Проклятие истинности
Шрифт:
– Пока ещё действует тот препарат и ты не чувствуешь боли и не можешь двигаться, но как только его действие ослабнет, ты будешь мучиться от боли, - мама мне сочувствует, но помочь не сможет.
Она слишком боится отца, чтобы противостоять ему.
– Он идёт, - со страхом прошептала мама, пятясь к потайной двери.
– Сделай вид, что ты ничего не знаешь. Ничего не говори ему. Не перечь.
Дорого бы я дал, чтобы высказать ему всё, что я думаю. Бедная моя Рисса. Где она сейчас? То, что с ней всё плохо я знаю по отголоску её чувств. Как передать ей, что я жив, что я приду за ней, как только смогу хотя бы ползать.
Пусть подавится своим богатством и родовитостью. Рисса для меня ценнее всех сокровищ мира.
Найду ту сволочь, что сотворила это с нами. Тех, кто разлучили нас во второй раз. Найду и вырву печень голыми руками и скормлю собакам.
– Смотрю, ты уже пришёл в себя, - с порога начал говорить отец.
– У меня мало времени. Сегодня к нам в замок в качестве хозяйки входит твоя жена.
Он смотрит на меня. А гляжу в потолок. Чтобы выбраться отсюда, мне нужно сохранять здравомыслие. А у меня одно желание — плюнуть в самодовольную морду отца, вот только тогда я никогда не смогу выбраться. Он вколет мне какую-нибудь дрянь, и я буду существовать, как овощ, но зато в его власти.
Я собрал всю свою волю в кулак и посмотрел на отца отсутствующим взглядом.
– Ты узнаёшь меня?
– Осторожно спрашивает Грэгори, а я не могу ответить.
Ни покачать головой, ни даже пожать плечами не могу.
Внезапно в моём теле раздался ужасный щелчок — как будто кто-то невидимый выдернул из разума ниточку спокойствия. Опять Рисса. Её эмоции я не могу сдерживать.
Боль, словно змея, закралась в сознание, обвивая мысли, сжимая грудную клетку. Она начиналась внизу, где моё тело больше не слушалось, и стремительно поднималась, оставляя за собой огненные следы. Я пытался закричать, но из уст вырывались лишь тихие, безнадёжные стоны, переходящие в хрипы, а затем в рык.
Отец с интересом смотрел на меня, как будто на что-то решаясь.
– Вижу, что Висс добрался наконец до своей жёнушки, - довольно говорит он.
– Такая боль теперь будет всегда, когда он будет дотрагиваться до твоей истинной. Ты этого хотел?
Жаль, не могу сказать ему, чего я на самом деле хотел. Хотел вцепиться ему глотку, а потом в глотку Висса и вырвать их к демонам.
Рисса не заслуживает такой боли. Только чудовище может так терзать беззащитную девочку. Отец виноват не меньше в том, что я сейчас здесь, а Риссу вернули мужу.
– А теперь представь, что будет чувствовать твоя истинная, когда ты будешь исполнять супружеский долг?
Не буду я исполнять никакой долг, ни супружеский, ни сыновий. Рисса не будет страдать, даже если ради этого мне придётся умереть.
Я безучастно смотрю на дракона, которого когда-то называл отцом. Кого любил, кому верил. Нет, я не пойду у него на поводу. Не раскрою свой секрет. Пусть думает, что я ничего не помню.
– Ты что, ничего не помнишь?
– Скрывая радость, спрашивает Грэгори.
Показываю глазами, что не помню. Демоны его знают, понял ли. Да мне и плевать. Лишь бы быстрее встать на ноги.
Я заперт в собственном теле, как в железной клетке. Иногда самый страшный враг — это не боль, а осознание того, что ты больше не контролируешь свою жизнь.
– Вот и хорошо, сынок, - Грэгори снова стал заботливым папочкой.
– Тебе надо быстрее выздороветь. Молодая жена ждёт.
Ты даже не представляешь, насколько я хочу, чтобы мои кости быстрее срослись. Меня ждёт моя истинная. Я обязан спасти её.
Глава 11
Реймонд ди Халливан
Отец позвал нашего целителя господина ди Вейна. Пока он меня осматривал, я впервые в жизни неистово молился, чтобы он не понял, что память при мне. Ди Вейн знал меня с рождения и легко мог обнаружить обман.
– Сделай так, чтобы он мог говорить, - приказал отец.
Целитель приложил руки к моему горлу, и тёплые, как руки матери,волны магического воздействия подлатали мои сорванные связки. Я чувствовал, как они становятся моложе и лучше, чем были до срыва. Омолаживание организма - побочка магического лечения.
– Что ты помнишь, Рей?
– Ласково спросил отец.
Как же противно называть его отцом. Какой он отец, если жизнь сына ценит ниже, чем свои собственные желания?
Благополучие клана — лишь красивая ширма. Благодетель, кровь и пепел! Чтоб тебя демоны драли в аду!
– Свадьбу помню, - солгал я.
– Только не помню, чья она.
Отец довольно улыбнулся.
– Ещё помню красивую девушку, - сказал я. Пусть знает, что Риссу даже отсутствие памяти не может выбросить из моей души. Она всегда будет в моём сердце.
– Она любит меня, а я её. Я чувствую её любовь. Это моя жена?
Самодовольная улыбка медленно сползла с лица отца. Не нравится ему, что я помню Риссу. Думал, что всё просто будет. Не будет. Я добьюсь, что ты сам приведёшь ко мне мою истинную.
Не знаю как, то сделаю это. Бросить Риссу в лапы Виссу я не намерен. Ползком поползу, но вырву, выгрызу её из этого мерзкого брака.
Впрочем, у меня не лучше.
Папаша вовремя подсуетился. Дождался бы утра, когда расползутся сплетни о нашей первой ночи, и никогда бы не заполучил мне в жёны девушку из клана ди Ривеллоров.
– Нет, - ответил он после недолгого раздумья.
– Эту девушку ты любил, но она предпочла тебя другому.
В этот момент я перестал сдерживаться, и моё лицо исказилось от боли. Папаша удовлетворённо крякнул. Понравилось, что я страдаю.
– Тогда ты женился на девушке, которая тебе подходит больше, - жестоко добивает он.
– И кто же эта девушка?
– Сделал вид, что не знаю, кто является моей женой.
– Лора ди Ривеллор, - с гордостью заявил он.
– Единственная дочь Лоркана ди Ривеллора.
Отцу есть чем гордиться. Лоркан обожает свою дочь и замуж отдаст только с её согласия или если выгода будет уж слишком велика, что застит ему доводы рассудка. Чем же на самом деле руководствовался ди Ривеллор?
– Приведи Рея в порядок, - громко отдал он приказ целителю и тихо, чтобы слышал только ди Вейн, добавил: - Он должен говорить, немного шевелиться, во всяком случае голова.
Я явственно ощутил запах гнили. Едкий, вонючий. Так пахнет предательство. Подумав, папаша сказал: