Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Семейство Доддов за границей
Шрифт:

Джемсъ очень-милъ и добръ; правда, онъ не умлъ сохранить себя отъ опасностей, соединенныхъ съ нашимъ путешествіемъ; но остался попрежнему искрененъ въ своихъ привязанностяхъ и благороденъ въ душ. Капитанъ Моррисъ, который очень-хорошо знаетъ жизнь, увренъ, что Джемсъ будетъ прекраснымъ человкомъ, и боится только одного: тсной дружбы его съ лордомъ Джорджемъ Тайвертономъ. Этого лорда капитанъ не любитъ и не хвалитъ. Правда, трудно вообразить людей, между которыми было бы мене общаго. Моррисъ непоколебимъ въ своихъ строгихъ понятіяхъ о чести; а Тайвертонъ, кажется, вовсе не таковъ, хотя и у него характеръ, быть-можетъ, въ-сущности добрый и услужливый. Онъ иметъ большое вліяніе на Джемса. Впрочемъ, это неудивительно, если Тайвертову удалось пріобрсть вліяніе и на всхъ другихъ членовъ нашего семейства; даже папа, при всей своей проницательности и разсудительности, расположенъ принимать его мннія. Это тмъ замтне для меня, что и долго не была въ своемъ семейств, а посл разлуки всякая перемна бываетъ очень-замтна. Мы живемъ за границею попрежнему, и тратимъ очень-много денегъ, конечно, отъ нашей неопытности и желанія блестть.

Но для того, чтобъ насладиться всми истинными удовольствіями путешествія по Европ, вовсе не нужно тратить тысячи фунтовъ. Моррисы, напримръ, имютъ гораздо-мене состоянія, нежели мы, а между-тмъ объхали всю Европу, и жить имъ нигд не было разорительно. Вы пишете, милая миссъ Коксь, о своемъ намреніи перехать жить за границу, какъ скоро пріобртете возможность позволить себ отдохнуть отъ постоянныхъ вашихъ трудовъ. Я воспользовалась вашимъ позволеніемъ и переговорила объ этомъ съ мистриссъ Моррисъ. Она сказала, что за границею въ лучшихъ климатахъ есть прекрасные города, гд жизнь необыкновенно-дешева и дала мн списокъ мстъ, гд можно съ большимъ комфортомъ жить, расходуя меньше той суммы, какою будете располагать вы. Одни изъ этихъ городовъ въ Бельгіи, другіе въ Германіи, третьи въ Италіи. Вообразите, напримръ, что на Мозел, въ самой живописной мстности, можно нанять прекрасный домикъ за двнадцать фунтовъ въ годъ и имть все остальное по такой же дешевой цн. Вообразите себ, напримръ, столицу какого-нибудь маленькаго нмецкаго герцогства, гд первый министръ получаетъ триста, а проживаетъ двсти фунтовъ въ годъ, гд входъ въ театръ стоитъ четыре пенса и гд дамы по вечерамъ сидятъ въ общественномъ саду съ работою въ рукахъ.

Я знаю, что есть такія же дешевыя мста въ Ирландіи, въ Шотландіи, быть-можетъ въ герцогств Уэльскомъ, но тамъ общество будетъ чуждаться человка, живущаго такъ скромно. Здсь, напротивъ, ограниченность состоянія не помшаетъ вамъ бывать въ лучшемъ кругу.

Скажу вамъ нсколько словъ о Брегенц, гд мы теперь живемъ. Онъ лежитъ при маленькомъ залив Брегенцскаго Озера, окруженъ высокими горами. Видъ на Брегенцъ съ озера живописенъ. Часть города построена на довольно-высокомъ холм; улица, туда ведущая, такъ крута, что по ней можно подниматься только пшкомъ. На вершин холма старинныя ворота, украшенныя странною и грубо-высченною статуею. Она представляетъ женщину, дущую на кон по волнамъ. Легенда говоритъ, что, нсколько вковъ назадъ, двушка изъ Брегенца жила въ Швейцаріи. Однажды ночью она подслушала, что швейцарцы хотятъ внезапно напасть на Брегенцъ; тотчасъ же она убжала тайкомъ, переплыла на лошади черезъ Рейнъ и успла достичь родины во-время, чтобъ предупредить городъ объ угрожающей ему опасности. Въ воспоминаніе объ этомъ подвиг поставлена ей статуя, прибавляетъ преданіе. Но сохранилось о героин воспоминаніе, еще боле-поэтическое. Ночной сторожъ, каждую ночь, въ двнадцать часовъ провозглашаетъ имя этой двушки, триста лтъ назадъ пробудившей въ полночь сонный городъ, спасенный тмъ отъ погибели. Не ручаюсь вамъ за историческую справедливость преданія; но сколько добродушной поэзіи въ этой неизмнной памяти объ оказанной когда-то услуг!

Я люблю, тихую, добродушную, патріархальную Германію и грустно мн будетъ разставаться съ ною.

Когда и куда мы отправимся отсюда — не могу вамъ сказать наврное. Мама и Мери Анн очень хотлось бы хать въ Римъ и Неаполь; мн самой было бы чрезвычайно-пріятно видть Италію; но опасаюсь, что поздка туда будетъ стоить слишкомъ-дорого, по-крайней-мр при нашихъ вкусахъ и образ жизни.

Но нигд не забудетъ милой своей наставницы, никогда не перестанетъ со всего откровенностью дружбы и благодарности поврять ей вс свои мысли и чувства, нжно ее любящая

Каролина Доддъ.

ПИСЬМО VI

Мистриссъ Доддъ къ мистриссъ Мери Галларъ, въ Додсборо.

Брегенцъ.
Милая Молли,

Особенному счастью я обязана тмъ, что наконецъ-таки получила письмо ваше, адресованное въ Фрейбургъ; потому-что въ Германіи четыре Фрейбурга, и письмо ваше постепенно перебывало во всхъ четырехъ, пока дошло до меня.

Напрасно вы уговариваете меня возвратиться. Чмъ боле живу я въ чужихъ краяхъ, тмъ боле привязываюсь къ здшней жизни. Ни въ Англіи, ни въ Ирландіи не умютъ пріятно проводить время, не умютъ веселиться. Въ маленькомъ городк, изъ котораго теперь пишу вамъ, больше развлеченій, нежели въ Дублин. Какъ же вы хотите, чтобъ я разсталась съ чужими краями?

Вс мы, слава Богу, здоровы; кром того, что К. Дж., по обыкновенію, хандритъ и ворчитъ, все у насъ хорошо; и самъ К. Дж. могъ бы радоваться, еслибъ не врожденная угрюмость и неуживчивость его характера. Джемсу общано прекрасное мсто по дипломатической части. Получивъ извстіе объ этомъ, я такъ встревожилась, что едва не упала въ обморокъ. Мн вообразилось, что моего бднаго Джемса зашлютъ куда-нибудь въ Азію, на островъ Малагу или въ Гименейскія Горы; но лордъ Джорджъ сказалъ, что его опредлятъ къ одному изъ важнйшихъ европейскихъ дворовъ; и въ-самомъ-дл, онъ можетъ тамъ принести большую пользу англійскимъ дламъ своею привлекательною наружностью. Мой Джемсъ ршительно картинка, загляднье и какъ дв капли воды похожъ на бднаго Тома Мек-Керти, который былъ убитъ своими земляками въ «морозный годъ». Я убждена, что Джемсъ найдетъ себ знатную и богатую невсту. Расходы но случаю поздки Джемса въ Лондонъ задержали насъ здсь. К. Дж. говоритъ, что у него довольно выходитъ денегъ и на Джемса, что намъ не остается средствъ выхать отсюда. Но, отправивъ Джемса, мы вытребуемъ, чтобъ на зиму хать въ Италію. Лордъ Дж. говоритъ совершенно-справедливо: «быть за границею и не създить въ Италію то же самое, что встать изъ-за стола, не дождавшись индюшки съ трюфлями». — «Не-уже-ли, говоритъ онъ: вы удовольствуетесь ростбифомъ, который очень-питателенъ для желудка, но вовсе не соблазнителенъ для изящнаго вкуса, не даетъ пищи воображенію». Какъ это сравненіе врно, Молли! Дйствительно, сердце человческое требуетъ высшихъ наслажденій.

Васъ удивитъ, что лордъ Дж. опять съ нами; и меня удивило его возвращеніе. Не знаю его намреній; но то врно, что его привлекаетъ къ намъ Мери Анна; впрочемъ, она такъ хорошо понимаетъ жизнь, что и не боюсь за нее. Я совершенно-справедливо сказала вчера К. Дж.: «Браните чужіе края, какъ вамъ угодно, К. Дж.; осуждайте здсь и кухню и нравственность, и легкія вина и женщинъ; но вы согласитесь, что въ чужихъ краяхъ одно по-крайней-мр хорошо: здсь не влюбляются». Да, милая Молли, здсь неслыхано, чтобъ двушка выходила замужъ по любви.

Кстати о бракахъ. Бетти (нын ужь не Коббъ, а Tha"udey) пріискала себ прекраснаго мужа. Это чудовище стъ и пьетъ неимоврно-много. Я боюсь и подумать о томъ, какъ разсердится К. Дж., узнавъ, сколько стоитъ намъ его содержаніе. Потому я велла трактирщику ставить въ счетъ только половину того, что онъ състъ и выпьетъ, а другую половину издержекъ на столъ его уплачиваю изъ собственныхъ денегъ. Бетти съ утра до ночи плачетъ, потому-что онъ бьетъ ее; но если кто-нибудь другой скажетъ противъ него хоть слово, Бетти выходитъ изъ себя и готова наговорить ужаснйшихъ дерзостей.

Впрочемъ, все это, быть-можетъ, къ-лучшему, потому-что нсколько развлекаетъ меня. Я здсь умираю отъ скуки. Меня утшаетъ только то, что Мери Анна говоритъ: восхищаться чмъ бы то ни было, показывать, что намъ весело, гд бы то ни было — признакъ самаго дурнаго тона. Скучать ныньче въ мод. Быть-можетъ, поэтому и лордъ Дж. уговариваетъ насъ хать на нсколько недль къ озеру Комо, я готова, потому-что скучне, нежели здсь, не будетъ на Комо; кром-того, Комо это въ Италіи, гд мы непремнно хотимъ быть.

Оканчиваю здсь письмо, потому-что почтмейстеръ прекращаетъ пріемъ писемъ, какъ только захочется ему обдать, а ныншній день, какъ мн сказали, онъ уйдетъ обдать рано; но на слдующей недл приготовлю вамъ подробное письмо обо всемъ.

Искренно любящая васъ

Джемима Доддъ.

P. S. Комо очень-пріятно, какъ мн объяснила Мери Анна: туда съзжается вся европейская аристократія, и мы тамъ пріобртемъ на зиму множество свтскихъ знакомствъ.

ПИСЬМО VII

Кенни Дж. Доддъ Томасу Порселю, Е. В., въ Брофф.

Брегенцъ.
Милый Томъ,

Ныншній день не почтовый, но я пользуюсь нсколькими минутами домашняго перемирія, чтобъ отвчать на ваши вопросы, неочень-умстные. Говорю вамъ прямо, подружески: вы столько же понимаете жизнь, сколько понимаетъ кротъ астрономію.

При поздк за границу мы имли цль; благоразумна она или нтъ — это все-равно; но ея достиженіе обусловливается только широкимъ, роскошнымъ образомъ жизни, который ставятъ въ-уровень съ лучшимъ обществомъ, даетъ право на аристократическія знакомства.

Поделиться с друзьями: