Синтраж. Том 1
Шрифт:
— Энто что творится то? — Дурий смачно плюёт на пол.
— Действительно, стражи что, охотятся только за обладателями ключей? — спрашивает кто-то из близнецов.
— Нет, — с отдышкой отвечает Иола. — Стражи должны отлавливать всех, кто находится за пределами безопасных зон.
— Будем считать, что нам пока везёт…
Участники продолжали идти согласно карте. Минуя зоны с повышенной температурой, коридоры из пламени, комнаты изо льда, помещения-рассадники хищных плантаций и переходы, выполненные из поющих звоном камней. Альянс двух команд добирался до нужной комнаты больше часа, и это путешествие успело вымотать их не хуже боя. Ожидая засады, каждый довёл себя до предела, однако засады не было, а стражи, что встретили их на входе в комнату перехода, расступились и застыли без явных признаков угрозы. Кун первым вошёл в проём — остальным ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Они увидели его, открывшийся проход, ведущий куда-то наверх. А перед проходом стоял гигантский механизм. Создание о шести руках, с круглым туловищем из спаянных шестерёнок и тремя лицами на голове. Вошедшим так хотелось, чтобы архи-страж их пропустил, однако оживший механизм не спешил освобождать путь.
— У него должно быть слабое место, — хрипит Кун. — Я нападу первым и постараюсь отрубить парочку рук, а вы изучайте противника…
— В этом нет необходимости! — чей-то звонкий голос останавливает хантера и вынуждает хранителя смиренно отползти в сторону.
В проходе появляется фигура в пёстрых одеждах, чтобы в вычурной манере приблизится к участникам.
— Это же ваша голограмма приветствует всех идущих при входе в башню? — с сомнением спрашивает Тесса. — Вы судья уровня?
— Прошу, следуйте за мной, мои сладенькие, — игнорируя вопрос, мужчина театральным жестом предлагает всем пройти.
Все остаются на местах, пока Иола не решает принять предложение и огласить всем свой вердикт:
— Идём…
И вот уже двенадцать человек направляются к заветному проходу. Там их ожидает просторная комната, которая приходит в движение и возносит пассажиров всё выше и выше. Перемещение занимает какое-то время, и участники то и дело норовят узнать у сопровождающего, что происходит. Ответа же они не получают: разодетый мужчина молча чистит свои ногти, пока лифт-комната не останавливается и не открывает одну из дверей.
— Прошу пожаловать на вершину башни! — Очередной театральный пасс, и участники выходят в помещение с переизбытком света от экранов и терминалов. — Это административный отдел! Не многие удосужились чести здесь побывать!
— Ага, я прям пищу от гордости, — бубнит Кун.
— Прошу следовать за мной, я отведу вас к судье восьмого уровня…
По административному отделу снуют спец-программеры, выполняя свою работу по проверке данных и обмениваясь никому не понятными шутками. Мелькающие изображения, мерцающие экраны и панели управления ни на йоту не приблизили наблюдателей к пониманию процесса работы. Участникам удаётся расслабиться, только когда неприятные излучения визионов сменяются уютным освещением офиса. Вычурный проводник удаляется, а к гостям поворачивается судья восьмого уровня Синтраж.
— Что за?
— Ты?
— Да, — смеётся судья, — Росси Гигс, к вашим услугам.
— Ну, нечто подобное следовало ожидать, — усаженный в угол монах думает, что может внятно говорить.
— Всё это время… ты… — Тесса не может понять, какая из эмоций сейчас преобладает.
— Да, да, я. — Росси усаживается в своё кресло. — И не дали же вы мне поспать! Хотя проходить башню, что я сам и спроектировал, было довольно увлекательно.
— Зачем?
— Это вообще не нарушение правил?
— Судьи что, устанавливают любые правила?
— Что здесь вообще происходит?
Шквал вопросов, обрушившийся на судью, был сметён одним единственным движением бровью — активация противного сигнала глушит любые звуки, пока участники не успокаиваются, позволяя Росси спокойно продолжить.
— Да, я судья этого уровня, и то, что я делал — не против правил. Я просто хотел узнать, что же собой представляет команда победителя «Ню Нова». Да и развеяться надо было, а то сидишь тут как в заточении.
Бывший союзник команды «Алактум» наливает себе выпить, делает глоток, продолжает:
— К слову ваши предположения о башне были в большинстве своём верны, и вы бы смогли пройти этот уровень ночью гораздо быстрее, чем днём. Однако я недооценил вашу степень идиотизма. Это же надо без должного опыта и подготовки переть на верную смерть!
Участники неловко обмениваются взглядами, Дурий кашляет, в желании что-то сказать, однако под взглядом Рейси решает промолчать.
— Вы поставили меня в неловкое положение, — продолжает судья. — Я полагаю, что до многих из вас уже дошли слухи. Слухи о грядущем испытании десятого уровня, где будут собраны лучшие команды новичков. Я сам мало что об этом слышал, однако начальство требует от меня отсеивать слабые побеги. И как мне следовало поступить с бездарным чемпионом «Ню Нова»? Я не хочу быть тем, кто будет тормозить его прохождение. И уж точно не хочу, чтобы вы стали калеками именно на моём уровне. По крайней мере, вы нашли способ борьбы со стражами и догадались о ночной лазейке.
Росси Гигс загадочно улыбается и, предвкушая реакцию участников, оглашает своё решение:
— Поэтому я решил дать вам пропуск на прохождение девятого уровня. Только не надо благодарностей и никому об этом не говорите. И не надо панибратского отношения. Эй, не трогайте мой бар. И от холодильника отойдите! Вот не этого я ожидал. Проявите хоть каплю уважения: я член ассоциации нобилити, идущий пятьдесят восьмого уровня!
— Я отказываюсь…
Все умолкают и недоумённо смотрят на того, кто это сказал. Больше всего недоумевает Росси, что пошёл на нарушение им же придуманных правил.
— Что? — переспрашивает Тесса.
— Я отказываюсь, — повторяет Иола. — Я и моя команда покинем башню и начнём прохождение с первого этажа.
— Это… — судья не знает, что сказать. — Это не какая-то проверка, парень, я говорю серьёзно.
— Я знаю, — кивает уриец. — Но я провёл расчёты и сделал соответствующие выводы.
— Эм… не хочешь поделиться? — Тесса упирает руки в боки.
— Вы должны принять предложение и улететь как можно быстрее, — Иола кивает в сторону спящего и ничего не подозревающего Умы. — Ещё не хватало, чтобы он проснулся и тоже захотел отказаться только чтобы подраться с архи-стражами. У меня же свои причины. Рейси, Дурий, Крид, Малу — вы вольны сами решать, что делать, но я предлагаю вам довериться мне…
Иола уходит, чтобы попросить вычурно разодетого администратора вывести его из башни… вскоре к урийцу присоединяется каждый член его команды. Тесса вздыхает и командным тоном даёт указания:
— Ребята, вы его слышали, берём это разочарование и уходим. Росси — ты лучший, ещё как-нибудь потусим вместе. Ты сам выбьешь нам пропуска на девятый уровень? Спасибо, мы погнали… и да, таксодрон за твой счёт. Нет? Ладно. Пока-пока!
Оставшись наедине с собой, Росси вздыхает, допивает напиток и идёт спать…
***
Ума приходит в себя уже на борту корабля. За время сна стелс-истребитель успевает оказаться от злосчастного места проведения восьмого уровня на невообразимом для человека расстоянии.
— Ох-ох-ооох, — стонет юноша, когда узнаёт, что произошло. — Как вы могли отпустить Иолу?
— Почему он вообще отказался от предложения Росси? — спрашивает Док, снимая датчики с головы монаха.
— Разве не ясно? — мямлит Ума, устраиваясь на диване поудобней. — Он не хочет участвовать в маркетинговой компании ассоциации. Здесь творятся тёмные делишки, и этот расчётливый сноб не желает быть фаршем для главного блюда. Пусть лучшие из лучших жрут друг друга, а он подождёт в сторонке.