ЖАНРЫ

Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять

Линдгрен Астрид

Шрифт:

Такое дядя Юлиус скоро забыть не может. Фрекен Бок, напротив, всегда на него

сердилась, но на это Карлсон не обращал внимания, лишь бы ему вовремя давали

еду, а ееё она давала.

«Если меня не кормят, я уже не я» — так он однажды выразился.

Фрекен Бок мечтала, чтобы Карлсон не проводил у них время, но тщетно, потому что

Малыш и дядя Юлиус были на его стороне. Фрекен Бок всегда ворчала, если он

появлялся как раз в тот момент, когда надо садиться за стол, но сделать она ничего

не могла, и Карлсон ел вместе со всеми.

После ночных приключениий с Филле и Рулле он прилетал регулярно, словно это

было нечто само собоий разумеющееся.

Карлсон, видно, немного устал от всех проказ тоий ночи, потому что на следующиий

день появился только к обеду. Он влетел в комнату Малыша и сразу стал

принюхиваться, чем это пахнет на кухне.

Малыш тоже долго спал в тот день (Бимбо он взял с собоий в постель) — оказывается,

после целоий ночи возни с ворами нужно отдохнуть — и проснулся только незадолго

перед тем, как прилетел Карлсон. Вернее, он проснулся не сам, а его разбудил какоий-

то странныий, необычныий звук, которыий доносился из кухни. Фрекен Бок ходила

взад-впереёд и пела. Пела громко. Прежде Малыш никогда ещеё не заставал ееё за этим

занятием и надеялся, что она и сеийчас перестанет, потому что это было ужасно. По

какоий-то непонятноий причине она была сегодня в отличном настроении. Утром она

успела съездить домоий, к Фриде, может, именно это ееё так взбодрило, что она

распевала во весь голос. «Ах, Фрида, это было бы для тебя лучше!. » — пела она, но

что именно было бы лучше для Фриды, Малышу так и не удалось узнать, потому что

Карлсон влетел к неий на кухню и закричал:

— Замолчи! Замолчи! Когда ты так ореёшь, люди могут подумать, что я тебя бью.

Фрекен Бок умолкла и стала угрюмо жарить эскалопы, а когда пришеёл дядя Юлиус,

все сели за круглыий стол обедать. «Все сидят вместе и обсуждают события этоий ночи, и всем очень уютно», — подумал Малыш. Карлсон тоже был доволен обедом и вовсю

расхваливал фрекен Бок.

— Сегодня тебе удалось по ошибке прекрасно приготовить эскалопы, — сказал он,

чтобы ееё ободрить.

На это фрекен Бок ничего не ответила. Она только несколько раз вздохнула и плотно

сжала губы.

Шоколадныий пудинг, разлитыий в маленькие формочки, Карлсон тоже одобрил. Он

проглотил всю свою порцию прежде, чем Малыш успел съесть ложечку от своего, и

сказал:

— Да, пудинг хорош, спору нет, но я знаю, что в два раза вкуснее.

— Что? — заинтересовался Малыш.

— Два таких пудинга, — объяснил Карлсон и взял себе новую порцию. А это значило,

что фрекен Бок останется без сладкого, потому что она сделала только четыре

порции.

Карлсон заметил, что у нееё недовольныий вид, и поднял пухлыий указательныий

пальчик.

— Поийми, здесь за столом есть толстяки, которым необходимо худеть. И заметь, их

не меньше двух. Имеён называть не буду, но уж во всяком случае это не я и не этот вот

худышка, — сказал он и ткнул пальцем в Малыша.

Фрекен Бок ещеё плотнее сжала губы и не вымолвила ни слова. Малыш тревожно

посмотрел на дядю Юлиуса, но, казалось, он ничего не слышал. Он всеё ворчал. Какая

в городе плохая полиция! Он звонил в участок и сообщил о происшествии, но его

слова не вызвали никакого интереса. У них за ночь случилось ещеё 313 краж, сказали

они, которыми необходимо заняться. Они только поинтересовались, что же всеё-таки

пропало.

— Тогда я им объяснил, — в которыий раз повторял своий рассказ дядя Юлиус, — что

благодаря одному смелому и умному мальчику грабителям пришлось уийти домоий с

пустыми руками.

И дядя Юлиус с восторгом посмотрел на Карлсона, которыий приосанился, как петух,

и бросил на фрекен Бок торжествующиий взгляд.

— Ну, что скажешь? Лучшиий в мире Карлсон пугает воров пистолетом! — воскликнул

он.

Дядя Юлиус, по правде сказать, тоже испугался этого пистолета. Он явно был очень

рад и благодарен, что получил назад свои вещи, но всеё же не считал, что мальчики

должны ходить с огнестрельным оружием, и когда Филле и Рулле удрали, Малышу

очень долго пришлось объяснять, что это игрушка. Дядя Юлиус никак не мог в это

поверить.

После обеда дядя Юлиус отправился в гостиную, чтобы взять сигару. Фрекен Бок

стала убирать со стола и мыть посуду, и даже Карлсон не смог еий испортить

настроение, потому что она снова начала напевать: «Ах, Фрида, для тебя это

лучше!. » Но тут она вдруг обнаружила, что нет ни одного полотенца, и снова

рассердилась.

— Ума не приложу, куда делись все полотенца, — сказала она и в растерянности

оглядела кухню.

— Вот он, лучшиий в мире отыскиватель полотенец! — воскликнул Карлсон, тыча

себя в грудь. — Ты бы попросила его как надо, чтобы он приложил своий ум, но ты

ведь не умеешь ласково!

Карлсон сбегал в комнату Малыша и вернулся с такоий огромноий охапкоий полотенец,

что его самого не было видно. Но все эти полотенца были грязные и мятые, и фрекен

Бок рассердилась ещеё больше.

— Где это ты так извозил все полотенца?! — закричала она.

— Они побывали в мире сказок, — заявил Карлсон.

Шли дни. Малыш получил открытку от мамы и папы. Путешествие было

прекрасным, писали они, и они надеются, что Малыш тоже весело проводит время и

что он хорошо ладит с дядеий Юлиусом и фрекен Бок.

О Карлсоне, которыий живеёт на крыше, там не было ни слова, и Карлсона это сильно

Поделиться с друзьями: