Системный Кузнец X
Шрифт:
— Ну вот и всё, Кай, — тихо сказал он, сжимая свиток. — Вот и настал этот момент. Назад дороги нет.
Я лишь молча кивнул.
Искатель тяжело хлопнул меня по плечу, развернулся к посланнику и коротко бросил:
— Веди.
Он обернулся ко мне в последний раз, уже на ходу.
— Жди меня здесь, Кай. Я вернусь с новостями. Постарайся выспаться. Завтра нам обоим понадобится всё наше самообладание.
Лоренцо скрылся в сгущающихся сумерках вслед за посланником, а я остался стоять на крыльце, глядя на дымящуюся вершину Иль-Ферро.
Глава 6
Утро следующего дня встретило густым, тяжёлым туманом, который выползал из морских расщелин и смешивался с дымом из тысяч труб Ферро-Акудо. Остров вибрировал под ногами — низкий гул дыхания зверя сегодня казался особенно настойчивым, словно сам вулкан предвкушал начало большой игры.
Мы шли к Цитадели всей группой. Лоренцо, затянутый в лучший парадный камзол, выглядел так, будто не спал всю ночь — под глазами тени, пальцы то и дело нервно поправляли воротник. Рядом широко шагал Брок, пожёвывая неизменную трубку; за ним молчаливой тенью следовал Алекс, а Ульф, закинув на плечо огромную кувалду, то и дело оглядывался по сторонам, с восторгом и опаской взирая на нависающие над нами базальтовые стены.
— Не нравится мне это, Кай. Ох не нравится, — в который раз проворчал Лоренцо, когда мы миновали второй ярус охраны. — Чтобы Предварительный Круг назначали ТАК быстро? Обычно Совет Искр маринует претендентов неделю, давая время подготовиться, обзавестись связями, прощупать почву… А тут — бах! Первый удар колокола, и извольте явиться.
Искатель Искр сокрушённо покачал головой.
— Я ведь даже не успел заглянуть к паре знакомых секретарей. Обычно всегда заранее знаю, в какую сторону дует ветер в Совете, но в этот раз глухая стена. Будто специально всё обрубили. Уверен, те, кому нужно, уже давно всё знают и подготовили и нужные флюсы, и правильный уголь. А мы идём вслепую.
Я посмотрел на дымящуюся вершину вулкана и лишь плечом пожал. Внутренний Горн работал ровно, наполняя тело уверенностью.
— Брось, Лоренцо, — ответил спокойно, переводя взгляд на поток кузнецов, стекающихся к главным вратам Цитадели. — Это всё ерунда. Какой смысл знать задание заранее? Настоящее ремесло — это когда ты никогда не знаешь, какой заказ принесут в мастерскую следующим. В этом и есть его главная прелесть, разве нет? Приходится решать задачи по мере их поступления, здесь и сейчас. Если мастер не готов к неожиданностям, то грош ему цена у горна.
Лоренцо на мгновение запнулся, глядя на меня с удивлением, а затем криво усмехнулся, потирая переносицу.
— Твоя правда, Кай. Твоя правда… Но ты, видимо, слишком привык к честной стали. Здесь, на Острове, правила игры иногда куются из более гибкого металла.
Мы приближались к огромной площади перед Цитаделью. Здесь было не протолкнуться. На Предварительный Круг тянулись десятки людей. Тут были и молодые, холёные кузнецы вроде Валерио, окружённые свитой из приказчиков и молотобойцев в чистых фартуках, и суровые, прокопчённые сажей ветераны с мозолистыми руками, пришедшие в одиночку.
Толпа гудела, как растревоженный улей. Воздух пропитан не только серой, но и запахом пота и страха.
— Гляди, Кай, — Лоренцо чуть понизил голос, указывая на людской водоворот. — Всего сегодня зарегистрировано более пятидесяти мастеров. Пятьдесят две Искры, если быть точным. И знаешь, что самое паршивое? Из всей этой оравы дальше предварительного этапа пройдёт лишь пятнадцать человек. Остальных отсеют безжалостно, как шлак при первой плавке.
Он сделал паузу, давая осознать масштаб отбора.
— Но и это ещё не всё. Затем начнутся следующие стадии, испытания в Нижнем Круге, проверка духа и техники. И в конечном итоге… в конечном итоге в Гильдию попадёт лишь трое лучших. Трое из пятидесяти, Кай.
Все вокруг волновались, переговаривались, то и дело поправляя перевязи или проверяя чистоту своих инструментов. Напряжение в воздухе можно было почувствовать кожей.
— Вам, щенкам, со мной не сладить! — внезапно взревел какой-то детина с пудовыми кулачищами и широченной бородой, в которую, кажется, въелась вся копоть этого острова. — Проваливайте к мамочкам под юбки, пока я не начал бить по наковальне!
Он обвёл толпу торжествующим взглядом, и многие претенденты невольно отвели глаза. Но моё внимание привлёк не этот крикун — среди пёстрой толпы, чуть в стороне, заметил странную фигуру — маленький, низкий паренёк, ростом едва ли мне по плечо, шёл медленно и уверенно. Волосы у него были странного пепельного цвета, а лицо — мрачным и хмурым, будто тот нёс в себе не молодую дерзость, а вековую обиду. Но больше всего поражало не это. За плечами у этого коротышки покоилась огромная кувалда, которая казалась больше него самого. «Это что же, такой молотобоец?» — мелькнуло в голове. Глядя на его сосредоточенность, понял, что недооценивать этого «пепельного» будет большой ошибкой.
Провожатые в серых туниках распахнули перед нами массивные створки, и мы вошли в Зал Испытаний.
Это грандиозное зрелище. Огромный сводчатый зал, вырубленный в толще базальта, казался бесконечным. По всему периметру уже пылали горны, багровый отсвет плясал на полированных боках пустых наковален, выстроенных строгими рядами. На трибунах, поднимавшихся амфитеатром к потолку, уже вовсю собирались зрители. Я видел там и богато одетых патрициев в шелках, и людей попроще, явно среднего класса, и даже иноземцев в диковинных тюрбанах или меховых накидках. Все они пришли посмотреть на то, как будет плавиться сталь и человеческие амбиции.
— Гляди вверх, Кай, — едва слышно прошептал Лоренцо, указывая на высокую трибуну под сводом. — Вот они — Совет Искр.
Я поднял голову. Там, в креслах, обитых тёмной кожей, восседали те, кто правил этим островом.
— В самом центре — Иль-Примо, Грандмастер, — Лоренцо говорил так тихо, что я едва разбирал слова за гулом толпы. — Тот сухой старик в белом фартуке поверх золотого камзола. Говорят, его Ци настолько чиста, что он может закалить клинок, просто подержав его в руках. Слева от него — Мастер Гор, глава Бронников, он ценит прочность выше жизни. Справа — леди Сильвия, единственная женщина в Совете, Мать Артефактов. А вон тот, с острым взглядом и длинными пальцами — Мастер Октавио, лучший мечник и оружейник южных земель.
Все пятьдесят с лишним кандидатов выстроились полукругом в центре зала. Типажи были самые разные: от холёных сынков из Мариспорта до диких мастеров из Каганата. От некоторых прямо-таки фонило мощной Ци, другие казались обычными ремесленниками, бравшими опытом и мозолями.
Брок крепко сжал моё плечо.
— Ну, Кай, не подведи Север, — прохрипел он. — Задай им жару. Мы с малым будем болеть так, что стены задрожат.
Алекс лишь коротко кивнул, но взгляд сказал больше любых слов. Они с Броком развернулись и направились к зрительским местам. Ульф, бросив на меня последний преданный взгляд, ушёл в сторону, где кучковались молотобойцы — к огромным мехам и вспомогательным горнам.