, — прошептала я. Алекса, будто ударили под дых. Он пошатнулся.
— Не знаешь…
Он взмахом руки распахнул дверь. Безмолвную ночь, где были слышны лишь трели цикад, наполнили звуки оркестра и светских разговоров. Охранники, что стояли по ту сторону, прижавшись носами к стеклу, попадали друг на дружку.
— Иди, — тихо сказал он. И это было во сто крат хуже, чем если бы он крикнул. И в третий раз слёзы накатили удушающей волной. Но на сей раз было несравнимо хуже.
Порывшись в тайнике платья, я выудила свиток. Буквально кинув им в принца, я крикнула:
— Я лишь хотела, чтобы ты был счастлив! — и убежала, расталкивая всех на своём пути.
Глава 4.4
Райан седлал лошадей, чтобы доставить нас прямиком к порталу. Царила гнетущая атмосфера. В воздухе сталкивались и искрили атомы электричества. Один из жеребцов занервничал, едва мы вошли в конюшню. Он лягал копытами дверь, пытаясь сбить щеколду, и яростно грыз решётку.
— Тпруу, Феникс, а ну тихо! — прикрикнул на коня Райан, — Алекс тебя накажет, если будешь себя плохо вести!
— Это конь Ала? — заинтересовалась Лера. Я сидела на холодном полу, уткнувшись носом в колени. Но услышав имя принца, подняла голову.
— Именно. А сейчас лучше посторонитесь, — Рай вывел брыкающуюся лошадь из стойла. Мы с Лерой отбежали к противоположной стороне помещения. Издалека мы завороженно смотрели на вороного высокого коня с длинными крепкими ногами. Лошадь вскинула голову вверх с задранной к раздувающимся ноздрям губой и с подозрением посмотрела на незваных гостей своими по-человечески умными голубыми глазами, опушёнными снежными ресницами. Во лбу блестела маленькая белёсая отметина в форме ромбика.
— Тише, грубиян. Кусаться — это последнее дело, — Райан вывел лошадь в леваду и привязал к деревянному столбу. Парень попытался успокоить разбушевавшегося красавца. Для этого он повторял имя хозяина и поглаживал изящную шею жеребца. Совсем скоро буян успокоился.
— Феникс, хоть и туг на ухо, имя хозяина различил бы, даже если бы был лишён слуха с рождения. Конь буквально читает по губам. Эти два слога — для него, как молитва. А ещё я подозреваю, что у них что-то типа эмпатической связи.
— Здорово! — восхитилась Лера.
— Знаете, а ведь имя этому неугомонному жеребчику дано не просто так, — сказал Райан, когда мы вернулись в конюшню. Он подсадил Леру на своего гнедого коня Юпитера и помог мне взобраться на соловую лошадь Изабеллу, — Хотите послушать?
— Валяй уже, — поторопила сестра, устраиваясь поудобнее в седле. Райан примостился сзади, чтобы следить за тем, как бы его ненаглядный кексик не свалился.
— Так вот, слушайте. Алекс спас Феникса, когда этот рослый коняга был совсем маленьким и хилым жеребёнком серой масти. Однажды на ферме, где рос Феникс, случился пожар — загорелась конюшня. Алекс, что по стечению обстоятельств проезжал мимо, услышал громкое ржание — это была кобыла. Она стояла, упираясь копытами во взрыхлённую почву и вытянув шею с накинутыми на неё верёвками в направлении горящих, падающих балок, в то время как её сдерживали крестьянские мужики. Когда Алекс подъехал, чтобы помочь потушить пожар, он узнал, что в запертом деннике остался жеребёнок, а его мать хочет броситься в полымя, чтобы спасти чадо. Хозяева не могли отпустить её, ведь тогда огонь унёс бы жизни сразу двоих. Алекс, не долго думая, бросился в самое пекло, его не успели остановить. Он едва не погиб, но волей судьбы, выжил и помог выжить ещё одному существу. По словам Ала, выглядел жеребёнок в тот момент жутко: шерсть загорелась на нём, превратив животное в факел. Благо огонь удалось сбить. Несколько месяцев после случившегося Ал каждый день ходил навещать жеребёнка, делал ему заживляющие компрессы, давал необходимые лекарства, хотя надежды на выздоровление практически не было. Какое-то время Феникс не мог ходить из-за глубокого повреждения тканей. В результате несчастного случая он, вдобавок, лишился слуха. Однако наш неунывающий принц сумел выходить жеребёнка. Как оказалось, хозяевам бракованный конь был без надобности, и они преподнесли его в качестве подарка. Так эти двое обрели друг друга. Стали лучшими друзьями. Спалённая серая шерсть сменилась вороной. Феникс буквально возродился из пепла.
— Вот это да… Бедная лошадка, — выдохнула Лера.
Мы покинули территорию дворца, выехав за ворота. Копыта лошадей методично отстукивали двухтактный ритм. Мои плечи окаменели от напряжения — я поклялась себе, что не стану оборачиваться.
— Как думаешь, у Ала получится сделать так, чтобы Райли поставила свою подпись в договоре? Из твоего рассказа о Фениксе следует то, что он не привык сдаваться без боя, — тихо спросила я, потупив опухшие глаза.
Райан слишком оптимистично ответил:
— Он у нас такой! Уверен, братец что-нибудь придумает. Не переживай. Конечно, ему не помешал бы верный соратник в лице меня. Но так уж вышло, что сегодня моя миссия — позаботиться о вашей сохранности.
— Ты пропустишь свадьбу брата… Ради нас? — с изумлением и недоверием в голосе поинтересовалась Лера. Мы обе были уверены, что Райан перепоручит нас ещё кому, а сам вернётся и поддержит братишку.
— Какой смысл в свадьбе, которой не суждено состояться?
Лера заёрзала:
— Лерс, ты чего? Не ёрзай — свалишься.
— Наха, мы забыли кое о чём.
— И о чём же?
— Заговор строили не только мы.
***
— Я хочу в туалет, — простонала Лера, уже облачённая в кремовое платье. Она сидела довольно продолжительное время неподвижно, терпеливо ожидая, пока черты лица, где нужно подчеркнут, где нужно сгладят при помощи косметики.
— Non, остался последний штрих, — Пьер взмахнул кисточкой, как волшебной палочкой. Отступив, он попросил Леру встать и покрутиться, — Magnifique![1] — вынес он вердикт своему колоссальному труду, — Но нужно поработать над осанкой. Tu[2] горбитесь.
Лера расправила плечи, но тут же согнулась опять — ей срочно нужно в уборную. Кэсси следила за всем со стороны. Заметив, что Пьер и не думает отпускать свою подопечную, решила вмешаться. Позже она проводила бедолагу с переполненным мочевым пузырём до уборной и вернулась в пошивочную.
Когда Лера возвращалась обратно, она услышала скрип. Обернувшись, Лерс увидела, что дверь в паре шагов от неё приоткрылась. Оттуда донеслись обрывки разговоров. Будь Лера натурой менее любопытной и более безразличной до всякого рода сплетен — не обратила бы внимания и пошла своей дорогой. Проблема в том, что именно такой натурой наша неунывающая девица не была. Лера на цыпочках подкралась к дверце и замерла, напрягая слух.
— Ты должен мне помочь, Эрнест! Нельзя допустить, чтобы… — взмолил женский голос. Он был звонким и мелодичным, будто у нимфы.
— Нет, мисс Дель Бург. Как ни старайся, а другого ответа я не дам. Ты хоть понимаешь, что ввязываешь меня в преступление против Альянса? — ответил холодный, безэмоциональный голос.
— Да нет же! Эрнест, я тебя не узнаю. Раньше ты не был таким! Неужели так изменился за прошедшие… мм…сколько?
— Девять лет, девять долгих лет, моя дорогая, прошло с тех пор, как ты предала всех нас.