ПОП-ЗВЕЗДА
Шрифт:
Я никогда ни к кому такого не испытывал. Вообще.
Трэв вздыхает.
– Я не хочу принимать это решение.
– Тогда не принимай. Ты должен верить, что я справлюсь со своей работой.
– Как ты сможешь выполнять свою работу, если эмоции мешают тебе трезво оценивать ситуацию?
– Поверь мне, когда я говорю, что могу все разложить по полочкам.
Трев потирает виски.
– Я оставляю это на усмотрение Гидеона. Харли - его клиент, и он имеет право знать.
– Разве Харли не должен иметь право голоса при выборе того, кто его защищает?
– Ты можешь встать и честно сказать, что твои чувства к нему не помешают защитить его?
– Послушай, я бы понял, если бы это были товарищи по команде, потому что на поле это могло отвлечь от истинной цели, но моя цель - Харли. Так как же любовь к нему может все испортить?
Трэв оглядывает комнату.
– Любовь. Неужели... ты только что... Я в нужном месте? Кажется, я заблудился. Я ищу Нолана Брикстона Рейнза. Он серьезный трудоголик, у которого нет личной жизни и проблем с отношением к жизни, и который большую часть времени является настоящей занозой в заднице.
Я свирепо смотрю на него.
– Ха. Ух, это странно. Из всех парней...
– Ты уже закончил?
– спрашиваю я.
– О, нет, я только начал.
– Его лицо озаряется.
– У Айриса будет отличный день.
В мгновение ока Трэв исчезает, и я начинаю сомневаться, что нахожусь в нужной комнате.
Этого не могло произойти, думаю я.
Трэв оставляет Гидеону право решать, уволить меня или нет?
Думаю, все, что я могу, это надеяться, что кузен Трэва так же болезненно увлечен моей личной жизнью, как, похоже, и мой босс.
Глава 21
Харли
Как бы я не был зол на Брикса за то, что он не рассказал мне о слежке за Билли Уэббером, когда Трэв спускается вниз, понимаю, что у нас есть проблемы посерьезнее. Например, секрет, который мы скрывали от всех.
– Привет, Гид, нам нужно поговорить, - говорит Трэв.
О х , блядь . Да, он знает.
Гидеон идет за своим кузеном в дом, а Айрис остается со мной.
– Как ты держишься?
– Спрашивает Айрис, отвлекая мое внимание от того, куда исчезли Трэв и мой менеджер.
– Хочешь, я отведу тебя внутрь или куда-нибудь, где ты будешь чувствовать себя в безопасности?
Я дрожу, но не знаю, из-за фальшивой бомбы это или из-за того, что произойдет, когда Гидеон узнает, что я переступил черту, которую не должен был переступать. Снова.
Это у меня реально хорошо получается.
Он не был моим менеджером, когда я начал спать с Джеем, но он все об этом знает.
– Я в порядке. Это фальшивая бомба.
– Я в порядке? Думаю, я все еще в шоке.
– Брикса могут забрать у меня из-за этого?
– Забрать? Он вообще может потерять работу. Очевидно, что вы, парни, встречаетесь, и я не понимаю, почему Брикс так рискует работой. Особенно когда...
– Он захлопывает рот.
– Особенно когда, что?
– Ничего.
– Ты, правда, знаешь о нем больше, чем показываешь.
Айрис закатывает глаза.
– Конечно, мы все знаем. Он думает, что он такой скрытный, но, похоже, забывает, что сбор информации - то, чем мы зарабатываем на жизнь. Никто из нас не обращается к нему с этим, потому что это его бремя, и он явно не хочет нашей помощи. Мы продолжаем спрашивать в надежде, что он расскажет, но он не рассказывает. Он никогда не рассказывает.
Я думал, что со мной по-другому, но это не так. Брикс мне тоже ничего не говорит.
Возможно, я вижу нечто большее, в том, что на самом деле между мной и Бриксом.
Он удивительный мужчина - единственный в моей жизни, который не заставляет меня чувствовать, будто мне нужно быть чем-то большим. Больше для публики, больше для лейбла, больше для всех остальных.
Он напоминает мне, что я значим. Что мои мнения и помыслы важны и не должны подвергаться цензуре из-за статистики продаж и мнения фанатов.
Но что я могу сделать для него?
Я даю ему секс, а ему приходится иметь дело с надоедливой, ноющей поп-звездой. Отличный компромисс. Удивительно, что он до сих пор не сделал предложения.
– Эй, - говорит Айрис.
– Не думай, что из-за того, что он не сказал тебе, зачем ему нужны деньги, у него нет к тебе чувств. Брикс из тех парней, что ни за что не рискнут своей работой. Чтобы он рискнул своим положением в «Майк Браво», ты должен быть кем-то особенным.
Мне от этого не легче.
Вообще.
Что будет, если он потеряет работу? Он возненавидит меня.
Эта мысль пугает даже больше, чем самодельная бомба.
– Айрис, - рявкает Трэв с порога.
– Мы выезжаем. - Он поворачивается ко мне.
– Я прослежу, чтобы мои люди нашли Билли Уэббера.
– Разве полиция не арестует его? Это уже второй раз, когда он нарушает судебный запрет.
– На этот раз мы не можем доказать, что это был он, - говорит Айрис.
– У него нет серебристой машины, - добавляет Трэв.
– Мы следили за ним несколько недель. Он водит дерьмовый красный «Шевроле».
– Как будто он не может одолжить машину? Угнать? Сделать что-нибудь, чтобы сбить с толку копов? – говорю я.
– Мы не утверждаем, что это был не он, - говорит Трэв.
– Просто мы не можем этого доказать. Полиция, очевидно, захочет с ним поговорить, но раз он исчез...
– По сути, мы беспомощны. Понял.
Как это стало моей жизнью?
Гидеон присоединяется к нам.
– Харли, нам...
– Нужно поговорить. Знаю.
Я врываюсь в дом, даже не попрощавшись с Айрисом и Тревом.
– Брикс уже в гостиной, - говорит Гидеон.
Я нахожу его сидящим на длинном диване, поэтому подхожу и сажусь рядом с ним. Я знаю, что сейчас произойдет, поэтому нет смысла отрицать.
Брикс тоже это знает и обнимает меня.
– Как долго это продолжается?
– Спрашивает Гидеон.