Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Present Subjunctive всех других глаголов отличается от Present Indefinite изъявительного наклонения только отсутствием окончания -S в 3-м лице единственного числа: I work, he .(she, it) work, we (you, they) work.
2) Past Subjunctive глагола to be имеет форму were для всех лиц единственного и множественного лица и, таким образом, отличается от Past Indefinite изъявительного наклонения в 1-м и 3-м лице единственного числа: I were, he (she, it) were *), we (you, they) were. Past Subjunctive всех других глаголов полностью совпадает с формой Past Indefinite изъявительного наклонения: I worked, he (she, it) worked, we (you, they) worked.
3) Past Perfect Subjunctive всех глаголов (включая глагол to be) полностью совпадает с формой Past Perfect изъявительного наклонения: I had worked, he (she, it) had worked, we (you, they) had worked. I had been, he (she, it) had been, we (you, they) had been.
Таблица форм сослагательного наклонения, отличных от форм изъявительного наклонения
Present Subjunctive
Past Subjunctive
глагол to be
I be
he (she, it) be
we be
you be
they be
I were he (she, it) were
глагол to have
he (she, it) have
—
все другие глаголы
he (she, it) work
—
Даже из этих немногих форм сослагательного наклонения, отличных от форм изъявительного наклонения, только форма were является распространенной. Форма Present Subjunctive встречается редко в современном английском языке.
§ 119. Present Subjunctive как глагола to be, так и всех других глаголов употребляется:
1. В придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable желательно, it is necessary необходимо, it is important важно и т. д. (стр. 523):
*) Форма were также употребляется и для образования Past Continuous Subjunctive и Past Subjunctive страдательного залога: I were working, he were working; I were sent, he were sent и т. д.
It is desirable that he be witness in this case.
It was necessary that he take measures immediately.
Желательно, чтобы он был свидетелем в этом деле.
Было необходимо, чтобы он принял меры немедленно.
2. В д о п о л н и т е л ь н ы х придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих приказание, требование, предложение — to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest, to propose предлагать и др. (стр. 527):
Не ordered that the goods be sent by ship.
They demanded that he submit the documents without delay.
We suggested that she investigate the matter.
Он приказал, чтобы товары были посланы пароходом. •
Они потребовали, чтобы он представил документы без промедления.
Мы предложили, чтобы она расследовала это дело.
3. В придаточных предложениях цели (после союза lest — стр. 553):
They covered the goods with Они покрыли товары брезентом, tarpaulin lest they be damaged чтобы они не были повреждены by rain. дождем.
4. В придаточных предложениях условия:
If he break the regulation, he Если он нарушит это постанов- will be fined. ление, он будет оштрафован.
Present Subjunctive употребляется главным образом в Америке. В Англии эта форма сохранилась преимущественно в официальном языке (юридических актах, документах). В современном же литературном и разговорном языке вместо Present Subjunctive обычно употребляется форма сослагательного наклонения, представляющая собой сочетание should с инфинитивом (стр. 240).
В придаточных предложениях цели, помимо сочетания should с инфинитивом, сослагательное наклонение выражается также сочетанием модального глагола may (might) с инфинитивом (стр. 552): The teacher spoke slowly that Преподаватель говорил медлен- his pupils might understand но, чтобы ученики понимали him. • его.
§ 120. Past Subjunctive как глагола to be, так и всех других глаголов употребляется:
1. В придаточной части условных предложений второго типа для выражения условия, относящегося к настоящему или
б у д у тему времени (стр. 55-7):
If he were here, he would help us.
И I saw him to-morrow, I should ask him about it.
Если бы он был здесь, он помог бы нам.
Если бы я увидел его завтра, я бы спросил его об этом.
2. В придаточных предложениях образа действия, начинающихся с союза as if (as though), для выражения действия, о д и о- временного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения (стр. 549):
She loves her as if she were Она любит ее, как если бы она her own daughter. была ее дочерью.
Не speaks as if he knew the Он говорит так, как будто знает subject very well. этот предмет очень хорошо.
3. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола to wish, для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения (стр. 529):
I wish he were with us. Как было бы хорошо, если бы
он был с нами сейчас.
I wish I had more time for Как было бы хорошо, если бы learning English. у меня было больше времени
для изучения английского языка.
Примечание. Форма were иногда заменяется в 1-м и 3-м лице единственного числа формой was, особенно часто в разговорной речи. Таким образом и Past Subjunctive от глагола to be иногда совпадает с формой Past Indefinite изъявительного наклонения: If he was here, he would help us. She loves her as if she was her own daughter, i wish he was with us.
§ 121. Past Perfect Subjunctive употребляется в тех же видах предложений, что и Past Subjunctive: