Познакомься с дочкой, дракон!
Шрифт:
— Обещаю!
Я предупредила Лукаса, что мы будем через десять минут, переодела Лию, одела свое клечатое шерстяное платье и прихватила из нашего чемодана мешочек с деньгами.
На подъездной дорожке нас действительно ждал экипаж, запряжённый парой крепких белых лошадей. На козлах сидел возница, а рядом с ним двое охранников, зорко осматривающих двор.
Лукас подал мне руку, помогая забраться в экипаж, а затем поднял Лию, усадив её рядом со мной.
— Отправляемся, — коротко приказал он, заняв место напротив нас.
Я выглянула из окна и поймала на себе удивленный взгляд Аарона. Он стоял с советниками в бальном зале, напортив окна. Мне показалось, что он сделал мне какой-то знак, но экипаж тронулся.
Что бы он не хотел сказать, найдет время. Нужно уехать из дворца хоть ненадолго, а то я с ума сойду.
Когда мы выехали из ворот в городской парк, я с удивлением заметила, что волнение постепенно сменяется лёгким предвкушением. Город ждал нас впереди.
Глава 11
Экипаж медленно двигался по ухоженной дорожке через дворцовый сад. Охранники, закованные в латы, кивнули нам в знак приветствия, их доспехи поблёскивали на солнце. Я хмыкнула, вспомнив, как когда-то гвардейцы в таких же доспехах не пустили меня на порог. Тогда я была перепуганной, заплаканной девочкой. Ни один из них даже не подумал помочь. А теперь — такие вежливые. Власть и статус действительно меняют многое. Наверное за это сейчас и идет борьба между невестами, а никак не за Аарона.
Я откинулась на мягкое сиденье, мельком глядя на Лию, прижавшуюся к окну и в восторге глядящую на сад с его живыми изгородями и клумбами. Но это был только сад, и самое интересное ждало впереди.
Когда экипаж выехал за ворота и свернул в сторону города, я почувствовала, как внутри что-то затрепетало. Столица встретила нас шумом и запахами — смесью свежеиспеченного хлеба , конского навоза и свежей краски.
Город был таким знакомым, но в то же время чужим. Я никогда не видела его из окна кареты. Всегда ходила пешком, толкаясь в толпе.
Лукас же не сводил взгляда с толпы, словно выискивал опасность. Жизнь кипела.
Лавочники перекрикивались с покупателями, торговцы выкладывали свой товар, а на центральной площади уже слышались звуки скрипок и барабанов.
Высокие разноцветные каменные дома с остроконечными крышами щеголяли кованными балконами и зеленой черепицей. Лия едва ли в окно не высовывалась, чтобы все как следует рассмотреть.
Еще бы, здесь даже самый простенький домик был больше нашей городской ратуши. И горожане тоже были нарядные, подстать улице. Шляпки, зонтики, яркие шали.
Экипаж остановился у главной ярмарки. Я помогла Лие спуститься вниз, и она тут же взвизгнула от восторга:
— Мам, смотри! Лошади! Музыканты! И пирожки! — она едва удержалась от того, чтобы рвануть вперёд.
— Подожди, милая, не убегай, — я взяла её за руку и осмотрелась. Вокруг было полно людей: ремесленники продавали свои изделия, пахло ладаном, выпечкой и свежим мылом. Женщины в платках выбирали шерстяные ткани, а мужчины оживлённо торговались за инструменты и заморские специи.
К счастью, мы с Лией были одеты просто, в неприметные шерстяные платья, и не привлекали лишнего внимания. Лукас, однако, решил дополнительно подстраховаться. Он исчез на мгновение, а когда вернулся, на его плечах висел новый шерстяной плащ темного цвета, скрывающий дорогой гвардейский мундир.
Я тихо вздохнула и крепче сжала руку Лии.
Мы медленно пошли по торговым рядам, и я заметила, что смотрю на них уже совсем другим взглядом. Не голодными глазами, как раньше, когда каждая витрина была соблазном, недосягаемой мечтой. Теперь я оценивала, как продавцы выкладывают товар, сколько людей останавливаются у их столов, и какие хитрости они используют, чтобы продать больше.
— Мама, смотри! — Лия дернула меня за руку и указала на прилавок, заваленный цветами: свежими лилиями, подсолнухами и букетами из полевых трав.
Цветочный ряд. Мой взгляд смягчился. Я не могла пройти мимо.
— Пойдём, — я мягко повела её туда.
Лия, хоть и хотела скупить всю ярмарку разом, молча шла рядом. Она не попрошайничала и не нытила, как делают многие дети на ярмарке. Просто с любопытством разглядывала цветы и слушала, как я спрашиваю цену и обсуждаю с продавцом сорта.
Многие цветы на прилавках выглядели нарядно на первый взгляд, но мой опытный взгляд тут же замечал подвох. Лилии с чуть подмороженными лепестками, розы с обрезанными краями, подсолнухи, которые, похоже, пережили морозное утро и теперь отчаянно цеплялись за остатки свежести. Некоторые продавцы хитрили: подливали в воду специальную жидкость, чтобы стебли дольше держались, обрывали лепестки и придавали цветам вид идеальных.
В своей лавке я никогда так не делала. Цветы должны стоять долго и радовать глаз, а не осыпаться уже на следующий день. Кто вернется ко мне, если их букет превратится в пыль к утру?
Я медленно прошлась вдоль прилавков, пока мой взгляд не остановился на знакомом лице. Старый поставщик, с которым я много лет вела дела через записки и гонцов, стоял у своего стенда, проверяя упаковки сухоцветов. В руках он держал охапку пучков лаванды и мяты. Я улыбнулась, подходя ближе.
— Не думала, что встречу вас лично, — сказала я, остановившись напротив.
Он поднял взгляд и тут же широко улыбнулся. Глаза засияли, словно он встретил старого друга.
— Леди Даря! Ну надо же. А я думал, вы давно уехали.
— Уехала, но, как видите, вернулась, — мягко ответила я.
Мы поговорили о привычных вещах: о поставках упаковки для букетов, о редких сухоцветах и тканевых лентах, которые я любила использовать в своей лавке. Он рассказал, что теперь у него есть новые сорта трав, из которых можно составить потрясающие осенние композиции. То что нужно! Всё должно выглядеть величественно и празднично. Вместе мы набросали список и торговец обещался доставить заказ к вечеру.
Я благодарно кивнула, но перед оплатой на мгновение замешкалась, ощущая в руке вес кошеля. Почти все мои сбережения уйдут на украшение беседки.
Лукас, который всё это время стоял чуть позади, но, как оказалось, внимательно слушал, вдруг шагнул ближе.
— Позвольте, леди Даря, — его голос был спокойным, но твёрдым. — Я оплачу это за счёт короны.
Было очень непривычно, брать у кого-то деньги, но с другой стороны Лукас был совершенно прав: это все нужды короны. Я кивнула и отошла в сторону.