Проклятие истинности
Шрифт:
– Я не прочь, - томно прошептала Лора мне на ухо.
– Слишком долго ждала нашей близости, Рей.
Стараясь держать себя в руках, я даже не обратил внимания, что она упрямо назвала меня Рей.
– Хватит, - решительно произнёс я.
– Я не хочу. Ты не будешь моей женой.
– Я уже твоя жена, и сделать ты с этим ничего не сможешь, мой дорогой, - заявила Лора.
– Я всегда получаю то, что хочу. А сейчас я хочу тебя.
– Нам это не понадобится, - проворковала она, отбрасывая одеяло на пол. Я остался лежать обнажённый с выраженным желанием.
– А мне нравится, как ты принимаешь меня.
Лорейн засмеялась и, подняв полы своей ночной сорочки, уселась на меня. Она развязала поясок, который стягивал две полы, и её сорочка соскользнула вниз.
– Мне бы хотелось, чтобы ты сорвал её с меня, - прошептала она мне в губы, прежде чем впиться в рот жадным поцелуем.
Закрыв глаза, я попытался сосредоточиться на чём-то серьёзном, чтобы унять дикое возбуждение от слишком уж умелых ласк Лоры.
Мысленно я прошёлся по казармам с осмотром и заглянул под каждую кровать. Пересчитал каждого солдата в своём полку, вспомнив всех поимённо. Отправился к интенданту и затеял ревизию на складе. А Лора всё не унималась.
Мне не хватает дыхания. Тёмное, животное желание пробегает по моим венам. Моё тело хочет Лору, несмотря на то, что разум отчаянно сопротивляется. И она это видит. Она знает, как завести мужчину, пусть и калеку.
– Ты слишком опытна для невинной девушки, - презрительно сказал я.
– Ох, дорогой, теперь нам это только на руку, не правда ли?
– рассмеялась она.
– Не будь таким ханжой.
Мне не нравилось, как она себя ведёт. Непонятно, как отец мог принять в род такую легкодоступную девицу.
Осознание того, что у Лоры до меня ещё кто-то был, остудило мой пыл. Желание стремительно угасало, что меня несказанно радовало.
– Да, что с тобой?
– Возмущённо воскликнула она.
– Твой отец будет недоволен, если между нами сегодня ничего не будет. Твоему клану нужен наследник.
Не скрывая презрительной усмешки, я произнёс:
– Не сплю с легкодоступными девицами, - отворачиваясь от её поцелуев, как от укуса змеи.
– Твой отец должен знать, что в наш замок ты вошла не девушкой. У клана никогда не будет наследника, если его матерью будешь ты.
Лора спокойно села на кровати, подцепив пальчиками невесомую сорочку, надела её на себя.
– Первая брачная ночь состоялась, Рей, - насмешливо произнесла она и, подойдя к упавшему плащу, достала флакон. Откупорив крышку, она вылила красную жидкость на постель и мне на чресла.
– Куриная кровь в подтверждение моей невинности, - нагло заявила она.
– Ты ничего не докажешь, Реймонд.
Глава 15
Реймонд ди Халливан
Я заскрежетал зубами от бессилия. Мне не нужна жена - потаскуха, и байстрюк её не нужен. Пусть отправляется назад к родителям. В любом случае уж к роду ди Ривеллор он относится точно.
Надо поставить в известность отца. Он и не знает, кого ввёл в род. Не знает, что Лорейн хочет повесить на нас своего нагулянного ребёнка.
Я закричал. А как иначе могу привлечь внимание слуг? Звал отца до тех пор, пока не охрип.
– Ты звал меня?
– Заходит в комнату недовольный отец.
– У меня много дел, а ты поднял переполох в замке.
– Отец, ты знаешь, что Лорейн пришла ко мне не невинной?
– Сразу взял быка за рога я.
Не думал, что когда-то увижу смущение отца. Пусть и на мгновение.
– Знал, - ответил он.
– Неужели ты думаешь, что я чего-то не знаю в своём клане?
– И то, что она уже беременна, тоже знаешь?
– Раздражённо спросил я.
– Знаю, и тебя это не должно волновать, - тоже раздражается отец.
– Сколько же тебе заплатили ди Ривеллоры, чтобы ты забыл о чести семьи?
– Выкрикиваю я.
– Не твоё дело, сопляк, - рявкнул отец.
– Лежишь себе, вот и лежи, пока ты мне нужен.
От такой неприкрытой наглости отца я теряю возможность соображать здраво.
– Ты ради потаскухи лишил своего единственного сына любви, счастья и самой жизни? Ты точно мне отец?
– Кричал я, не помня себя.
– Может, тоже прикрыл мамин грех за огромный куш? А? Признавайся!
Отец вздрогнул и даже как-то стал ниже ростом. Прародитель! Неужели я оказался прав?
Меня трясло. Как он мог так со мной поступить?
– Не твоё дело, сопляк, - шипит на меня ди Халливан.
– Твоя обязанность делать вид, что проводишь ночи с Лорой. И не приведи Великий Дракон, ты меня ослушаешься, я лично доломаю те кости, которые по случайности остались целыми.
– А ди Ривеллоры знают о распутном поведении единственной дочери?
– Не унимаюсь я.
Энергия, скопившаяся внутри меня, требует выхода. Тело рвётся вступить в поединок с отцом. Мозг бунтует, но я ничего не могу поделать. Выход же должен быть хоть какой-то? Или нет?
– Ты почти мертвец, Реймонд, - подходит к моей кровати отец.
– Осталось совсем немного. Нужно только объявить о беременности Лоры, и ты уйдёшь к своим предкам.
Я расхохотался безумным смехом.
– Да, чтоб у неё выкидыш был, - крикнул я и ужаснулся собственному пожеланию. Какой бы стервой ни была Лора, но ни она, ни какая другая женщина не заслуживает такой судьбы.
Отец отошёл от кровати в глубокой задумчивости. Уселся на стул возле окна и замолчал.
Какой же я дурак! Зачем только пытался оседлать разъярённого дракона. Как бы я ни хотел казаться перед Риссой всемогущим, но я во власти этого урода. Захочет и прикажет меня отравить или удавить.
Так, я Риссу никогда не вытащу. Умерь свой праведный гнев, Рей. Сначала помоги Риссе и только потом будешь иметь право в открытую идти против Грэгори ди Халливана.
Мне нужно на Риссу переписать усадьбу деда с бабушкой, доставшуюся мне в наследство, и свой счёт в банке. Если я умру, то она не должна нуждаться ни в деньгах, ни в крыше над головой.
Почему если? Когда! Он не выпустит меня из замка живым.
Я это так чётко осознал, что даже сам удивился, как это я не догадался раньше?
С этой минуты нет у меня отца. Это чудовище не может называться отцом. От всей души надеюсь, что он мне неродной. Но об этом может знать только мама.
Мама! Что он сделает с ней? Или не посмеет тронуть?
Как же непривычно быть в состоянии растения. Моя натура требовала немедленных решительных действий, но он позаботился и об этом. Знал, что просто так не уступлю. Вот и лишил меня всего.