Призраки Гарварда
Шрифт:
Придется проверить все места на предмет улик. Клочок скотча был далеко не доказательством, но даже такая капля помогала Кади не сдаваться.
Глава 39
Кади чуть не подавилась теплым шоколадным печеньем, когда увидела письмо, пришедшее на электронную почту. Оно было отправлено с университетского ящика профессора Хайнса, david.hines@fas.harvard.edu, с темой «Важно». Кади захлестнула волна беспокойства. Столь поглощенная миром прошлого, миром призраков и миром своего брата, Кади напрочь позабыла о реальном. Она прогуливала занятия, откладывала работы на последнюю минуту и уже смирилась, что завалит завтрашний экзамен по психологии.
По иронии судьбы, единственным, где она пока не облажалась, был как раз семинар по поэзии. Палец завис над сообщением, пока Кади обкатывала мысль закрыть электронную почту, не просмотрев сообщение. Она откусила приличный кусок печенья для храбрости:
– Ай, да фиг с ним!
Кади кликнула по сообщению.
Письмо было коротким:
Ваша работа превосходна. Я хотел бы встретиться с вами для обсуждения, чем раньше, тем лучше. В идеале – сегодня у меня приемные часы с двенадцати до двух часов дня, Баркер 135.
Кади даже рассмеялась. Она быстро ответила, поблагодарив и пообещав быть ровно к полудню. Часы показывали четверть двенадцатого. Она убрала тетрадь Эрика в сумку. Локации номер два придется подождать.
Кади отправилась прямо в Центр Баркера и пришла с запасом времени, которое нужно было как-то убить до встречи с профессором Хайнсом. Поэтому она купила кофе и села в залитую солнечным светом ротонду кафе «Баркер». На самом деле время было очень кстати – Кади не терпелось просмотреть второй набор координат.
Открыв тетрадь Эрика, Кади ввела цифры в приложение. Точка обозначилась на карте чуть дальше от кампуса, чем первая. Кади увеличила изображение: искомое место находилось на противоположном берегу реки Чарльз. Кади задергала коленом под столом, снова проверила часы. Ей не терпелось поскорее закончить со встречей с Хайнсом и вернуться к основной миссии – выяснить, что означают все эти локации.
Подойдя без десяти двенадцать, она увидела, что дверь в кабинет профессора приоткрыта. Прислонившись к стене коридора, Кади постояла, в последний раз проверила время на телефоне. Одиннадцать пятьдесят четыре. Профессор же не будет возражать, если она придет немного раньше? Мужественно прождав еще две минуты, Кади постучала.
– Войдите, – отозвался Хайнс.
Кади переступила порог, обнаруживая красивый, со вкусом обставленный кабинет. Стены были выкрашены в красные тона, а на деревянном полу лежал восточный ковер цвета индиго. Величественный письменный стол красного дерева был завален стопками бумаг и книг, сбоку располагался массивный настольный компьютер. Книжные полки от пола до потолка заполнены радугой томов, несколько выцветших, переплетенных в ткань книг и другие хрустящие, блестящие, новые, включая вкрапление одинаковых, с именем Хайнса на корешках. Единственным непривлекательным существом в комнате был сам профессор, откинувшийся на спинку стула и положивший грязные босые ноги на стол.
– Здрасти, – сказала Кади.
– Закройте дверь, – махнул рукой Хайнс. – Присаживайтесь. Можете сдвинуть те бумаги.
– Спасибо. – Кади осторожно сняла со стула стопку писем и брошюр и, не зная, что с ними сделать, села и положила бумаги на колени.
Хайнс не предложил их забрать; он остался сидеть в кресле, заложив руки за голову и пристально глядя на студентку.
– Вы знаете, почему вы здесь?
У Кади пересохло во рту. Прием оказался отнюдь не теплым, как она вообще-то надеялась. С трудом заставив язык работать, она разжала губы:
– Чтобы обсудить мою работу.
– Хочу вам кое-что прочитать, – заявил профессор Хайнс, сняв грязные ноги со стола, после чего потянулся за книгой на полке и открыл обтрепанную страницу. – Это студенческое руководство Гарвардского колледжа. Вам его выдавали в начале учебного года, верно?
– Кажется, да.
Хайнс подался вперед:
– Здесь на странице девяносто семь, в главе под название «Академическая нечестность», говорится, что «студенты, которые по какой-либо причине представят работу либо не свою, либо без четкого указания ее источников, будут подвергнуты дисциплинарным взысканиям, вплоть до требования покинуть колледж». – Хайнс поднял глаза от страницы. – Вы понимаете, что это значит?
– Да.
– Мы здесь не терпим плагиата.
– Я знаю.
– А я не переношу дураков.
Кади искала в его взгляде объяснение, но холодные глаза оставались безучастны. Она поерзала на стуле:
– Простите, я не понимаю.
Хайнс со вздохом откинулся на спинку.
– Я прочитал ваш реферат. Он был превосходен.
– Спасибо.
– Кто его написал?
– Мой реферат?
– Да, его написали не вы. Так кто же?
Кади в замешательстве потрясла головой. Мысли путались, она не находила, что ответить. Не то чтобы Хайнс не дал ей на то время.
– Короткую работу, которую вы писали прошлым летом, для зачисления на этот курс семинаров, я перечитал. Она компетентна и достаточно хороша, чтобы заслужить вам место в моей группе, а это уже о чем-то говорит. Но она и рядом не стояла с той, которую вы мне сдали во вторник. Этот реферат совершенно другой по стилю, тону и исследованиям. Он не похож ни на одну работу новичка, которую я видел за все одиннадцать лет преподавания. Как вы можете объяснить это, мисс Арчер?
– Я не знаю. Я…
– Я знаю. Вы ее списали.
Кади охнула:
– Нет…
– И хотя некоторые профессора могут просто поставить неуд и отстранить от курса, то я не настолько мягкотел. Я собираюсь донести эту информацию до администрации. Плагиат показывает отсутствие характера. Неуважение. Самонадеянность. – Хайнс перегнулся через стол и ткнул в сторону Кади пальцем: – Потому что, если вы не заслуживаете быть здесь, значит, заслуживает кто-то другой. Более сорока тысяч выпускников претендуют на шестнадцать сотен мест. Найдется тысяча таких же хороших студентов, как вы, которым не так повезло. Вы заняли чье-то место, кого-то более достойного, чем вы.
«Знаю, – подумала Кади. – Я заняла место Эрика».
– Я вижу вину на вашем лице прямо сейчас. Так что признайтесь. Скажите мне, откуда скопировали работу, и я, возможно, проявлю снисхождение.
– Клянусь, я не копировала.
– Посмотрите на меня.
Кади повиновалась. Его взгляд был жестким.
– По-след-ний шанс, – по слогам произнес профессор Хайсн. – Откуда это взялось?
У Кади тряслись руки.
– От меня. Я написала.
– Ясно. Шанс профукан. Я передам информацию в дисциплинарный комитет администрации для расследования. У них есть технологии, позволяющие выявлять даже хорошо замаскированный плагиат. Они очень скрупулезны. До тех пор приходите на мои занятия подготовленной и постарайтесь меня убедить, что способны написать такую работу. Имейте в виду, я считаю, что это не так.