ЖАНРЫ

Последняя песня упавшей звезды
Шрифт:

Назад они ехали молча. Фран тоже думал о чем-то своем, и лишь когда они вернули лошадей и снова поднялись в квартирку Артура, сказал:

– Спасибо за прогулку, Донтон. Иногда мне просто необходимо вырваться из дворца. Главное, чтобы сам дворец при этом остался на месте.

– И снова дурная шутка?

Король улыбнулся и едва уловимо пожал плечами. Похоже, на этот раз он совсем не шутил.

ГЛАВА 23

Опасения Франа оказались пустыми. Дворец стоял на месте, его белоснежные башенки все так же гляделись в воды Данглеры, а у ворот несли караул стражники. Они слаженно поклонились королю, стоило тому появиться перед ними, и пропустили в собственное жилище.

– Вот я думаю: может, переехать за город, а? – говорил Ференц, пока они с Артом поднимались в его покои. – Зелень, птицы, мало шума.

– Думаю, перемена места жительства не изменит обстановки, – ответил Донтон. – Как там написано в философских трактатах? «Повсюду ты берешь себя»?

– Именно, тей Донтон. Так там и указано. Благодарю за прогулку. Можете быть свободны.

Ференц кивнул Арту и скрылся в своем кабинете, а Артур отправился проверять охрану. На этот раз все были на постах, только пребывали в растерянности, потому что они-то были, а король – нет. Артур уже возвращался к себе, когда его встретили те двое, которых уволили со службы этой ночью.

– Тей Донтон, уделите нам пару минут? – попросил один из парней.

– Да, – ответил Арт. – Я весь во внимании.

Но в кабинет приглашать не стал. И тут побеседуют, хватит!

– Тей Донтон, мы приносим извинения за ночное происшествие, – бывший охранник покусывал темный ус, поняв, что долгого разговора не выйдет, иначе их пригласили бы в комнату.

– Извинения приняты, только разве дело в них? – сказал Артур. – Нет, дело в том, что вы подвергли опасности жизнь его величества.

– Мы осознаем степень своей вины. И все же не могли бы вы попросить его величество дать нам еще один шанс? Клянемся, мы не подведем.

– Увы, на ваше место уже найдены другие люди, а я не король, чтобы отменять его решения. Прошу простить.

И Арт запер за собой двери кабинета. При других обстоятельствах он, может быть, и поговорил бы с Ференцом, однако остальным охранникам нужен был пример того, как не стоит поступать. Того, что попасть на королевскую службу сложно, а вот покинуть ее легко. Поэтому он и не собирался обсуждать с Франом ночную проверку и ее итоги. Они нашли других ребят. Те молоды, только начинают карьеру, пусть получат возможность проявить себя.

С этими мыслями Донтон занялся делами. Тех накопилось не слишком много, и все же они требовали внимания. Однако ровно через час в его двери постучали.

– Входите, – откликнулся он.

На пороге появился высокий лысоватый мужчина в вычурном дорогом камзоле. Темные глаза его смотрели недоброжелательно из-под густых бровей, нижняя губа была чуть оттопырена, но визитер поклонился и представился:

– Кертис Рейндольф.

– Отец Уолта? – предположил Арт, вспомнив одного из уволенных охранников.

– Он самый.

– Присаживайтесь, прошу.

Рейндольф-старший занял место перед Донтоном. Сразу становилось понятно, что он пришел говорить о сыне. Арт пытался вспомнить, слышал ли что-нибудь о Рейндольфах, но они нигде не пересекались.

– Я вас слушаю, – сказал он.

– Я пришел по поводу сына, – не удивил его визитер. – Он рассказал мне о небольшом недоразумении, которое произошло сегодня ночью, и мне хотелось бы разрешить его к нашему обоюдному удовлетворению. Да, Уолт виноват, я не спорю. Но разве за первую же ошибку стоит увольнять?

– Да, если речь идет о безопасности его величества, – ответил Артур. – И потом, их уволил не я, а лично его величество.

– Но вы могли бы вступиться!

– Нет, – отрезал Донтон. – Решения короля не обсуждаются. Кто я такой, чтобы их оспаривать?

– Так, может, мы все-таки решим этот вопрос? – Рейндольф опустил перед Артуром плотно набитый конверт. – Всего лишь побеседуйте с его величеством, попросите проявить снисходительность, и, возможно, он прислушается к вам.

– Заберите деньги, – Донтон нахмурился. Он почувствовал себя униженным подобным предложением. – Немедленно!

Конверт снова отправился в карман визитера.

– Вы не с того начинаете, тей Донтон, – злобно сказал он. – Всего пару дней как на службе, а уже наживаете врагов. С вашей-то репутацией…

– Моя репутация – не ваше дело, – перебил его Артур. – А свои обязанности я привык выполнять хорошо. Попрошу вас покинуть мой кабинет, тей Рейнфорд, пока дело не приняло еще более неприятный оборот.

– Щенок, – процедил тот сквозь зубы и вылетел из комнаты.

Арт устало вздохнул. И почему все люди решили, что вправе ему указывать, как быть? У него есть своя жизнь, свои правила, которым Арт следовал. Свои понятия о чести, в конце концов, с которыми не вязались взятки. Разве можно купить совесть? Нет, нельзя.

Он поработал еще немного, но разболелась голова, и Арт решил немного прогуляться в дворцовом парке. Заодно посмотреть, охраняется ли как-нибудь пространство под окнами его величества. Да и принц Александр каким-то образом покинул свою комнату. Значит, плохо следят!

В парке было пустынно. Их величества, видимо, находились в своих покоях, и придворные развлекали их, а не гуляли под сенью старых кленов и каштанов. Арт шел по дорожке, вглядываясь в тени у стен. Он насчитал три караула, которые проверяли время от времени территорию парка.При этом ни под окнами Ференца, ни под предполагаемыми окнами комнат Александра постоянных караулов не было. Да, высоко, но при желании можно забраться, особенно если использовать магию. Нехорошо…

Арт уже собирался возвращаться назад, когда его внимание привлекла небольшая беседка. Она была увита листьями дикого винограда и казалась эдаким «государством в государстве». Артур присел на скамейку, прикрыл глаза, прислушиваясь к птичьим трелям, однако вместе с ними различил и чужие шаги. Гость? Или гостья? Он поднялся и шагнул навстречу, узнавая Тильду.

– Артур, вы здесь! – улыбнулась королева, тоже прячась в тени беседки. – Простите, я увидела вас из окна…

А он не заметил. Теряет хватку.

– Решил прогуляться немного, – ответил Донтон, замирая на входе в беседку, чтобы их никто не потревожил. – Пытаюсь вникнуть в новые обязанности, и голова кипит.

– Охрана короля – нелегкое дело, – заметила Тильда.

– Да, так и есть. Особенно когда его величество не очень-то хочет, чтобы его защищали.

– Проблемный вам попался объект для защиты.

Тильда мелодично рассмеялась. Ее смех прозвучал колокольчиками, рассыпался ниткой жемчуга по полу, и Арт тоже улыбнулся. Тильда была прекрасна. Свежа, как сама весна.

Поделиться с друзьями: