Семья напрокат
Шрифт:
Мадам Бланш одобрительно кивнула.
— Превосходно! Укол точный, но завуалированный. Следующая ситуация. Виконт Раймонд — известный бабник — начинает откровенно флиртовать при всех. Говорит что-то вроде: "Леди Иветта, с такой красотой вам не место рядом с таким скучным и холодным лордом, как герцог. Вам нужен мужчина, который горит рядом с вами."
Я скривилась. Мерзавец.
— Виконт, вы правы — мне действительно нужен мужчина. А не мальчик, который путает комплименты с пошлостью. И потушите уже свой огонь, тут и без него душно.
На этот раз мадам Бланш рассмеялась.
— Последний пример. Маркиза Беатрис — старая карга, простите за выражение, — делает вам замечание: "Леди Иветта, я слышала, вы торгуете венками? Как... предприимчиво. В мое время благородные дамы не занимались торговлей." То есть намекает, что вы опозорили титул.
Я задумалась. Это посложнее. Тут нужно защитить и свой бизнес, и свое достоинство. И оправдываться, что я не торгую… ну не вариант.
— Маркиза, как чудесно, что вы интересуетесь моими увлечениями! Да, я распространяю венки. Это почти искусство, знаете ли. Но вы правы — в ваше время дамы ничем не занимались. Просто сидели и ждали, пока их мужья не разорят поместье в карты. К счастью, времена меняются. Теперь мы, женщины, можем не только украшать гостиные, но и приумножать семейное благосостояние. Прогресс, знаете ли.
Мадам Бланш зааплодировала.
— Браво! Вы не только защитились, но и щелкнули по носу саму маркизу. У нее, кстати, муж действительно проигрался в карты два года тому. С тех пор они живут на грани нищеты, но делают вид, что все прекрасно. Вы прирожденный боец, леди Иветта, — заметила моя учительница этикета с улыбкой. — Но помните — в высшем свете нельзя рубить сплеча. Только тонкие уколы, понимаете?
— Понимаю. Иголка, а не топор.
— Именно! И еще — всегда улыбайтесь, когда наносите удар. Улыбка сбивает с толку противника. Они не понимают — это комплимент или оскорбление? А пока думает — вы уже победили.
Я кивнула, запоминая.
— Что ж, — мадам Бланш довольно потерла руки. — С первой частью мы справились блестяще. У вас острый язык и быстрый ум. Это редкое сочетание.
— Спасибо. Сказываются годы тренировок.
— Это заметно. Что ж, теперь переходим ко второй части обучения.
Она хлопнула в ладоши и заиграла приятная мелодия.
— Танцы!
И мое хорошее настроение тут же испарилось.
Глава 32
Мадам Бланш велела освободить центр гостиной. Слуги быстро отодвинули стол и стулья. Преподавательница встала в позицию.
— Я буду вести. Вы — следовать. Начнем с самого простого — фигурного вальса.
Она взяла меня за руку, положила другую мне на талию. Я попыталась повторить.
— Нет-нет-нет! — воскликнула она. — Рука выше! Спина прямее! Подбородок вверх!
Я исправилась. Мы начали двигаться.
Раз-два-три, раз-два-три.
Я сбилась с ритма уже на третьем шаге.
— Леди Иветта, расслабьтесь немного, с такой застывшей фигурой невыразимо тяжело танцевать.
— Простите!
Мы начали снова. Я старалась. Честно старалась. Но ноги путались, руки не слушались, голова отказывалась запоминать все эти повороты, наклоны, касания.
— Нет! Вы поворачиваете не туда!
— Извините!
— И не наступайте мне на ноги!
— Я стараюсь!
Через час таких мучений мадам Бланш остановилась, тяжело дыша.
— Вам нужен партнер-мужчина, — выдохнула она. — С женщиной учиться сложнее. Может, попросить герцога?
— Нет! — слишком быстро ответила я. — То есть... он занят. Очень занят.
На самом деле я просто не хотела опозориться перед Северином. Представить, как я топчу ему ноги и путаюсь в па — нет уж, увольте.
В этот момент дверь распахнулась. В гостиную вломился Гур.
— Оу, сколько тут ледей! Слышал, у вас танцы! Может, и мне попробовать?
Мадам Бланш оглядела великана с головы до ног. Он был в чистой рубашке (спасибо Зулане), но все равно выглядел как медведь, которого пытались нарядить в человеческую одежду.
— Вы умеете танцевать? — недоверчиво спросила учительница.
— Ха! Я морской волк! Мы в каждом порту танцевали! Правда, немного по-другому, но суть та же — двигаешь ногами и не падаешь!
Я прыснула. Мадам Бланш поджала губы, но кивнула.
— Хорошо. Попробуем. Как говрится… за неимением ничего лучшего…
Гур встал напротив меня. Взял за руку — так, что я чуть не охнула. Его ладонь была огромной, мозолистой, тяжелой.
— Ну, давай, цыпа! Покажем им, на что способны!
Мы начали двигаться. Вначале все было неплохо. Первые два-три па у нас получились, и я даже подумала, что зря опасалась танцевать с великаном. Но потом началось.
— Ух ты! А можно так покрутиться? — и он закружил меня.
— Гур! Не надо!
— А можно вот так поднять? — он подбросил меня едва ли не к потолку.
— Гур! Опусти!
— А если я...
— Стоп! — взвыла мадам Бланш. — Это не танец! Это цирк какой-то!
Но Гур ее уже не слушал. Он увидел учительницу и словно заново родился. Его глаза расширились. Рыжая борода и усы закрутились в пружины, а уж глаза-а-а. Они просто засияли.
— О! А давайте я с вами попробую! — он подошел к мадам Бланш. — Вы такая... стройная! И изящная! Как лань! Нет, как газель! Нет, как пава! Это птица такая. С жоп… с заду, как курица, но спереди — редкой красоты экземпляр.
Преподавательница покраснела. Я не совсем поняла, это она от полного отсутствия хороших манер у Гура, или от его цветистых комплементов?
— Я... это неуместно...
— Да ладно! Один танец! — Гур взял ее за руку своими лапищами.
И они закружились. Гур пыхтел, топал, периодически сбивался, но смотрел на мадам Бланш с таким восторгом, что она, вопреки всему, начала улыбаться.
Я стояла в сторонке и наблюдала. И едва могла сдержать смех. Вспомнилось детство. И как моя бабушка вот такие танцы называла «Полька-дристуха». А когда я спросила почему дристуха, бабуля показала мне «танцы» и пробежку до туалета человека, которому очень приспичило.
Вот и Гур сейчас напоминал этого страждущего. Ноги согнул в коленях, чтобы сильно не нависать над невысокой мадам Бланш. И мелко-мелко перебирал стопами, чтобы невзначай не отдавить пальцы партнерше. Мне пришлось закусить кулак и тихонько в него ржать, пока эти двое на пАру тряслись «до туалета».
И тут я заметила кое-что интересное. В дверях стояла Зулана. Она смотрела на Гура. Не отрываясь. С таким выражением лица, что мне даже стало не по себе. Девочка влюблена? В рыжего великана? Серьезно?! По идее, она должна бояться даже его шепота, но нет… Вполне очевидно, что млеет, как глупышка. А Гур? Гур вообще не замечал горничную. Все его внимание было приковано к зрелой, статной мадам Бланш.