Предатель. Я тебе не жена
Шрифт:
– Ответишь?
– спрашивает Олеська с неясным азартом.
Не раздумывая - уже прошли три звонка, и Герман, если это действительно он, может и не дождаться ответа, а я потом буду жалеть, - я смахиваю зеленую трубку.
– Да, - говорю коротко в динамик.
– Привет, Алина, - голос Германа - не узнать его невозможно - звучит бархатно и завораживающе, лаская слух, и я мгновенно напрягаюсь.
– Отвечаешь на незнакомые номера?
– Привет, Герман. Нет. Я знала, что это ты.
– Хм… - неопределенно хмыкает он.
– Буду расценивать это как интерес к моей нескромной персоне.
– Можешь, - соглашаюсь, - но интерес не мой. Мне подсказали.
– Передай спасибо своему информатору. Было бы жаль, если бы я не дозвонился, - ничуть не смутившись тем, что не угадал, просит он.
– Передам, - бросаю я взгляд на Олеську и читаю в ее глазах вопрос, но в ответ ей только улыбаюсь и спрашиваю Поланского: - У тебя ко мне какое-то дело?
Мне кажется, он не стал бы звонить мне просто так.
– Это с натяжкой можно назвать делом, но да. Завтра у моей бабушки день рождения. И я подумал, что, раз именно ты выбрала подарок, то должна и разделить со мной все ее восторги, ну или - если мы с подарком не угадали, - вместе слушать ее ворчание.
И хоть его приглашение звучит крайне мило и трогательно, я не считаю, что могу его принять.
– Герман, - начинаю я осторожно, - спасибо за приглашение, но… не думаю, что это уместно. Я не знакома с твоей бабушкой и мое появление на ее празднике будет бестактным.
Пока я это говорю, Олеська выразительно пучит на меня глаза, убеждая меня соглашаться. Я перестаю на нее смотреть.
– Алина, моя бабушка уже в том возрасте, когда ее не заботят подобные условности, - уверенно возражает Поланский.
– Она не хочет большого торжества, это будет тихий вечер в кругу семьи. И не все из них ей нравятся, так что твое появление, наоборот, доставит ей радость.
Так и не встречаясь взглядом с Олеськой, я задумываюсь - идти на день рождения к незнакомому человеку по-прежнему кажется мне плохой идеей, но мысль еще раз встретиться с Поланским и, возможно, наладить с ним контакт, привлекает меня. Папа не допускает меня к своим делам с Иваном, не говорит, работает ли он уже с Поланским, и это возможность для меня узнать чуть больше.
И день рождения бабушки для моей цели - самое безобидное, что можно придумать. Это не свидание, не появление вместе в обществе, где нас могут сфотографировать, и это станет известно, а скромные домашние посиделки.
Почему бы и нет?
– Хорошо, я пойду. Скинешь мне время и адрес?
– Я заеду за тобой, - отвечает он тоном, после которого я больше не настаиваю.
Когда я кладу телефон обратно на стол, Олеська смотрит на меня с восхищением.
– Ну хоть хватило ума согласиться! Я уж думала, ты все испортишь. Такой мужик…
– Как мужик он меня не интересует, - сухо отвечаю я.
– А как кто интересует?
– Как… информатор, - вспоминаю я, как он назвал ее саму.
– Алина, - голос Олеськи звучит мягко, как будто она разговаривает с неразумным ребенком, - ты уверена, что поступаешь правильно? Поланский - не тот, с кем можно играть в игры. Если он почувствует, что ты используешь его…
– Я знаю, - перебиваю я.
– И не собираюсь его использовать. Я хочу… наладить контакт.
Мартынова вздыхает:
– Как бы этот "контакт" не вышел тебе боком…
Глава 23. Не совсем честен
Большой дом Поланских утопает в зелени и огнях, даже снаружи все выглядит нарочито торжественно. Герман помогает мне выйти из машины и ведет к входу.
Мы входим в огромный холл, в котором тёплый свет от массивной люстры отражается в натертых мраморных полах, но он пуст, и мы идем дальше. Но далеко пройти не успеваем - нам навстречу выходит пожилая, но совсем не старая и немощная для своих лет, женщина с живыми глазами и чуть сутулыми плечами.
– Привет, внук, - бодро приветствует она Германа.
– Не знала, что ты придешь с девушкой.
Придирчиво оглядывает меня.
– Ба, это Алина. Алина, это моя бабушка по отцу Наина Альбертовна.
– Алина, значит, - слегка прищуривается она, но вряд ли потому, что плохо видит. Похоже, зрение у нее отличное.
– Рада знакомству.
– Здравствуйте, поздравляю с днем рождения, - шелестит мой голос.
– Ой, с чем там поздравлять?
– отмахивается она ворчливо.
– Что я уже восемь десятков лет топчу эту грешную землю и никак не найду дорогу на небо?
– Что ты уже тридцать лет радуешь меня, ба, - ласково возражает ей Поланский.
– И то правда, - благосклонно соглашается именинница.
– Тогда я заслужила подарок.
Герман улыбается.
– Даже не подождешь торжественного вручения?
– Кому оно нужно?
– снова ворчит Наина Альбертовна.
– Я же знаю, что, кроме тебя, никто ничего стоящего не подарит.
Он достает из шкафа в стене подарочный пакет с бантом и протягивает ей.
– С днем рождения, родная, - целует ее в висок.
– Это только часть подарка. Другая ждет тебя в твоей комнате.
– Как это? Я только что оттуда, ничего там не было.
– Раньше не было, - улыбается он.
Наина Альбертовна тоже улыбается, тепло и открыто, как ребенок, и сморщенными руками проворно разрывает упаковку пледа.
– Какая красота, Герман!
– восхищается она совершенно искренне, разглядывая рисунок и поглаживая мягкость кашемира.
– Признайся, ты помогала Герману выбирать?
– без всякого вступления поворачивается она ко мне.
Я тушуюсь.
– Да. Надеюсь, угадала с расцветкой.
Она усмехается, но в этой усмешке и взгляде столько любви. Не ко мне, конечно - к внуку.
– У Германа всегда был вкус, но тут он явно превзошел себя.
Я чувствую, как тепло разливается по щекам. Мне приятна ее похвала и одобрение, хоть я и вижу эту женщину впервые.
– Ну, проходите-проходите, - махает бабушка рукой.
– Герман, познакомь Алину с остальными, а я отнесу плед наверх.
– И заодно посмотрит, что же там за второй подарок, - заговорщически шепчет мне Герман, взяв меня под локоть и ведя туда, куда показала Наина Альбертовна.
– И что же там?
– спрашиваю заинтересованно.
– Щенок.
– Щенок?!
– переспрашиваю.
– Да. Простой черный лабрадор-ретривер.
– Оу… - не нахожусь я, что сказать, да это и не нужно - мы входим в просторную гостиную, где у камина сидит молодой мужчина.
Мне трудно определить его точный возраст, но он явно старше меня и, скорее всего, младше Германа.
Он развалился в кресле, с бокалом коньяка, и смотрит на меня с нескрываемым интересом.
– Владлен, - представляет его Герман.
– Мой младший брат. Влад, это Алина.