Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять

Линдгрен Астрид

Шрифт:

что если он ещеё хоть раз увидит, что Карлсон курит, он задаст ему такую треёпку, что

тот вовек не забудет. И играть с Малышом ему он тоже больше не позволит.

Карлсон обиженно выпятил нижнюю губу, глаза его наполнились слезами, и он с

досады слегка лягнул дядю Юлиуса ногоий.

— А мы все эти дни так хорошо с тобоий ладили, противныий дядька Юлиус! —

буркнул он и так посмотрел на обидчика, что было ясно, какого он о неём мнения.

Но дядя Юлиус в два счеёта выставил его за дверь, плотно задвинул ееё и закрыл на

замок. В первыий раз.

— Сам видишь, без курощения здесь никак не обоийтись, — сказал Карлсон Малышу.

Он снова забарабанил в дверь кулаком и крикнул: — Надеюсь, ты всеё же угостишь

меня хорошеий сигароий!

Потом Карлсон сунул руки в карманы и начал чем-то греметь. Похоже, что это были

монетки. Да, в самом деле, его карманы были битком набиты пятиэровыми

монетками.

— Вот повезло, стал богатыий, — сказал он.

Малыш забеспокоился.

— Откуда у тебя столько денег?

Карлсон в ответ таинственно подмигнул.

— Это ты узнаешь только завтра, — сказал он.

Малыш ещеё больше встревожился. Ведь Карлсон куда-то улетал, вдруг он стащил эти

деньги! Но это не лучше, чем то, что делают Филле и Рулле, да, это ничуть не лучше,

чем сложение яблок, в котором он, как сам хвастался, силеён. Малыш разволновался

не на шутку. Но думать об этом ему уже времени не было, потому что Карлсон

тихонько, осторожно вынул жвачку их глазка.

— Вот, сами виноваты, — сказал он и припал одним глазом к просверлеённоий дырке.

Но он тут же отпрянул, словно увидел что-то ужасное. — Какое безобразие! —

возмутился Карлсон.

— Что они делают? — Малыш был заинтересован.

— Я тоже хотел бы это знать, но они исчезли.

Дядя Юлиус и фрекен Бок обычно сидели на маленьком диванчике, которыий

прекрасно было видно в глазок. Там их и застал Карлсон, когда ворвался к ним с

сигароий. Но сеийчас их там не было. Малыш смог сам в этом убедиться, поглядев в

глазок. Видно, они пересели на диван у окна, и это, по мнению Карлсона, было

просто подло и даже коварно с их стороны. Те люди, у которых есть хоть капля

совести, уверял Карлсон, всегда садятся так, чтобы их было видно в замочную

скважину или в глазок.

Бедняга Карлсон! Он опустился на стул в прихожеий и безутешно уставился в одну

точку. На этот раз он явно проиграл. Его блестящая идея с глазком оказалась

бессмысленноий; это был тяжеёлыий удар.

— Пошли, — сказал он наконец. — Поийдеём поищем у тебя, может, наийдеём среди

твоего барахла какоий-нибудь инструмент для курощения.

Карлсон долго шарил в ящиках Малыша, но никак не мог напасть на то, что искал. Но

вдруг он свистнул от восторга и вытащил длинную стеклянную трубочку, через

которую Малыш стрелял горошинами.

— Прекрасныий инструмент для курощения! — завопил Карлсон. — Теперь наийти бы

ещеё какоий-нибудь предмет, и порядок!

И он нашеёл ещеё предмет, отличныий предмет — воздушныий шар, которыий можно

было надуть до огромных размеров.

— Геий-гоп!. — воскликнул Карлсон, и его пухлые ручки дрожали от нетерпения,

когда он привязывал шарик к трубочке. Потом он приложил трубку ко рту, надул

шар и закудахтал от радости, когда увидел, что лицо, нарисованное чеёрноий краскоий

на жеёлтом шаре, постепенно раздувается до невероятных размеров.

— С этим можно изображать старика, — сказал Малыш.

— Да, с этим можно изображать всеё, что угодно, — уверил его Карлсон и снова

выпустил воздух из шарика. — Главное, что с ним прекрасно можно курощать.

И дело пошло на лад. Пошло просто замечательно, хотя Малыш так хохотал, что чуть

всеё не испортил.

— Геий-гоп, — прошептал Карлсон и осторожно просунул воздушныий шарик на

стеклянноий трубочке через глазок. Потом он стал дуть что было сил в трубку, а

Малыш стоял рядом и давился от смеха. Он представил себе, как дядя Юлиус и

фрекен Бок сидят на диване у окна и вдруг видят, как у них на глазах в полутьме

сумрака возникает и растеёт круглое, как пузырь, похожее на луну лицо старика.

Малыш понимал, какое жуткое впечатление это должно произвести.

— Надо повыть, как привидение, — сказал Карлсон. — Подуий пока ты, чтобы шарик

не спустил!

И Малыш стал дуть, а Карлсон — стонать и вздыхать, не жалея сил. Видно, те двое,

что сидели запершись в гостиноий, услышали эти стоны и увидели лунного старика,

во всяком случае, вдруг раздался крик, которого Карлсон ждал.

— Они кричат, — радостно отметил Карлсон и тут же добавил: — Теперь главное —

не останавливаться на достигнутом.

И он снова стал выпускать воздух из шарика. Раздался тихиий и таинственныий

свистящиий звук, а когда лунныий старик растаял, Карлсон ловко вытащил из глазка

трубочку со спущенным резиновым шариком и опять залепил дырку жвачкоий, а сам,

как еёжик, быстро-быстро заполз под круглыий столик, покрытыий скатертью, — тот

самыий, где они уже прятались, когда ждали жуликов. Малыш едва успел скрыться

следом, как щеёлкнул замок, раздвинулась дверь, и фрекен Бок просунула голову в

прихожую.

— Я всеё же думаю: дети, — сказала она.

Но за неий стоял дядя Юлиус, и он был другого мнения.

— Сколько раз я тебе уже говорил, что мы живеём в мире сказок, в мире

таинственного. Сказочные существа беспрепятственно проходят сквозь закрытые

двери и стены, а ты не хочешь этого понять!

Фрекен Бок покорилась и послушно сказала, что она, конечно, это тоже способна

понять, если как следует подумает. Но она явно не желала, чтобы эти сказочные

существа мешали еий пить кофе с дядеий Юлиусом, и тут же увлекла его назад в

гостиную. И Карлсон и Малыш снова оказались перед закрытоий дверью. «И смотреть

Поделиться с друзьями: