ЖАНРЫ

Проклятие истинности
Шрифт:

– Ты не сможешь, Рей, - сказала я печально.
– Не терзайся, не надо. Мы безнадёжно далеки друг от друга. Нам не остаётся ни малейшей надежды. Я люблю тебя, но, вернувшись к Виссу, больше никогда не смогу тебя увидеть.

– Не надо так думать, Рисса, - попросил он.
– Я же нашёл способ связаться с тобой, даже не зная, где ты. Найду и способ вытащить тебя оттуда. Кстати, где ты находишься?

– Не знаю, - пожала я плечами.
– В каком-то загородном поместье.

– Висс, хоть и богатый ублюдок, но загородных домов у него немного. Вычислим методом исключения.

– Рей, не терзай ни меня, ни себя, - сказала я, пытаясь, чтобы голос звучал решительно.
– Я не прошу забыть меня. Забыть друг друга мы не сможем. Но мы должны расстаться. Я не могу больше жить надеждой.

— Я не перенесу новую разлуку с тобой, — безнадёжно выдавил он.

— Но мы никогда по-настоящему не были вместе, любимый, — печально возразила я.
– Одна ночь ничего не значит.

– Ты хочешь сказать, что наша близость для тебя ничто? Неужели Висс оказался лучше меня?

Мужчины! Для них важно лишь то, что кто-то может оказаться лучше них в постели.

– С тобой я по крайней мере узнала, как сладостна бывает любовь, - тихо сказала я.
– Если бы не ты, я бы всю жизнь прожила, думая, что мужчины — грубые животные.

Я почувствовала, как Рей повеселел от этой фразы.

– Всегда буду помнить о тебе, Рей!
– Сказала я, а сердце моё разрывалось от боли.

Но я должна разорвать нашу связь, которая убьёт нас обоих. Я, во всяком случае, не выдержу. Знать, что Рей чувствует, что со мной творит Висс, самая страшная пытка.

– Не сдавайся, моя девочка, - во всяком случае уж он-то не намерен отступать.
– Клянусь, что я вытащу тебя, где бы ты ни была, даже если это последнее, что я сделаю в жизни.

Я расплакалась. Его уверенность даёт ложную надежду.

– Подойди к окну, что ты видишь?
– Попросил Рей.
– Может есть, что-то такое, что отличает это поместье от всех остальных в стране?

Ничего особенного, - пожала плечами я.
– Фонтан, скамейки для отдыха, клумбы с цветами и много деревьев.

– Опиши деревья, - зачем-то попросил меня Рей.

– Зачем?
– Удивилась я.
– Будешь сравнивать со своим парком?

– Нет, Рисса, - нетерпеливо ответил он.
– Часто название поместья дают по тем, деревьям, которых больше всего в округе. Поместье твоего отца как называется?

– Липовник, - ответила я, понимая, чего хочет Рей, - потому, что у нас много лип растёт.

Присмотревшись, я поняла, что вокруг растут тисы. Почему же я сразу не обратила внимания на это. Не до видового разнообразия деревьев было. Мозг отказывался различать обстановку вокруг и так много потрясений.

– Это поместье Эбора, Рей. Вокруг одни тисы, - радостно воскликнула я.

– Спасибо, любимая, - ответил Рей.
– Теперь я знаю, где ты, а значит, и организовать побег будет легче. Верь мне, Рисса, скоро ты станешь свободна.

А ты? Так и хотелось прокричать мне.

Глава 14

Реймонд ди Халливан

Ментальная связь с истинной забирала всё больше и больше сил. Но я даже ещё не объяснил Риссе, как нам можно связываться.

И признаться, очень сомневаюсь, что нужно объяснять. Если она настроится на меня, то точно так же будет чувствовать мою боль, как свою. А я хочу уберечь её. Ей и так много пришлось пережить.

Оборвать с ней разговор выше моих сил. Хотя бы мысленно я с ней, с моей Риссой. Хотя бы так я рядом. Жалкое утешение от жалкого калеки.

Как же мне хочется подняться и первое, что я сделаю, это задушу отца. Смерть от меча будет слишком мягка для него. Я хочу видеть, как глоток за глотком жизнь покидает его. Видеть раскрытые в ужасе глаза.

Мне нужны союзники.

На этой мысли наша связь с Риссой оборвалась. Силы оставили меня. Я прикрыл глаза.

Возможно, я уснул, потому что когда я распахнул глаза, за окном уже были сумерки. В дверь нерешительно постучали.

Кто там такой вежливый?
– Сипло спросил я и добавил, - входите.

Дверь тихонько открылась, и в комнату вошла незнакомая мне служанка, а за ней Лорейн. Милая, нежная, ни в чём не повинная.

Девушка была бледна, и только яркие пятна алели на щеках от смущения. Её локоны цвета гречишного мёда соблазнительно струились по спине и спадали на грудь, дразня воображение.

Служанка сняла наброшенный на плечи госпожи плащ и отступила. У меня перехватило дыхание. И реакция была такая, как подобает мужчине при виде обнажённой девушки. Отцовский целитель постарался на славу.

Лора была одета в прозрачную ночную сорочку, под которой ничего не было. Служанка, увидев мою реакцию, хихикнув, скрылась за дверью.

– Реймонд, я…- произнесла моя нежеланная жена, подняв на меня свои нереально красивые сине-зелёные глаза цвета моря.

– Не нужно ничего говорить, Лора, - оборвал я её.
– Я не хотел жениться на тебе.

На её глазах появились слёзы. Они как капли росы медленно текли вниз. Я следил за их путешествием, и когда первая слезинка скрылась между упругих полушарий груди, я сглотнул.

Реакции организма жили сами по себе, а мои желания сами по себе.

– Не плачь, - хрипло попросил я, с трудом переведя взгляд на её лицо.
– Дело не в тебе. У меня есть истинная.

– Я знаю, - прошептала она, скромно потупив взгляд.

– И всё равно согласилась выйти за меня замуж?
– Удивился я. Всё-таки в глубине души я надеялся, что Лора ничего не знала и её обманом выдали за меня.
– Даже зная, что я никогда не приму тебя в качестве жены?

– Твой отец обещал, что ты примешь меня в качестве жены, - пролепетала она.
– Ты же знаешь, что я люблю тебя, Рей.

– Не называй меня, Рей, - оборвал её я, но, заметив дрожащие губки, добавил уже нежнее.
– Не люблю. Называй Реймондом.

Она кивнула и сделала первый шаг ко мне.

– Отец велел, чтобы мы провели ночь вместе, - сказала она, змеёй проскальзывая под одеяло и прижимаясь ко мне.

Не в состоянии даже пошевелиться, я лишь разозлился от её решительности.

Поделиться с друзьями: