ЖАНРЫ

Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона
Шрифт:

Глава 33

Ночью я ворочалась, без единого сна в глазу, удалось задремать только на рассвете, поэтому встала я поздно и с больной головой. Умывшись, причесалась и нанесла маску из взбитого масла оливы, настоянного на иккензоре. Полежала ещё несколько минут, размышляя о вечернем разговоре с генералом.

«Интересно, ему понравился майонез?» – мелькнула мысль, не связанная с заданием от богини, и я её прогнала.

Но свято место пусто не бывает, и взамен этой пришла другая мысль.

– Майонез! – подскочила я, в ужасе вспомнив, как вчера пообещала жителям деревни угостить их соусом от Стеши. – За ним же должны были утром прийти!

Вскочив, торопливо стёрла с лица толстый слой крема и, бросив влажное полотенце, поспешила спуститься. Внизу было тихо. Господин Лавлейс, должно быть, ещё не выходил, его невестка, Вейлин хлопотала на кухне, а Терсы нигде не было видно.

«Как и Луина, – отметила про себя. – Наверное, он тоже отсиживается в своей комнате, как дедушка Терсы».

Подошла к тётушке и весело поздоровалась:

– Доброе утро.

– Скорее день, – она хитро покосилась на меня. – Как спалось?

– Аромат иккензора успокаивает нервы и дарит равновесие, – поделилась с ней, слегка покривив душой.

Если и дарит, то не мне. Я ждала ответа генерала, но он не спешил соглашаться на мою авантюру, и, значит, придётся придумывать нечто новое, лишь бы выполнить задание богини и остаться в этом мире.

– Ты пропустила завтрак, – Вейлин пододвинула мне булочку и подслащенный мёдом отвар из фиолетовых цветов. – Поешь.

Откусив мягкой сдобы, я спросила, жуя:

– Из деревни никто не приходил?

– Стеша, не перенимай привычки моей непутёвой дочери! – возмутилась тётушка. – Или ешь, или говори. Что-то одно!

Проглотив кусочек, я примирительно улыбнулась:

– Никого не было? Я пообещала, что подарю баночку соуса работникам маслодавильни.

– Как не было? – Вейлин вернулась к склянкам и принялась их протирать. – С рассветом пришла милая девушка… Я не помню её имени. Такая… с пышными формами! Терса подтвердила её слова, и я подарила от твоего имени бутылочку настоянного масла и баночку соуса.

Она замолчала, сосредоточившись на работе, и я ощутила некое разлившееся в воздухе напряжение. Тётушка так многозначительно замолчала, что я не смогла не спросить:

– Что-то не так? Вы недовольны тем, что я отдаю соус бесплатно?

– Нет, конечно! – искренне возмутилась Вейлин. – Деревенские работают хорошо, много не требуют. Они заслужили подарок! Вот только…

– Что? – поторопила её, поскольку уже стало любопытно, что же произошло.

– Господин этот… Как там его?

– Дэнвер? – подсказала я, догадавшись, чьё имя тётушка не желает произносить вслух, делая вид, что забыла.

– Вызвался проводить девушку до деревни, – выпалила Вейлин и слегка покраснела. – А ведь ещё недавно он просил у тебя прощения. Совершенно невоспитанный и непостоянный человек!

Признаться, в груди похолодело. Конечно, я сама добилась, чтобы полная девушка пришла в дом семьи Лавлейс, чтобы отвести от меня подозрения. Но это было до того, как я решилась разбить свою репутацию и разрушить жизнь до основания, отказав у алтаря Луину.

Теперь я бы предпочла маленькую компенсацию.

Но генерал пошёл провожать другую, приняв её за меня.

Так горько.

– Что с лицом? – заволновалась Вейлин и понюхала булочку. – Не вкусно?

– Я забыла, что отказалась от мучного, – едва не плача, поведала ей. – Хочу немного похудеть.

– Что ты? – тётушка почти испугалась. – Забыла, что случилось в прошлый раз, когда ты начала отказываться от еды? Новэрсы обнаружили тебя в своём погребе поедающей вяленое мясо, как дикий зверь! Нет, нет, нет! Больше я такого не переживу!

Стоило лишь представить, как Эстэша пыталась пробраться в комнату к любимому, но попала в кладовую и решила перекусить, раз с поцелуями не вышло, и я не смогла сдержать смех. Любовь любовью, а обед по расписанию!

Ухватившись за эту мысль, я присоединилась к тётушке и помогла ей в готовке.

Генерал вернётся, и я потребую ответ.

Но что, если он решит остаться на ночь с другой?

«Надо срочно себя отвлечь!»

– Тётушка Вейлин, – обратилась к женщине. – Вас беспокоит моль? Та, что портит шерстяные вещи… Хотите навсегда избавиться от этой неприятности?

Глава 34

Все цветы, которые сразу не использовали, мы с Терсой аккуратно раскладывали на чистой ткани на чердаке… Точнее, она раскладывала, потому что мои вещи заняли почти все свободное пространство в доме, и я на чердак попросту не пролезала. Как и в подвал. Поэтому наверх забралась мама Терсы и принесла сухоцветы.

– Сначала нужно сделать мешочки, – сообщила ей и продвинула к себе выцветшую ткань, которую тётушка некогда купила для пошива платья, но поняла, что краска была дешёвой, а вернуть рулон недобросовестному лавочнику не получилось. – Чтобы сделать их быстро, выберем те, что без швов.

– Как так? – охнула Вейлин.

– Просто, – улыбнулась ей и взяла большую тарелку. – Я покажу.

Положила тарелку на ткань и вырезала по краю посуды круг. Потом взяла тарелку поменьше и положила вместо первой и кончиками ножниц сделала надсечки по краю новой посуды. Это заняло от силы пять минут.

– Остаётся взять ленточку, – отрезала от мотка примерно полметра, – и продеть в дырочки по кругу. А в середину будущего мешочка мы кладём высушенный иккензор и…

Потянула за края ленты, и получился круглый мешочек. Оставила небольшое отверстие и заправила край ткани внутрь, лишь затем затянула потуже и завязала красивый бантик.

– Готово!

– Получилось красиво, – похвалила Вейлин и принюхалась. – М-м-м… и пахнет вкусно!

– Такие мешочки можно разложить по шкафам, и одежда будет благоухать, – с улыбкой сообщила ей. – Особенно советую разместить там, где есть шерстяные вещи или мех, и моль исчезнет.

– Вообще-то я давно её не видела, – вдруг задумалась тётушка. – Только сейчас поняла, что раньше она портила мои платья и накидки. Спасения не было! Но как свёкор привёз иккензор, и тот разросся, вдруг пропала!

– Наконец скажешь мне спасибо? – послышался ворчливый голос господина Лавлейса, а через секунду он и сам вошёл в кухню. – А то всё это время лишь пилила, что зря деньги потратил.

Сел за стол и с интересом посмотрел на ткань, тарелки и ножницы:

– Это кажется не очень сложным. Может, и я смогу сделать такой мешочек? Положил бы под подушку, очень уж аромат приятный!

Поделиться с друзьями: