Правила волшебной кухни
Шрифт:
— И-и-и-и!!!
Никто из живущих не должен был слышать этот звук. Это слишком жестоко.
— И-и-и-и-и!!!
— Да хватит уже!
Те из соседей, что оказались поимпульсивней, пытались перекричать меня. Посылали всяко-разно, упоминая срамные части тела и членов моей родословной, а я всё продолжал играть. И в таком вот формате прошли следующие десять минут.
— Кхм-кхм, — завершим, я прислонил скрипку к стене и спросил у пустоты: — Вот видишь? Не всё так плохо, как могло бы быть, верно? И если ты не отстанешь от сеньоры Грации, я буду приходить сюда каждый грёбаный день и играть по два… нет! По три часа. Понимаешь теперь?
Вместо ответа я услышал, как в комнате у меня за спиной хлопнула дверца шкафа. Что, по всей видимости, можно было трактовать как «нет».
— Ах так? — спросил я. — Ладно. Повторяем упражнение…
— Положи скрипку, чудовище! — заорал пузатый мужик из дома напротив, едва мне стоило снова взяться за инструмент.
— Простите! — крикнул я в ответ. — Ничего личного! — и снова начал играть.
И снова по двору-колодцу прокатились предсмертные крики козла, у которого в глотке застрял судейский свисток. И снова скрип пенопласта по стеклу наперебой с шумом перфоратора вспоминался всей округе как лучшее, что они когда-либо слышали.
— Кхм-кхм, — на сей раз сессия заняла пять минут.
И под её конец дверца шкафа застучала так жалобно, будто бы это зажатый в тиски борец бьёт рукой по рингу и просит пощады.
— Ну как? — спросил я. — Продолжаем или угомонишься?
А в ответ тишина.
— Правильно, — кивнул я. — И нечего людям нервы мотать.
Ну а после я весьма довольный собой выскочил во двор. Артуро — молодец! Будь, как Артуро! И направился искать кафе, в котором засели девушки…
Глава 14
Барышни обнаружились буквально за углом, в уютном кафе на углу пересечения двух каналов. К этому времени заведения я начал рассматривать профессиональным взглядом, и сразу же подумал о том, что неплохо было бы и возле «Марины» установить летнюю веранду. Да, виды у меня перед зданием не такие завораживающие, но всё равно атмосферно получится. Останавливает лишь одно — совершенно непонятно, переживут ли столы и стулья ночь на улице. Потому что таскать их ежедневно туда-сюда нет никакого желания.
— И снова здравствуйте, — я присел за столик. — Ну всё. Проблема решена.
— Да ладно? — в один голос спросили девушки.
Правда Джулия быстренько сориентировалась в ситуации и самодовольно добавила:
— Я же тебе говорила, — а затем тормознула проходящего мимо официанта и попросила: — Эспрессо для сеньора.
— Опять? — скривился я.
— Опять.
— Но зачем?
— Чтобы ты понял наконец-то! То, что я завариваю тебе каждое утро — амброзия по сравнению с той бурдой, которую чаще всего разливают!
Перспектива, мягко говоря, так себе. Если уж кофе Джулии амброзия, страшно подумать, что же мне тут принесут. Тем временем у сеньоры Грации, по всей видимости, накопилось довольно много вопросов.
— Погоди-ка…
И более того, она пока что не могла поверить в происходящее.
— Сеньор Артуро, вы что, экзорцист?
— Нет, — честно ответил я, «улыбаясь» возникшей передо мной мензурке с кофе. — Я повар.
— Но как тогда?! Что вы сделали?! Откуда вы всё это…
— Авторский рецепт, — перебил я девушку. — Секретный. Большего сказать, увы, не могу.
И тут же заметил, что взгляд блондиночки начал меняться. Томность эдакая в нём появилась. И глаза теперь не просто стреляют, а щёлкают на манер хлыста. Грация будто бы заново решила со мной познакомиться, и будто бы в первый раз меня осмотрела. Особо долго задержалась на руках.
Всё-таки на улице тепло, и я особо не укутывался. Сидел в белой рубашке с закатанными рукавами и расстёгнутым воротом. Что, по всей видимости, выгодно подчёркивало мою самцовость.
— Артуро, — и голосок у неё внезапно поменялся. — А что вы делаете сегодня вечером?
Грация явно врубила режим «женщина-вамп» и приступила к моему соблазнению. А я, признаться, был бы и не прочь. Молодой, здоровый. И если девушке надо, то кто я такой, чтобы отказать?
— Кхм, — прокашлялся я в кулак. — Да по правде говоря…
— По правде говоря сегодня вечером у нас совещание, — внезапно влезла Джулия. — Нужно составить меню на следующую неделю и решить некоторые организационные вопросы. Чек-листы по закупке до сих пор не готовы, — кареглазка уставилась на меня так, будто бы не выдёргивала меня из «Марины» в тот самый момент, когда я как раз писал эти самые чек-листы. — А ещё на рынок надо заскочить.
— Правда? — удивился я.
— Правда!
— А зачем?
— За этими… как его… ну этими! Как будто сам не понимаешь! Всё, короче говоря, нам пора!
С тем девушка схватила меня за руку и не по-девичьи сильно, одним рывком поставила на ноги. И откуда столько дури в этой пигалице берётся?!
— Приятно было повидаться, Грация, — улыбнулась Джулия подруге так же, как я только что улыбался чашке экспрессо, затем швырнула на стол горсточку монет и потянула меня вдоль по улице.
Я же обернулся, чтобы помахать Грации рукой, и застал её, мягко говоря, охреневшее лицо.
— А что это такое сейчас было? — уточнил я, как только мы скрылись за ближайшим углом.
— Да задолбала она уже! — в сердцах и по-итальянски страстно воскликнула Джулия. — Одного парня у меня увела, ладно. Пару лет не общались, в итоге простила, помирилась. А она снова…
Тут кареглазка поняла, что ляпнула лишнего и так резко затормозила, что чуть каблуками в камне борозды не расчертила.
— Ой, — и испуганно посмотрела на меня.
Не передать словами, скольких трудов мне стоило, чтобы не заржать. Пришлось собрать в кулак все силы и держаться, держаться, держаться. В конце концов я сохранил деланное спокойствие и просто поднял одну бровь. Полгода, кстати, перед зеркалом тренировался так делать.
— А она снова… что? — спросил я.
— Ой, всё, — сказала Джулия. — Мне пора в… в… этот… короче говоря мне пора!
И рванула с места. Вот только забыла что до сих пор держит меня за руку, в итоге чуть не вырвала мне плечевой сустав, виновато посмеялась, наконец отпустила и через считанные секунды сделалась точкой на горизонте.