ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Я постараюсь узнать его адрес.

Я не могу понять смысл его слов.

Мы указали в нашем письме, что срок по­ставки товара истек.

Они отправились в путь рано утром.

Они разработали новый план

§ 87. Сочетания с предлогом out of:

out of danger вне опасности

out of date устарелый

out of doors на улице

out of necessity по необходимости

out of pity (envy) из жалости (зависти)

out of order не в порядке

out of use вышедший из употребления out of work без работы

§ 88. Сопоставление предлогов out of и front

Как out of, так и from указывают направление действия (на вопрос откуда?). Предлог out of указывает направление изнутри, из чего-либо, в то время как предлог from указывает напра­вление от чего-либо:

Не came out of the house. Он вышел из дома.

Не came from Leningrad. Он приехал из Ленинграда.

Outside

§ 89. Предлог outside употребляется со значением вне, за пре­делы (на вопрос куда ?), вне, за пределами (на вопрос где ?) и про­тивоположен по значению предлогу inside:

Не was standing outside the door.

He went outside the house to meet his friend.

Он стоял за дверью.

Он вышел из дома, чтобы встретить своего приятеля.

§ 90. Outside является также наречием со значением наружу, снаружи (противоположно по значению наречию inside):

Put these flowers outside.

He is waiting for us outside.

Поставьте эти цветы наружу. Он ждет нас на улице (сна­ружи).

Over

§ 91. Основные случаи употребления предлога over:

1. Со значением над (противоположен по значению предлогу under):

Ап aeroplane flew over the town. Над городом летел самолет.

A lamp was hanging over the Над столом висела лампа,

table.

2. Со значением свыше, сверх (противоположен предлогу under):

There were over a hundred На собрании было свыше ста people at the meeting. человек.

The engine weighs over a ton. Мотор весит свыше тонны.

3. Со значением на протяжении, за (с обозначением времени):

The output of this factory has Выпуск продукции этого завода greatly increased over the past сильно увеличился за послед- two years. ние два года.

4. Со значением через (с глаголами движения).

Глаголы движения, за которыми следует предлог over (или на­речие over — см. ниже), обычно соответствуют в русском языке глаголам с приставкой пере-, обозначающей направленность движе­ния через какое-нибудь пространство или поверх какого-нибудь предмета:

Chkalov was the first pilot to fly over the North Pole.

Чкалов был первым летчиком, который перелетел через Се­верный полюс.

Мальчик перелез через стену сада.

наречием и употребляется с глаго- предлог over, направленность дви-

over переходить, to throw over

The boy climbed over the wall of the garden.

§ 92. Over является также лами движения, выражая, как и жения через какое-нибудь пространство или поверх какого-нибудь предмета: to climb over перелезать, to jump over перепрыгивать, to fly over перелетать, to go перебрасывать и др.:

Though the barrier was high, he

jumped over without diffi­culty.

Throw the ball over, please.

Хотя барьер был высокий, он перепрыгнул без труда.

Перебросьте мяч, пожалуйста.

§ 93. Наречие over употребляется также в сочетании с рядом других глаголов, утрачивая свое основное значение и выражая с ними единое понятие:

to go over

переходить (на чью-л. сторону)

to run over

переехать (кого-л.)

They went over to the side of the revolution­aries.

He was run over by a car.

Они перешли на сто­рону революционеров.

Его переехал автомо­биль.

to talk over обсуждать to think over обдумывать

We must talk the matter over.

1’11 think it over.

Мы должны обсудить этот вопрос.

Я обдумаю это.

§ 94. Сочетания с over:

all over the world (the country, the the meeting (concert, lesson) is over town) по всему миру (всей стране, собрание (концерт, урок) окончи-

всему городу) лось (окончился)

over again еще раз

over and over (again) много раз

over there вот там

Past

§ 95. Past употребляется (наряду с by) со значением мимо как в качестве предлога, так и наречия:

Не walked past the house (пред­лог).

He drove (went, ran) past with­out looking at me (наречие).

Он прошел мимо дома.

Он проехал (прошел, пробежал) мимо, не взглянув на меня.

Предлог past употребляется также в обозначениях времени в зна­чении после:

It is half past three.

It is past six now.

Половина четвертого {букваль­но: половина после трех).

Теперь седьмой час {буквально: теперь после шести).

Round, around

§ 96. Предлоги round и around употребляются со значением вокруг, кругом. Round употребляется чаще, чем around. Когда имеется в виду полное окружение или движение по замкнутой линии, то употребляется только предлрг round:

The earth moves round the sun. He travelled round the world. There are many flowers round (around) the house.

Земля движется вокруг солнца. Он путешествовал вокруг света. Вокруг дома много цветов.

Поделиться с друзьями: