Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:

Глава 27.

В Лаврионе мы были в полдевятого. Я проснулся.

– Привет, - улыбнулась она. Я не ответил. Приподнялся и посмотрел за борт.

– Ты такой смешной, - засмеялась она.

Я посмотрел на неё ненавидящим взглядом, чем вызвал ещё больший смех в свой адрес.

– Руки развяжи, - потребовал я.

Она перевела машину на автопилот и освободила мне руки. Я хотел съездить ей локтём по физиономии, но сдержался. Чёртово воспитание!

– Какой ты бываешь мерзкий, - поморщилась она.

– А ты? Она проигнорировала мой выпад.

– В каком районе живёт профессор?

– Не помню. Я так ориентируюсь.

– В какой части города?

– На северо-западе. Улица Хлодвига какого-то. Лира наклонилась к дисплею.

– Хлодвига Цайцского?

– Вроде, да.

– Совсем рядом. Возьми расчёску, причешись, а то напугаешь профессора.

– Ему, наверное, надо позвонить. Она кивнула. Меня посетило неприятное воспоминание.

– Что я ему скажу?

– Её угнали. Когда Царбусса найдут, ему её вернут.

– Начнётся следствие, наверное. Его затаскают.

– Оно, скорее всего, будет тайным. Если вообще будет. Вопросы будут задавать, скорее всего, тебе. Так что не переживай за него.

– Угу.

– В крайнем случае, купим ему новую. Думаю, его величество не будет против.

– Ох, как ты легко находишь применение моим деньгам!

– Не твоим. К тому же я бы в любом случае спросила короля. Я хмыкнул.

– А что ты предлагаешь?

– Ладно, разберёмся.

– Обязательно пусть заявит об угоне.

– И то верно, - я набрал номер.

– Алло!
– я услышал знакомый голос.

– Это я, профессор. Он включил изображение.

– Лео! Доброе утро. Где вы?

– Возвращаюсь. Почти долетел до вашего дома.

– Прекрасно, успеваете к завтраку.

Лира толкнула меня в плечо и показала на себя, чтобы я предупредил его о ней.

– Да, я буду не один.

– Не один?
удивился он.

– Со мной будет моя… девушка.

– Ваша девушка?!

– Нет. Просто девушка. Знакомая.

– Ну, хорошо. Жду вас. Я выключил ви-фон.

– Почему не сказал, что я твоя сестра?
– спросила Лира.

– Да какая ты мне сестра?!

– Родная. Какая же ещё?
– улыбнулась она. Я не ответил.

Глава 28.

Профессор встретил нас добродушной улыбкой.

– Заходите! Доброе утро!

– Здравствуйте, - Лира улыбнулась в ответ и прошла в квартиру.
– Лира. Я сестра Лео. Профессор обеими руками взял её ладонь.

– Очень рад знакомству. Арчибальд. Я протянул ему руку.

– Здравствуйте, проф.

– Советник, - он пожал мне её.
– Я не знал, что у вас есть сестра, - при этих словах на губах Лиры заиграла ироническая улыбка.

– Да, да, - ответил я.

– Проходите, будьте как дома, - пригласил профессор.

В гостиной я увидел Ларвика. Он сидел перед журнальным столом, на котором лежали несколько книг.

– Позвольте вам представить господина Ларвика Хьюма, - представил его профессор.

– Очень приятно, - улыбнулась Лира. Ларвик что-то промычал и зарделся. Я поздоровался с ним.

– Пойдёмте в столовую, - позвал Вому.
– Валиора! У нас всё готово?

– Да, - раздался оттуда низкий женский голос.

– Прошу вас.

– Профессор, - остановил я его.
– Мы можем поговорить?

– Да, конечно.

Я отвёл его в сторону и рассказал об угоне. Не буду врать, это его огорчило.

– Профессор, если в ближайшее время её не вернут, я добьюсь, чтобы вам компенсировали потери или купили новую машину.

– Ладно, Лео. Пойдёмте, позавтракаем.

– Ещё раз извините, Арчибальд.

– Хорошо, пойдёмте, всё остынет.

У профессора я отведал вкуснейшие в мире булочки и выпил чашку чудесного зелёного чая. Профессор благосклонно принял моё сообщение об участии Лиры в проекте.

– Скажите, Лира, какого рода работы вы могли бы выполнять в качестве члена экспедиции?
– спросил он её.

– Мне кажется, что при таком небольшом количестве участников экспедиции, все её члены разделят нагрузку в равной степени. Почему я должна отличаться?

– Браво!
– похвалил профессор.
– Тем не менее, я хотел бы знать, какого рода знаниями вы обладаете, чтобы более качественно использовать ваши ресурсы.

– У меня гуманитарное образование, - уклончиво ответила Лира.

– Прекрасно!
– похвалил профессор.

– Она будет вести бухгалтерию, - сказал я. Профессор повернул ко мне голову.

– Чудесно! Я как раз ломал над этим голову. У меня это всегда вызывало проблему.

– Лео счёл, что будет лучше доверить мне финансовые вопросы, чтобы он мог всецело сосредоточиться на поисках, - добавила она.

– Это мудро, Лео, - кивнул профессор.
– Пока я не вижу необходимости в больших тратах. Но в какой-то момент нам может потребоваться значительная сумма на покупку оборудования. Я как раз накидал проект бюджета.

– Вы можете, передать его Лире, - кивнул я.
– С финансами проблем не будет. Вы уже определились с маршрутом?

– После нашего разговора с вами, я решил, что нужно будет посетить древнейшие сооружения новой эпохи, в которых бывал Йорин.

– Где это?

– В Леванто, в Фонтане.

– Хорошо. У нас как раз готовы все бумаги на выезд из страны и документы для вас.

– Мне тоже передали пакет документов для экспедиции, - кивнул Вому.

Лира протянула ему конверт. Вому раскрыл его и пробежал глазами по первой странице разрешения.

– Очень хорошо. Поддержка на государственном уровне нам никак не помешает. А это паспорта. Превосходно.

– Кто с нами едет?
– спросил я.

– Только мы. Вы, Лира, я, Ларвик и Мериголд. В Леванто к нам присоединится доктор Леридо, лингвист. Он обещал мне познакомить нас со своим другом - теологом, который изучал Агадирскую летопись. Он же нам устроит экскурсии в храмы.

Поделиться с друзьями: