Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шериф Мертвого города
Шрифт:

Когда он приблизился, песнопения внутри затихли. Взвешивая каждый шаг, не моргая, на случай, если кто-то выскочит рядом, он приблизился к парадным дверям церкви. На какой-то момент он оказался близок к панике. В поисках своей напарницы, Дэвид стремился туда, словно мотылек, летящий на пламя. Очень решительный и вооруженный мотылек.

Последние видения, ниспосланные ему сегодня свыше, навевали чувство безысходности. Дэвид знал, что судьба уже предрешена, и каждую минуту своего пути сталкивался с новыми доказательствами этого. Видел все варианты своей смерти от рук вампиров и это знание сводило мужчину с ума.

А особенно сводил с ума тот факт, что он потерял единственную девушку, которая ему действительно нравилась. Одновременно с ней, ангельские голоса покинули его и в черепной коробке стало так тихо и одиноко. Почему Они исчезли? Зачем показали Дэвиду все эти видения, больше похожие на кошмар эпилептика? Очевидно, чтобы предостеречь его.

"Я всего лишь посредник между карающей дланью и тупой вампирской башкой, и я должен играть эту роль до конца."

Дэвид кивнул самому себе, наполняясь хладнокровием. Он решил, что в достаточной степени свихнулся, чтобы действительно через это все пройти. Подошел к стрельчатой арке, стараясь не выдать своего волнения, и навалился всем весом чтобы распахнуть двери. Те со скрипом отворились.

Шериф встал в стрельчатом дверном проеме — и застыл. Перед ним предстал пустой широкий зал с высоким потолком. Зал вел в огромное помещение центрального нефа где было два ряда скамеек.

По церкви внезапно пронесся сбивающий с ног порыв горячего ветра, который затушил все свечи. Он напомнил Дэвиду о ветре пустыни, несущем в себе сухой вкус песка и о тех змеях, что теперь заполонили родительский дом.

Почти сразу же за ним последовал ошеломляющий запах крови. Он был настолько силен, что в комнатке мгновенно запахло, как на бойне. В полной темноте Дэвида охватила паника, а вместе с ней предвкушение. В нем проснулась столь острая необходимость пристрелить кого-нибудь, что ладони начали потеть. А ветер все усиливался, и запах становился все сильнее. Вместе с ним пришло нечто большее.

Обычный смертный ничего бы не увидел в темноте, не ощутил ничего, кроме ветра. Но Дэвид был из той редкой когорты людей, которых называли Наделенными Охотниками.

Он почуял своим особым видением, что Нечто находится в этой комнате вместе с ним. Нечто сокрытое. Нечто ужасное. От него исходило древнее излучение. Нет, это излучение невозможно почувствовать обычными органами чувств — оно не имеет запаха, вкуса или цвета, и человек не может ощутить его напрямую. Опасность заключается в том, что оно незаметно проникает в твой мозг и начинает наводить там свой порядок.

Внезапно от порыва горячего ветра зажглись ряды свечей вдалеке, рядом с алтарем. Когда Шериф увидел больше двух дюжин фигур, симметрично спрыгивающих и слезающих с внутренних балконов церкви, он понял, что оказался по уши в дерьме.

Он сердито огляделся. Теперь церковь была освещена множеством свечей в люстре над их головами, свечей, которые зажглись сами по себе, когда им было приказано.

Вдруг, словно из неоткуда, перед лицом Шерифа возникло уже порядком осточертевшее лицо с красной помадой на губах. Или это была не помада?

— Ну, приехал почетный гость. Давайте начнем эту вечеринку.

Первые пули с грохотом покинули ствол, а Венера уже метнулась назад в несколько раз быстрее, чем мог бы двигаться даже наилучшим образом подготовленный человек.

Большинство пуль безобидно пролетели мимо и вошли в дальнюю стену, но несколько все же попали. Они полоснули ее по правой руке и плечу, разбрызгивая по полу давно мертвую бескровную плоть. Она ощутила, что одна пуля засела в ее плечевой кости.

Венера стиснула зубы, новая плоть затянулась и выпихнула гильзу из плеча. Та звонко упала на пол.

Дэвид попятился назад, держа оружие в вытянутых руках. Бродяга-вампир неопределенного пола, одетый только в дырявые джинсы, старые кеды и пиджак, резко крутанулся, ногой выбил пистолет из цепкой хватки полицейского. Оружие отлетело в сторону от удара, переломившего ход событий. С нечеловеческой скоростью вампир впился Дэвиду в горло, а его сородичи замерли.

Несколько долгих мгновений, пока они, сцепившись, стояли в тени прохода между скамьями, был слышен только один звук — отвратительное, мерзкое хлюпанье.

Джинджер.

Растрепанный вампир, не замечая струйку крови на подбородке, обернулся на звук своего имени в пространство позади себя. На алтарном возвышении, освещенный только золотистым пламенем свечей, стоял худой чернокожий джентльмен очень высокого роста, и его вид заставил бы любого бежать не оглядываясь.

Дэвид увидел излучение ауры вокруг него и особое Знамение на лбу, похожее на шрам, который светился сквозь кожу. Каинова печать! Шериф пошатнулся, пытаясь прикрыть глаза от слепящего света печати Каина. Его черные волосы были очень короткими, кудрявыми и блестящими, а в солнцезащитных очках отражался огонь.

Дэвид воспользовался ситуацией и побежал, нащупал свой Дезерт Игл, схватил двумя руками и выстрелил несколько раз. Пули лишь взбивали пыль на полу вокруг его ног, как будто Каин был защищен невидимым щитом.

Одним спокойным движением вампир снял свои солнцезащитные очки. Все, кто заглядывал в эти глаза, чувствовали себя так, как если бы их взгляд был устремлен в бездонный и неподвижный колодец. Левый глаз был голубым, словно чистейшая вода, а правый был слеп и похож на серый туман. Он обладал способностью гипнотизировать любое существо так, что оно столбенело, желая стать его жертвой.

У тебя есть хоть капля благоразумия?Каин устало закатил глаза. — Как я понимаю, ответ отрицательный.

Когда последние пули вонзались в стену, их предводитель ударил об пол каблуком своих начищенных ботинок из крокодиловой кожи. Полы его плаща развивались от ветра. Поток силы такой мощности, какой Дэвид еще никогда не ощущал, буквально оторвал его от земли и отшвырнул обратно к входу в церковь на пару десятков ярдов. Во время падения Дэвид рассек бровь до крови, но быстро пришел в себя и резко встал на ноги. Кровь струилась по его скуле вниз к челюсти и шее.

Окружившая смертного толпа теперь выглядела перевозбужденной, а вот для Каина кровь этого охотника не представляла никакой ценности. Она пахла неаппетитно, чем-то неправильным, почти что порчей — словно что-то противоестественное его темной натуре.

Успокойся, наделенный. Они выглядят как монстры для тебя? Не стой здесь с таким самодовольным видом, ведь ты худший человек в этой комнате. Вы, охотники, сами преследуете их и наслаждаетесь, когда слушаете, как они кричат! Вы чувствуете волнение, когда наступаете на них и уничтожаете их жизни! Потому что они просто… отличаются от вас?

Поделиться с друзьями: