ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

§ 97. Round и around являются также наречиями и употребляются со значением кругом, вокруг:

The door is locked, you will have to go round.

He looked round (around).

Дверь заперта, вам придется пойти кругом.

Он посмотрел вокруг (огля­делся по сторонам).

§ 98. Сочетания с round и around:

round the corner за угол, за углом all around повсюду

all the year round круглый год to travel around the country путе­

шествовать no стране

Since

| 99. Предлог since употребляется co значением с при указании на начальный момент действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи. При наличии since глагол стоит в Present Perfect Continuous или Present Perfect:

He has been living in Moscow Он живет в Москве с прош- since last year. лого года.

I have not seen him since Mon- Я не видел его с понедельника, day.

§ 100. Since употребляется в сочетании с наречиями времени, образуя составные наречия времени: since when с каких пор, since then с тех пор.

§ 101. Since является также наречием и употребляется со зна­чением с тех пор:

Не left Moscow last year and Он уехал из Москвы в прош-

1 have not seen him since. лом году, и я не видел его

с тех пор.

Примечание. Since выступает также в качестве союза и имеет в этом случае значения:

а) с тех пор как:

I have not seen him since he Я не видал его, с тех пор как returned to Moscow, он вернулся в Москву.

б) поскольку, так как:

Since you are ill, I’ll do the work Поскольку вы больны, я сделаю for you, эту работу за вас.

§ 102. Сопоставление предлогов since и from

Как предлог since, так и предлог from употребляются при указании на начальный момент какого-нибудь действия со значением русского предлога с. Since употребляется при указании на начальный момент действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи. From же употребляется при указании на на­чальный момент действия, не совершающегося в момент

речи:

1 have been working since 12 o’clock.

He has been ill since Monday.

He works from eight till four.

I lived in Leningrad from 1925 till 1930.

To-morrow I shall work from 10 o’clock.

Я работаю с 12 часов (и про­должаю работать в момент речи).

Он болен с понедельника (и еще болен в момент речи).

Он работает с восьми до четы­рех.

Я жил в Ленинграде с 1925 г. до 1930 г.

Завтра я буду работать с 10 часов.

Through

§ 103. Основные случаи употребления предлога through:

1. Со значением через, сквозь:

Не was walking through the Он шел через лес. forest.

She looked through the win- Она посмотрела через окно, dow.

2. Со значением из-за, вследствие:

You’ve made this mistake through your carelessness.

It was through you that we missed the train.

Вы сделали эту ошибку из-за вашей небрежности.

Из-за вас мы опоздали на поезд.

§ 104. Through является также наречием и употребляется в ряде сочетаний: to be wet through промокнуть насквозь, to be through with something закончить что-либо, to look through просма­тривать.

Till, until

§ 105. Предлоги till и until употребляются для обозначения времени со значением до, вплоть до:

I’ll stay here till (until) Monday.

We shall wait for your answer till (until) five o’clock.

Я останусь здесь до понедель­ника.

Мы будем ждать вашего ответа до пяти часов.

Вместо till в сочетании from ... till от ... до иногда употреб­ляется предлог to:

1 shall work from nine to (till) Я буду работать с девяти до three. трех.

§ 106. Till (until) употребляется в сочетании с некоторыми дру­гими предлогами: Не didn’t go there until after the war, Ort не поехал туда, пока не закончилась война.

Till (until) употребляется в сочетании с наречиями времени, образуя составные наречия времени: till (until) now до настоящего времени, till (until) then до того времени, till (until) recently до последнего времени.

Примечания: I. Следует обратить внимание на перевод русского предлога до на английский язык. При обозначении времени предлог до в значении вплоть до соответствует предлогу till, а в значении перед, раньше — предлогу before:

Я буду здесь до (вплоть до) пяти часов.

Я буду работать до (вплоть до) обеда.

Зайдите, пожалуйста, до пяти часов (перед пятью часами).

Я поговорю с ним до обеда (перед обедом).

I shall be here till five o’clock.

I shall work till dinner.

Please call before five o’clock.

I shall speak to him before dinner.

При обозначении места русскому предлогу до соответствует as far as (предлог till при обозначении места не употребляется):,

Я пойду с вами до вокзала. I’ll go with you as far as the station.

2. Till, until выступают также означают (до тех пор) пока ... не:

Let us wait until (till) the rain stops.

в качестве союзов и в этом случае

Подождем, пока не прекратится дождь.

То

§ 107. Основные случаи употребления предлога to:

1. Для выражения направления действия в сторону какого-нибудь предмета или лица на вопрос куда? (противоположен по значению предлогу from). На русский язык to переводится различными

Поделиться с друзьями: