ЖАНРЫ

Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие

Ауробиндо Шри

Шрифт:

Радость бытия есть средоточие всех осуществленных ценностей существования, которые мы сейчас ищем в формах желания. Знание ее условий, чистое и совершенное обладание ею есть бесконечная привилегия вечной Мудрости.

Истина, Знание, Бесконечность

Истина, Знание, Бесконечность – не по отдельности, но в их неделимом единстве – есть высшее сознательное бытие Вечного. Это есть бесконечное бытие, бесконечная истина бытия, бесконечное самознание самобытия. Стоит упустить из виду хотя бы один из этих аспектов, и идея Вечного ускользает от нас, и мы обрекаем себя на блуждание во мраке, на следование за полусветами блистательных парадоксов, которые ведут в никуда, на поклонение обманчивым кумирам оторванных от жизни интеллектуальных концепций.

Бесконечность есть вневременная, внепространственная и надпричинная бесконечность вечного, заключающего в себе все безграничности пространства и времени и всю ту нескончаемую последовательность пространственно-временных фактов, которую мы со своих человеческих позиций называем причинностью. Но в действительности причинность есть лишь низший аспект и воспроизведение в рамках ментально-витальных понятий того, что представляет собой не какой-то механистичный детерминизм, но сочетание гармоний, выражающих свободное самоопределение бытия Вечного.

Истина есть истина бесконечного и вечного, истина бытия, и истина становления – но лишь в качестве самовыражения бытия. Обстоятельства этого самовыражения для ума представляются конечными, но в действительности нет ничего конечного, за исключением самого способа восприятия умом всего, что предстает перед его взором. Все и вся существует, все и вся, каждая вещь и каждое существо, есть Брахман.

Знание есть неотъемлемое самознание Вечного, знание им своего бесконечного самосуществования, всей его истины и реальности и, в этой истине, – всех вещей и существ, но не так, как они видятся уму, а так, как они открыты самопрозреванию Духа. Это знание невозможно для ума; он способен лишь неполноценно отражать его, когда к нему прикасается луч, исходящий из сокровенного светозарного тайника нашего сверхсознательного бытия; и тем не менее этот луч может стать для нас сияющей лестницей, ведущей к источнику этой верховной самопрозревающей мудрости.

Айтарея Упанишада

Глава первая: Раздел I

hari OM atma va idameka evagra asinnanyatki~ncana miat

sa ikata lokannu sja iti

1. Хари ОМ. В начале был Один Дух, и Дух был все это, вся вселенная; не было ничего другого зрящего [67] . Дух помыслил: «Я сотворю себе миры из самого себя».

67

Или – «движущегося».

sa imallokanasjata – ambho maricirmaramapo’do’mbha parea divam

dyau pratihantarikam maricaya pthivi maro ya adhastatta apa

2. Такими были миры, которые он сотворил: амбхах (ambha), мир эфирных вод, маричих (marici), мир света, мара (mara), мир смерти и того, что смертно, апах (apa), мир нижних вод. Эфирные воды – превыше сияющего небосвода, и небосвод – их основа и опора; Пространство это мир света; земля – мир того, что смертно, а ниже земли – нижние воды.

sa ikateme nu loka lokapalannu sja iti so’dbhya eva puruam

samuddhtyamurchayat

3. Дух помыслил: «Вот эти миры; а теперь я сотворю себе хранителей для моих миров». И вот он извлек из вод Пурушу и придал Ему облик и сущность.

tamabhyatapattasyabhitaptasya mukham nirabhidyata, yatha^aam; mukha-

dvagvaco’gnirnasike nirabhidyetam, nasikabhyam praa praadvayu-

rakii nirabhidyetamakibhyam caku'scakua aditya karau nirabhi-

dyetam, karabhyam 'srotram 'srotraddi'sastva nirabhidyata, tvaco lomani

lomabhya oadhivanaspatayo hdayam nirabhidyata, hdayanmano

manasa'scandrama nabhirnirabhidyata nabhya apano’pananmtyu 'si'snam

nirabhidyata, 'si'snadreto retasa apa

4. Поистине, Дух вынашивал Его, и у Него, так выношенного, раскрылся рот, как лопается высиженное яйцо; изо рта вырвалась Речь, и от Речи родился огонь. Раскрылись ноздри, из ноздрей – Дыхание, а от Дыхания родился воздух. Раскрылись глаза, из глаз – Зрение, а от Зрения родилось Солнце. Раскрылись уши, и из ушей – Слух, а от Слуха родились стороны света. Раскрылась Кожа, и из Кожи – волосы, а из волос родились целебные травы и все деревья и растения. Раскрылось сердце, и из сердца – Ум, а от Ума родилась луна. Раскрылся пуп, и из пупа – апана (apana), а от апаны родилась Смерть. Раскрылся орган удовольствия, и из него – семя, а от семени родились воды.

Глава первая: Раздел II

ta eta devata sa asminmahatyarave prapatastama'sanapipasabhya-

manvavarjat ta enamabruvannayatanam na prajanihi, yasmin pratihita

annamadameti

1. Такими были Боги, которых Он сотворил; они погрузились в этот великий Океан, и Голод и Жажда напали на них. Тогда они сказали Ему: «Повели, чтобы была у нас обитель, дабы могли мы жить в безопасности и вкушать пищу».

tabhyo gamanayatta abruvanna vai no’yamalamiti tabhyo’'svamanayatta

abruvanna vai no’yamalamiti

2. Он привел им корову, но они сказали: «Воистину, этого недостаточно для нас». Он привел им лошадь, но они сказали: «Воистину, этого недостаточно для нас».

tabhya puruamanayatta abruvan suktam bateti; puruo vava suktam

ta abravidyathayatanam pravi'sateti

3. Он привел им Человека, и они сказали: «О, поистине, хорошо сделано! Человек, воистину, сотворен ладно и прекрасно». Тогда Дух сказал им: «Войдите же – каждый в свою обитель».

agnirvagbhutva mukham pravi'sadvayu prao bhutva nasike pravi'sadadi-

tya'scakurbhutva’kii pravi'saddi'sa 'srotram bhutva karau pravi'sanno-

adhivanaspatayo lomani bhutva tvacam pravi'sa'scandrama mano bhutva

hdayam pravi'sanmtyurapano bhutva nabhim pravi'sadapo reto bhutva

'si'snam pravi'san

4. Огонь стал Речью и вошел в уста; Воздух стал Дыханием и вошел в ноздри; Солнце стало Зрением и вошло в глаза; Стороны света стали Слухом и вошли в уши; Травы целебные, растения и деревья стали Волосами и вошли в кожу; Луна стала Умом и вошла в сердце; Смерть стала апаной, вниз идущим дыханием, и вошла в пуп; Воды стали Семенем и вошли в детородный орган.

tama'sanapipase abrutamavabhyamabhiprajanihiti te abravidetasveva

vam devatasvabhajamyetasu bhaginyau karomiti tasmadyasyai kasyai

ca devatayai havirghyate bhaginyavevasyama'sanapipase bhavata

Поделиться с друзьями: