Путешествие в Древний Китай
Шрифт:
Часть третья, Глава 3
За всеми треволнениями о судьбе пропавшей Бай Ниу второй молодой господин Фан пропустил события, происходившие в его собственном доме, поскольку не уделял особого внимания женщинам на заднем дворе, сбросив все семейные и хозяйственные дела на мать – старшую госпожу Фан.
Будучи продуктом своего времени и традиционного воспитания, молодой бизнесмен после свадьбы жил своей жизнью, как и прежде, и не считал подобное поведение ненормальным. Новость о беременности супруги он воспринял равнодушно, отдарился дорогим подарком и перестал посещать ее спальню, следуя наставлениям старших (дабы не причинять беспокойства плоду).
Физическое удовлетворение он получал в объятиях постельных служанок (тунфан) и единственной, принятой им еще до свадьбы, наложницы – красивой и умелой малышки Мэйронг, третьей дочери партнера по бизнесу от наложницы же, сосватанной (считай, подаренной) ее отцом в качестве залога дружбы и сотрудничества между ними.
Девушка молодому господину Фан нравилась, он регулярно посещал ее двор, обеспечивал нарядами и прочими женскими штучками, к матриарху семьи та сумела подольститься и поладила со старшей госпожой, с остальными членами семьи Фан также была услужлива и внимательна. Короче, проблем не доставляла, как считал Юйшенг и прочие домочадцы.
Не интересовался хозяин закулисьем своего двора, а зря, поскольку кипели там нешуточные страсти, вылившиеся в грандиозный скандал накануне родов второй госпожи Фан. Причина, как всегда, банальна, но закономерна – ревность одной и амбиции другой женщины второго господина Фан.
***
Малышка Мэйронг, раздосадованная женитьбой супруга и скорым рождением возможного наследника, решила побороться за «место под солнцем»: она начала планомерную атаку на законную жену, интригуя против неё перед матриархом и по мелочи «драконя» избалованную и глупую Фан-фурэн (госпожу), аккуратно подталкивая к совершению ошибок в кругу семьи. Беременная молодая женщина, плохо переносящая свое положение, поддавалась на провокации, скандалила, роняя имидж терпеливой и воспитанной жены и подрывая нервными срывами своё и без того неважное здоровье.
Лекари предупреждали семью, что риск проблемных родов нарастает день ото дня, но хитрая наложница умудрялась избегать обвинений в свой адрес, уиело выставляя законную жену безответственной матерью, ревнивой невесткой, не заботящейся о процветании рода, грубой землеройкой, не уважающей старейшин дома и правила семьи Фан.
Последним аккордом разыгранной как по нотам пьесы стала драка жены и наложницы во время прогулки по саду, что привело к преждевременным стремительным родам и трагедии: спасали ребенка – роженицу вытащить не удалось. Так Фан Юйшенг стал вдовцом, отцом слабого потомка и обновленным призом на брачном рынке Шаосина.
Разозленный неприглядными обстоятельствами появления на свет наследника, мужчина решил разобраться в ситуации, и выяснил много интересного для себя: его водили за нос, использовали, да еще и навредили его наследнику! Мэйронг была отправлена в дальнее поместье без надежды на возвращение, все слуги во дворе, замешанные в попустительстве злыдне, наказаны или проданы, к младенцу приставлены кормилица и ответственная нянька, найденная Фаном-шаое лично. Старшей госпоже Фан, допустившей безобразие, в общении с ними было однозначно отказано (невзирая на почтение к сединам), а сам Юйшенг решил более наложниц не принимать – во избежание, так сказать.
***
К моменту, когда Ниу с ребятами оказалась в Венеции, у господина Фана скопились довольно четкие сведения об их маршруте и приключениях, еще более возвысившие девушку в его глазах и сердце. Привозимые торговцами слухи о необычных бойцах и умелом лекаре падали в руки очарованного мужчины мелкими жемчужинами, даря восхищение бесстрашием, предприимчивостью и силой духа избранницы и усиливая многократно желание увидеть ее целой и невредимой хоть когда-нибудь. Фан-гунцзы взял за правило периодически молиться в храмах за благополучие Ниу и спутников, чего не делал даже ради родителей, хоть и укорял себя (иногда) за такое несыновье поведение.
***
Время шло, возвращение возлюбленной откладывалось, наследник рос, и матриарх семьи, примирившаяся со своеволием сына, но не с его вдовством, начала компанию по его повторной женитьбе.
– Сынок, прошло три года, срок траура по несчастной Сюли завершен. Ты не можешь носить статус вдовца до конца жизни, еще и наложниц брать не хочешь! Ты нарушаешь главное правило семьи Фан, отказываясь выпускать ветви и раскидывать листья (рожать наследников), старейшины недовольны. Давай я подберу тебе невесту из девушек постарше, может, в этот раз ты будешь доволен, а?
Фан Юйшенг вынужден был согласиться с инициативой матери, но активно противодействовал процессу, находя множество причин, чтобы отвергнуть предлагаемые кандидатуры. И основной в их череде был предлог известного статуса мачехи по отношению к его несчастному сыну.
К слову, Фан-гунцзы сам от себя не ожидал, что ребенок станет для него основным предпочтением в отсутствие барышни Бай. Мужчина привязался к сыну, проводил с ним много времени и занимался его воспитанием наравне с приставленной нянькой. Мальчик был слабеньким, но сообразительным, что грело душу отца.
Когда сын стал проявлять ранние способности к чтению, любопытство ученого и стремление подражать родителю, Юйшенг отвел его в школу Гао Ронга, пользующуюся растущей популярностью среди продвинутых горожан Шаосина.
Поначалу дела со спортивной школой для детей и подростков, открытой Гао, шли неважно, в основном из-за предубеждения старшего поколения, не видящего необходимости в массовом обучении отпрысков невиданным упражнениям и боевым искусствам, традиционно поддерживая индивидуальные домашние занятия с наставниками.
Однако, через некоторое время решившиеся на эксперимент родители обнаружили, что чада, посещающие школу «Бушидао», стали крепче физически, намного дисциплинированнее, вежливее и явно преуспевали в освоении обычных предметов, дополнительно обзаводясь и межличностными связями. Разговоры о необычной школе усилились, и число учеников у Гао Ронга возросло.
Бай Ниу успела записать упражнения, полезные для женского организма, примеры соревнований среди подростков, игры на природе(летний лагерь), и эти советы помогали супругам Гао управлять школой все лучше и лучше. К моменту, когда сын Фана достиг четырех лет, прием в школу осуществлялся по записи на год вперед.
На наследника второй ветви семьи Фан вид сверстников, одетых в форму, лазающих по веревочным лестницам, бегающих, прыгающих, звонко выкрикивающих резкие «ха!», медленно ездящих на осликах и предающихся другим подвижным занятиям, произвел столь сильное впечатление, что вернувшись в пустой и тихий особняк, малец твердо заявил отцу, что желает посещать спортивную школу прямо с завтрашнего дня.
– Ты уверен? – спросил серьезного сына господин Фан, втайне радуясь его боевому настрою. – Ты маленький, слабый, тебе будет трудно.