Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Римский Лабиринт

Жиганков Олег Александрович

Шрифт:

— Как долго я спала?

— Восемнадцать часов, — сказал Адриан, глянув на огонёк электронного циферблата. — Впрочем, мне удалось напоить тебя один раз водой, а другой раз бульоном, — добавил он.

— Спасибо тебе, Адриан. Восемнадцать часов… Я так долго ещё никогда не спала… Скажи, — осторожно спросила она. — А про папские сокровища — это мне приснилось, или…

Адриан поднялся с дивана. Вид у него был торжественный. Он подошёл к облепленному стикерами шкафу возле телевизора и многозначительно посмотрел на Анну.

— Пока ваше величество изволили почивать, я нанёс пару дружественных визитов в сокровищницу. Уверяю тебя — с куском хлеба в желудке и электрическим фонариком в руке это совсем не так страшно. Зато у нас теперь есть нечто такое, что могли видеть лишь варварские короли вестготов, освобождавшие Рим от бремени скопившихся там за сотни лет сокровищ! Вот, посмотри на некоторые образчики, — добавил он загадочно и распахнул дверцы старого шкафа.

Анна охнула от удивления. На прогнувшихся полках, грозя совсем проломить их, стояли три прозрачные пластиковые коробки — видимо, из-под разбросанных на полу дисков, до краёв заполненные драгоценными украшениями. Даже через мутный пластик было видно, как искрились и переливались разноцветные камни, а сверху они пылали ярким пламенем, дразня тусклый огонёк лампочки. Адриан не без труда поднял один из ящиков и поставил его перед Анной на пол.

— Мы теперь самые богатые люди в мире! — заключил он. — Хотя нам нелегко будет сразу воспользоваться своим богатством. А впрочем, это никогда не было легко.

— Ты сумасшедший, профессор, — проговорила Анна, качая головой. — Безумный, милый, любимый профессор Фера! Что ты собираешься делать со всем этим?

— Что мы собираемся делать, ты хотела сказать, — поправил её Адриан. — Это нам надо будет решить вместе. Но это ещё не все, — добавил он таинственно. — У меня есть ещё для нас особые подарки.

— Подожди, — перебила его Анна. — Мне вначале нужно хотя бы посмотреть на себя — я ли это вообще или кто другой? Есть в этом доме душ и туалет?

— Есть, — улыбнулся Адриан. — Правда, не люкс. Я тебя провожу.

Он помог ей подняться и провёл к туалету, который действительно оказался не люксом. Взглянув в зеркало, Анна с трудом признала себя. Она сильно похудела, но вместе с тем по-своему и похорошела. Она включила душ и заставила себя ступить в потемневший от времени и воды поддон. Напор воды был очень маленький, но Анна всё-таки умудрилась вымыться и сразу почувствовала себя лучше. Обернувшись полотенцем, она вышла к Адриану.

Увидев её, он улыбнулся, подошёл к шкафу и достал из него шкатулку — небольшой сундучок, будто вытесанный из отшлифованного чёрного камня, украшенного вкраплёнными золотыми узорами и вензелями. Адриан поставил шкатулку на кофейный столик, предварительно смахнув в сторону пепельницу и журналы. Затем осторожно открыл шкатулку и трепетно достал из неё какую-то книгу в чёрном кожаном переплёте.

— Книга? — спросила Анна недоумённо.

— Это считавшиеся потерянными слова и пророчества, написанные не кем иным, как Пьетро Анджелари дель Мурроне, Святым Папой Целестином Пятым.

Сердце Анны дрогнуло при упоминании этого имени. В её памяти ожил Винченцо. Ей почему-то сделалось тревожно.

— Его труды, — восторженно продолжал Адриан, — проливают новый неожиданный свет на понимание его эпохи и того, что происходило. Я только просмотрел эту книгу, но уже беглого взгляда достаточно, чтобы увидеть, что в центре его последнего конфликта лежит столкновение с бандой этих негодяев хранителей! Все эти богатства, — махнул он на ящики с драгоценностями, — не могут сравниться по важности и ценности с одним листочком из этой книги! И только одна ценность из всей папской сокровищницы может равняться этой, — его голос неожиданно дрогнул. — И эту ценность я приготовил для тебя!

С этими словами он подошёл к телевизору и поднял тот продолговатый круглый предмет, который Анна вначале приняла за накрытую простынёй птичью клетку. Осторожно переступая через мусор, он поднёс предмет к кофейному столику и поставил рядом со шкатулкой.

— По крайней мере, десять килограммов чистейшего золота и драгоценностей в одном предмете! Но ценность его не в этом!

— Что это? — прошептала Анна. Ей казалось, что она уже где-то видела эту вещь — во сне, что ли? Или же эта вещь видела её? Анне стало страшно.

— Это — подарок, — сказал Адриан.

Адриан собрался поднимать старую простыню.

— Не надо! — остановила его Анна. — Я боюсь!

— Глупенькая, не бойся, она не кусается, — Адриан откинул простыню.

Анна вздрогнула, пронзённая блистанием холодного взгляда — точно такого, что мерещился ей не то в сокровищнице, не то во сне. Взгляд этот кидал на неё алмаз величиной с большое куриное яйцо. Казалось, это был огромный глаз, возвышающийся над золотым трёхступенчатым коническим миниатюрным зданием, богато усеянным огромными, кроваво-красными рубинами. Таинственные слова VICARIVS FILII DEI тремя сужающимися, сходящими сверху вниз ступенями венчали собой каждый этаж этой миниатюрной золотой башни.

— Это — triregnum, папская тиара, то есть корона, — объяснил Адриан, видя её недоумение и даже страх. — Но это больше чем корона. Это ещё и утверждение — тройная тиара, знаменующая собой утверждение пап, что они обладают полнотой во всех трёх сферах человеческого обитания — в аду, на земле и в раю. Эта тиара выражает полноту власти, Анна.

— Но зачем она мне? — покачала головой Анна. — Я не хочу абсолютной власти. Я вообще никакой власти не хочу. Хочу жить тихо где-то, чтобы меня никто не видел и не трогал…

— Так всё и будет, — заверил её Адриан. — К этому всё и идёт. А тиару я тебе потому и даю, что знаю: ты не желаешь власти. Но есть люди, готовые отдать всё, чтобы заполучить эту тиару.

— А что значат слова VICARIVS FILII DEI? — поинтересовалась Анна. — VICARIVS - это ведь vicarius? Наместник Сына Божия? Но почему V, а не U?

— В древней латыни заглавную U писали как V. Да, викарий, наместник, заместитель. Vicarius Filii Dei является древним титулом папства, используемым в составленном им самим документе. На протяжении Средних веков всякий, кто осмелился бы усомниться в том, насколько этот титул действительно пристал папству и папам, предавался смерти. Тиара с этим титулом считалась пропавшей — возможно, переплавленной во время вторжения в Рим наполеоновского генерала Бертье. Тогда Бертье действительно отдал солдатам приказ переплавить на золото и серебро все папские тиары — он, протестант, считал их существование богохульством. Уцелела только одна, да ещё — вот эта, самая важная! Я всегда считал, что Браски — Пий VI — не позволил бы Наполеону добраться до этой тиары, если она когда-либо существовала. И я оказался прав! А потом стали говорить, что этой тиары вообще никогда не существовало. Ну и скандал разразился бы, появись она снова!

— А что будет, если она появится? — поинтересовалась Анна. Она всё ещё лелеяла мечту избавиться от тяжёлой ноши этой тиары.

— Она вновь исчезнет, — с уверенностью заявил Адриан. — Но за ней потянется кровавый след. И потянется он на самый верх власти.

Анна внимательно посмотрела на тиару. Ей снова показалось, что венчающий её алмаз следит за ней.

— А что это за камень? — спросила она.

— Это — знаменитое Око Осириса. В древние времена верховные жрецы Осириса, а потом Митры, венчали этим камнем свои короны.

Поделиться с друзьями: