Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1)
Шрифт:
Епископ Стефан склонился со своего кресла к уху императора. Аш видела, как застывает сухое морщинистое лицо Фридриха.
– Так вот, - закончила Аш, со всей непринужденностью человека, имеющего в своем распоряжении восемь сотен вояк.– Сделайте предложение, и я готова обсудить его со своими людьми. Но думается, отряд Льва теперь получит работу где вздумается и за хорошую плату.
Ансельм чуть слышно застонал:
– Бля-а...
Безумная бравада, Аш это понимала. Политические трюки, трудная скачка, плохое питание - ненужная драка и ненужные смерти: за все это не рассчитаешься дерзостью невоспитанной служанки. И все же ей полегчало. Полезно иногда высказать свои чувства в открытую!
Антонио Анжелотти хихикнул. Ван Мандер хлопнул ее по спинной пластине кирасы. Она не обратила внимания на этих двоих, сосредоточившись на лице императора и с радостью отмечая растерянность на его лице. Позади вздохнул Годфри. Аш торжествующе усмехнулась Фридриху. Она не решилась сказать: "Вы забыли, что мы вам не принадлежим. Мы - наемники" - понадеялась, что ее лицо достаточно выразительно.
– Зеленый Христос, - проворчал Годфри.– Мало тебе иметь врагом Сигизмунда Тирольского, нужен еще и император!
Аш передвинула руку, охватив ладонью локоть: сквозь кожу перчатки ощутила холодок локтевой чашки брони.
– Все равно другого контракта с германцами нам не дождаться. Я приказала Герену снимать лагерь. Может, отправимся во Францию. Без дела теперь не останемся.
Говорила легко и решительно - в голосе звучало ожесточение. Отчасти жестокая печаль об убитых и покалеченных. Но больше - дикая, нутряная радость, что сама осталась в живых.
Аш взглянула в бородатое лицо Годфри, сжала его руку в своей, окованной железом.
– Брось, Годфри, такая у нас жизнь, сам знаешь.
– Такая у нас жизнь, если ты не окажешься в Кельнской тюрьме... Годфри Максимиллиан резко оборвал речь.
Сквозь толпу продвигалась кучка священнослужителей. Среди коричневых куколей Аш приметила бритую макушку. Что-то странно...
Толпа всколыхнулась. Капитан Фридриховой стражи прокричал приказ, пространство перед ложей расчистилось, и шестеро священников из приюта святого Бернарда преклонили колени перед императором.
Аш потребовалась секунда, чтобы узнать покрытого синяками, измученного человека, стоявшего среди них.
– Это де Кесада, - она нахмурилась.– Наш визиготский посол, Даниэль де Кесада.
В голосе Годфри прозвучало непривычное волнение.
– Что он здесь делает?
– Бог знает. Если он здесь, тогда где Фернандо? Что за игру он затеял? Даниэль де Кесада... да его голова отправится отсюда на родину в корзине! она автоматически оценила расположение своих людей: Ансельм, ван Мандер и Анже-лотти в латах при оружии; Рикард со знаменем; Флора и Годфри безоружны.– Ну и вид у него, дерьмо... Что с ним случилось?
Бритая макушка де Кесады блестела запекшейся кровью. Бурые струпья присохли на щеках. Борода вырвана с корнем. Он преклонил колени, босой, но голова поднята, смотрит в лицо Габсбургу и германским князьям. По Аш он скользнул взглядом, словно не узнав светловолосую женщину в латах.
В душу закралось беспокойство. Не обычная война, даже не плохая война... "А какая?– с досадой подумала она.– О чем я беспокоюсь? Я покончила с политической возней. Нас потрепали, но отряду и прежде доставалось - переживем. Все как обычно; в чем же дело?".
Аш стояла за пределами тени от навеса, на обжигающем летнем солнце. Треск ломающихся копий и крики эхом разносились над зеленой травой. Свежий ветер доносил запах приближающегося дождя.
Визигот повернул голову, осматривая придворных. Аш видела капли пота у него на лбу. Он заговорил в лихорадочном возбуждении, какое она видела прежде в людях, ожидающих смерти через несколько минут.
– Убей меня!– с вызовом выкрикнул Кесада императору.– Почему бы и нет? Я сделал то, за чем явился. Мы были приманкой, чтобы тебе было, чем заняться. Мой повелитель король - калиф Теодорих послал и других послов, к савойскому и генуэзскому двору, во Флоренцию, Венецию, Базель и Париж, с теми же инструкциями.
Аш, на своем простонародном карфагенском, спросила:
– Что случилось с моим мужем? Где вы расстались с Фернандо дель Гизом?
По лицу императора Габсбурга Аш поняла, каким непростительным и неоправданным счел он это вмешательство. Она напряженно ждала - то ли гневной вспышки Фридриха, то ли ответа Кесады.
Даниэль де Кесада с готовностью отозвался:
– Мастер дель Гиз освободил меня, когда принял решение присягнуть на верность нашему королю-калифу Теодориху.
– Фернандо? Присягнул?..– опешила Аш.– Калифу визиготов?
За спиной у Аш лающе расхохотался Роберт Ансельм. Аш не знала, смеяться или плакать.
Де Кесада говорил, не отрывая взгляда от лица императора, наполняя каждое слово ненавистью. Он явно был не в себе.
– Мы - в том числе и молодой человек, которого вы послали конвоировать нас, - к югу от Готарда встретили еще один отряд нашей армии. У него было двенадцать человек против двенадцати сотен. Дель Гизу позволено было, при условии, что он принесет присягу на верность, сохранить жизнь и свои владения.
– Он бы этого не сделал!– возмутилась Аш.– Я хочу сказать, он не мог... он просто не мог. Он же рыцарь! Это просто слухи. Вражеская клевета. Сплетни!
Ни посланник, ни император не обратили на нее внимания.
– Не визиготам раздавать ему поместья! Это мои земли!– Фридрих Габсбург развернулся в своем резном кресле и прорычал, обращаясь к канцлеру и законникам: - Лишить этого юнца и его семейство прав владения! За измену.
Один из отцов из приюта святого Бернарда прочистил горло:
– Мы нашли этого человека, Кесаду, заблудившимся в снегах, ваше императорское величество. Он не помнил ни одного имени, кроме вашего. Мы сочли, что милосердие требует привести его к вам. Простите, если мы заблуждались.
Аш через плечо шепнула Годфри:
– Если они встретились с войском визиготов, как он оказался в снегах?
Годфри растопырил короткие пальцы и передернул плечами:
– Это, дитя мое, в настоящий момент известно одному Господу!
– Ну если Господь объяснит тебе, поделись со мной! Маленький человечек на троне Габсбургов глядел на Кесаду, кривя губы в бессознательном отвращении: