С топором на неприятности
Шрифт:
«Хорошо» — это было оскорблением. То была лучшая ночь в моей жизни. Но теперь ставки были слишком высоки. И хотя Мила выводила во мне на поверхность все инстинкты пещерного человека, честь победила.
— Я не воспользуюсь тобой, — прошипел я сквозь зубы.
Она фыркнула, и волосы у висков взлетели от резкого выдоха. Потом зашагала ко мне.
— Да пошёл ты. Я не беспомощная принцесса.
Я вцепился в край столешницы, лишь бы не потянуться к ней.
— Вот же я дура, — пробормотала она.
У меня всё оборвалось внутри.
— Нет, Беда, дурак — это я. Ты тут ни при чём. Поверь, ты точно не при чём. Моё дело — защищать тебя. Обеспечить твою безопасность. Я не имею права переступать эту грань.
Её глаза сузились в щёлки, и мне захотелось вернуть свои слова обратно.
— Моё дело? — передразнила она. — Я сама могу о себе позаботиться. И это не «воспользоваться», если я сама хочу этого.
Я не мог ни двинуться, ни вымолвить хоть слово. Моё самообладание держалось на волоске. Я хотел защитить её, но, отталкивая, только делал больнее.
Я не был тем, кто действует быстро. Мне нужно время, чтобы всё осмыслить. Я всегда поступал правильно с первого раза. Никогда не бросался в омут с головой. Никогда не рисковал.
Желание, тоска, этот странный, незнакомый укол в груди — всё это не должно было иметь значения.
Я зажмурился и сделал вдох. Потом ещё один. По венам пошёл жар — злость. На отца. На тех, кто покалечил её брата. На всех, кто хоть раз угрожал счастью наших семей.
Потому что в другом мире… в другой жизни… я бы не стал сдерживаться. Я бы унёс её в свою постель без капли сомнения.
В другом мире мы могли бы быть кем-то. Могли бы быть вместе. Я почувствовал это ещё той первой ночью.
Но у нас не может быть «потом». И мне придётся смириться с этим.
Я давно уже принял, что буду один. Но, чёрт возьми, насколько же это было несправедливо — что вселенная отправила мне единственную женщину, с которой я мог бы представить себе будущее, именно тогда, когда всё вокруг рушилось. Когда все, кого мы знали, были в опасности.
С последним убийственным взглядом она выдёрнула зарядку из телефона.
— А жаль, — процедила она, одновременно пожирая меня глазами и кидая в меня ножи. — Мне до сих пор снится твой член. Самый большой, что у меня был. Пожалуй, пойду заряжу это в гостиной и лягу спать. Прошу, не мешай.
И ушла, не оглядываясь.
Я проводил взглядом её покачивающиеся бёдра… и вцепился в столешницу сильнее.
Чёрт. Мне срочно нужен холодный душ.
Глава 18
Мила
Горячий лесоруб: Сколько посылок ты заказала?
Беда: Ты сам сказал купить всё, что нужно.
Горячий лесоруб: Но это же куча всего.
Беда: Остальное завтра придёт.
Горячий лесоруб: Ты заказала розовый блестящий ошейник для Рипли?
Беда: Да. Бедняжка. От этого скучного чёрного ошейника у неё прямо депрессия. Ей нужно чувствовать себя уверенно.
Горячий лесоруб: Она собака. У собак нет гендерного самовыражения.
Беда: Она заслуживает сиять, Джуд.
Глава 19
Мила
— Что ты делаешь?
— Исследование, — ответила я, с карандашом в зубах, открывая ещё одно окно в браузере.
— Это та самая стена?
Раньше на этой стене висели пластинки в стильных рамках, но я аккуратно сняла их и сложила в шкаф. Их место заняли десятки стикеров.
Я не подняла глаз. После того поцелуя неловкость повисла между нами, и я делала то, что умела лучше всего — избегала и отвлекалась.
Джуд дал мне полный доступ к своему ноутбуку, и мы с головой ушли в работу. Я загрузила все записи с телефона в облачное хранилище и теперь просматривала их одну за другой, делая пометки, расшифровки и пытаясь связать воедино все детали. В таком состоянии было жизненно важно чем-то заниматься.
То, что мы нашли телефон, я восприняла как знак от Вселенной. Пора было действовать по-взрослому.
— Твои посылки приехали, — сказал он и исчез. Когда он вернулся, в руках у него была стопка коробок с Amazon.
— О, ура, — радостно отозвалась я, не отрываясь от экрана. — Можешь настроить принтер?
— Принтер?
— Ага. А доски для заметок нужно повесить на ту стену, — кивнула я за плечо.
— Тебе бы отдохнуть. А не… — он обвёл рукой хаос в комнате, — не заниматься вот этим.
Я остановила поиск, подняла голову и сузила глаза.
— Мы строим штаб. Нам нужно пространство для идей.
— Пространство для чего?
— Для анализа. Чтобы разложить всё по полочкам. Ты сам сказал, что я могу заказать вещи в твой офис.
— Я думал, ты закажешь одежду и всё такое… — Он замялся.
— Мне не важна одежда, — фыркнула я. Может, я всё ещё обижалась из-за того поцелуя. — Мне важна справедливость.
Он выдавил улыбку.
— Ладно. Принесу остальное.
Когда он ушёл, я вцепилась в первую коробку. Кнопки, красная нить, бумага для принтера, чернила — отлично.
— А это зачем? — спросил он, ставя на пол огромную коробку с принтером.
— Без красной нитки нормальную доску с уликами не сделаешь, — ответила я, приподняв бровь.
Он опустился на колени и открыл коробку.
— То есть ты делаешь стену убийств? Как в сериалах про психов?
— Прошу не использовать слово «псих». Организованность — это не болезнь, Джуд. Ты, как никто другой, должен это понимать, — указала я на его аккуратные книжные полки с идеально расставленными книгами, комиксами и пластинками.
— Туше, — буркнул он.
Мы всё распаковали. Пока он уносил коробки в гараж, я занялась установкой техники. Внутри всё гудело — я чувствовала, как возвращается смысл. Именно это мне было нужно.