Сладкое господство
Шрифт:
Бандит пошла на все, чтобы спрятать эту карту, раскидав ее части так, чтобы никто не смог найти все в одиночку.
Когда же она это сделала?
До Кровавой недели?
Или после?
Наверное, задолго до.
А потом, после своей смерти, по какой-то странной причине ее призрак решил передать ключ именно Лэю.
Почему?
Какую роль он играл во всей этой многолетней тайне?
Я взглянула на Диму, он буквально вибрировал от возбуждения, лихорадочно строча что-то в блокноте. Я ни на секунду не сомневалась: он с головой влезет в эту тайну, как и Тин-Тин, рвущийся раскрыть все секреты, скрытые в этих деревянных клинках.
Да и Чен тоже был явно воодушевлен. Его обычно спокойное выражение лица сменилось таким напряжением, какое я у него почти никогда не видела. Он опустился на колени и уставился на кинжалы.
– Я помогу тебе собрать эту головоломку, Тин-Тин.
– Спасибо, – улыбнулась она и соединила еще две части.
Чен взял один из кинжалов и начал изучать его край:
– Хм...
Роуз тоже выглядела воодушевленной. Несомненно, в ней уже просыпался журналист, она захочет знать все до последней детали, раскопать всю историю Бандита и сокровища.
Они все собирались помочь Тин-Тин, это было очевидно – Лэй, Дима, Чен и Роуз.
Вместе они будут собирать улики, следовать по карте, и... что?
Что они найдут в самом конце?
Меня пробрало, по телу прошла ледяная волна страха.
Сокровище Бандита было не просто давно утерянным кладом, оно было связано с темной и кровавой историей, оставившей глубокие шрамы на Краунсвилле и Парадайз-Сити, особенно на Юге и Западе. Те, кто совершал эти зверства, давно мертвы, но их потомки – нет.
И многие из них до сих пор оставались расистскими ублюдками, которые были готовы на все, лишь бы их семейные тайны так и остались закопанными.
Стоило ли сокровище того, чтобы вытаскивать эти тайны наружу?
И будет ли вообще безопасно узнать правду?
В животе скрутило от тревоги, стоило мне только подумать о Озере Грез.
Одного упоминания этого места было достаточно, чтобы по коже побежали мурашки.
Оно считалось зловещим – местом, где бесчисленное количество людей находили свой конец при загадочных обстоятельствах. Местные шептались, что там водятся призраки, что мстительные духи прошлого бродят по его глубинам, заманивая неосторожных в гибель.
И Лэй подтвердил, что местные были правы.
А если карта указывала на Озеро Грез, если сокровище было спрятано где-то в этих проклятых водах, то моя младшая сестра направлялась прямиком в самое сердце опасности. И, по сути, она бы нырнула туда без тени сомнения.
Блять. Я не позволю этому случиться.
И почему вообще Бандитка хотела, чтобы части карты попали именно к Лэю?
Этот вопрос не давал мне покоя, с каждой секундой въедаясь глубже.
Призрак мог доверить это кому угодно, даже Шанель, но выбрала именно его.
Почему?
Может быть, из-за его связи с Востоком, с поместьем Джонсов, которое граничило с Озером Грез?
Или дело было в чем-то другом, более личном?
Чем больше я об этом думала, тем сильнее меня передергивало. Мы имели дело с чем-то куда более масштабным, чем просто поиски сокровища. Речь шла об истории, о наследии и о той власти, что приходит вместе с раскопками прошлого.
Речь шла о тайнах, которые были погребены не просто так, и об опасности, которая просыпается, если вытащить их на свет.
Я посмотрела на свою младшую сестру, Тин-Тин, полную жизни, энергии, с горящими глазами, рвущуюся нырнуть в эту мутную, жуткую тайну с головой. Но я не могла игнорировать тучи, сгущавшиеся на горизонте. Она была умной, да, но все еще оставалась одиннадцатилетним ребенком.
А что если все это заведет ее туда, откуда она уже не сможет выбраться?
Лэй, видимо, почувствовал мое напряжение, потому что взял меня за руку и сжал ее:
– Все будет хорошо.
Я встретилась с ним взглядом, ища в нем уверенность, но увидела в ответ то же самое сомнение.
Он тоже, казалось, гордился Тин-Тин, но у него не было ответов.
Ни у кого из нас их не было.
И тут Дима захлопнул блокнот и свистнул:
– Нас ждет интересный месяц.
Это еще мягко сказано.
Глава 27
Трусики и пистолеты
Лэй
Ну все, блять, понеслось.
Я стоял перед двумя людьми Димы, стараясь сохранять спокойствие, пока они начинали стандартную проверку безопасности.
Тот, что был повыше, коротко кивнул.
Это был сигнал, что сейчас начнется.
Затем он аккуратно начал ощупывать мою рубашку, его пальцы ловко проверяли внутренние карманы. Он слегка надавливал, проводя руками по ткани, чтобы убедиться, что я ничего не прячу.
Я посмотрел на Диму, сидевшего во главе стола.
– Ты думаешь, мне нужно оружие, чтобы разобраться с этими придурками в зеленом?
Дима гладил белую спящую кошку у себя на коленях, как какой-нибудь злодей из книжки.
– Это всего лишь формальность. Ты же знаешь правила. Иногда кто-то злится, поддается эмоциям и достает пушку, чтобы выстрелить…
– Тогда, может, убедись, что они не выведут меня из себя.
С другой стороны стола сцена повторялась точь-в-точь.
Марсело, не обращая на меня ни малейшего внимания, спокойно стоял, пока люди Димы проводили обыск. Они методично ощупывали его, проверяя зеленый костюм и подкладку карманов.
На лице Марсело не дрогнул ни один мускул, руки он держал свободно скрещенными перед собой, пока охранники проходились по его одежде.
Бэнкс и Ганнер стояли позади.
Остальные члены банды Роу-стрит держались чуть поодаль.
Я оглядел помещение.
Где, черт возьми, Эйнштейн?
Нахмурившись, я снова повернулся к своему парню.
Убедившись, что под моей рубашкой не спрятано ни ножей, ни лезвий, он провел руками вдоль пояса брюк, проверяя, не заныкано ли там что-то еще.
Его напарник – коренастый мужчина с более осторожной манерой, внимательно наблюдал за всем процессом, следя за тем, чтобы проверка прошла как надо.