Сломай меня
Шрифт:
— Простите, но меня вызывают. Пожалуйста, не стесняйтесь, найдите меня сегодня позже. Я бы хотел закончить этот разговор.
Все улыбаются, кивают и говорят «конечно».
Он делает три шага, когда Рошана окликает его хрипловатым голосом:
— Генри? Минуточку?
Я хмурюсь, наблюдая, как он наклоняется к ней, ловя ее шепот и улыбки.
Ее когтистая рука лежит на его предплечье.
Я не слышу то, что говорит она, но слышу, как он смеется и говорит:
— Без проблем. Моя ассистентка все устроит.
Ага, вот прямо сейчас...
— Отлично. Жду с нетерпением. — Она сверкает ослепительной улыбкой, прежде чем он отходит и идет рядом со мной.
И внезапно мне хочется оказаться как можно дальше от него.
— Есть причина, по которой я должен бежать, чтобы поспевать за тобой? —бормочет Генри сквозь зубы так, чтобы слышала только я.
Я замедляю шаг, но совсем чуть-чуть.
— Простите. Просто знаю, что вы не любите опаздывать.
Он смотрит на часы.
— В полдень, верно? Мы успеваем.
Я не отвечаю. Не могу. У меня в горле стоит огромный ком, и я изо всех сил стараюсь не заплакать, что только злит меня еще больше.
Чего, в сущности, я ожидала от Генри Вульфа?
Он улыбается и кивает встречающимся гостям по пути к лифту.
— Я думал, тебе будет сложно скрыть свою благодарность после того, что я сделал для твоей соседки.
Он сделал это не для меня. Он сделал это для себя.
Когда я снова ничего не отвечаю, он придвигается ближе.
— Что на тебя нашло?
— Скорее, в кого ты вошел?
— Прости? — В его голосе появляется ледяная нотка.
Я краснею. Это не должно было сорваться.
— Ничего.
Он нажимает кнопку лифта, и двери тут же открываются.
— После тебя. Пожалуйста.
Чем дольше я нахожусь рядом с ним, тем сильнее боль, которую я испытываю, и я больше не могу сдерживаться. Я нервно смахиваю навернувшуюся слезу.
— Господи… — Генри заталкивает меня внутрь, положив руку на поясницу, и нажимает «Закрыть», чтобы никто не вошел. — Есть причина, по которой моя ассистентка плачет рядом со мной?
Это унизительно.
— Нич…
Он хлопает ладонью по кнопке «Стоп», и лифт дергается, замирая. Второй раз за последний час я оказываюсь запертой в лифте с Вульфом. Оба раза мне не по себе, но по разным причинам.
— У меня нет ни времени, ни терпения на уклончивость, Эбби. Говори.
— Ты не был с отцом и братом прошлым вечером и этим утром! — наконец выпаливаю я, и горячие слезы обжигают щеки.
Он открывает рот, но колеблется.
— С чьих слов?
— Твоего брата. Он загнал меня в угол, чтобы спросить… трахнул ли ты меня уже. — Мой голос срывается на этом слове.
Глаза Генри вспыхивают яростью.
— Что ты ответила?
— Ничего!
Он вздыхает с облегчением. Его куда больше волнует, знает ли брат о наших отношениях, чем то, что я узнала о его ночи с Рошаной.
— Что еще он сказал?
— Что твой отец передает Wolf Hotels ему, и через несколько недель он возьмет управление на себя.
Генри фыркает, видимо, это тоже ложь.
— Что еще?
— Он навел обо мне справки. — Мой голос дрожит. Ненавижу, когда он дрожит.
Лицо Генри искажается в замешательстве.
— Что? О чем ты?
— Он знает обо мне все. Откуда я, как зовут моих родителей, про Джеда… Меня это напугало.
Вчерашний Генри, тот, кто обнимал меня и говорил, что мы «другие», сейчас бы прижал меня к себе. Во всяком случае, мне хотелось бы так думать. Но нынешний Генри сжимает губы. Я вижу, как в его голове крутятся шестеренки.
— Он также сказал, что ты воспользуешься мной и выбросишь. Что я не должна тебе доверять. — Я колеблюсь, но мне нужно знать. — Ты спал с ней?
Он моргает, глядя на меня, раз... другой... и нажимает кнопку возобновления движения.
Что это за ответ? У меня внутри все переворачивается.
— Ты спал с ней?
— У меня слишком много дел, чтобы разбираться с глупой ревностью маленькой девочки, Эбби.
— Ты издеваешься надо мной?
— Хочу спросить тебя о том же. Я пытаюсь управлять всемирной сетью отелей, этот ублюдок пытается меня уничтожить, и я не могу допустить, чтобы моя ассистентка ревновала меня к каждой симпатичной женщине, с которой я встречаюсь.
Ревновала? Это не ревность. Это факт. Это он спит с другими в тот же день, что и со мной.
Он даже не спросил, о ком я. Не стал отрицать.
Вот и весь ответ, который мне нужен.
Боже, когда Джед так поступил со мной, я была совершенно ошеломлена. Но Генри… мне должно быть стыдно. Я должна была это предвидеть.
Двери лифта открываются, и на лице Генри появляется мрачное выражение.
— Приведи себя в порядок. Жду тебя через полчаса.
Я смотрю ему вслед, как он проходит мимо входа в «У Роули», набирая чей-то номер.
***
Я думала, что те несколько дней после того, как я узнала об измене Джеда, были долгими и мучительными.
Так и было.
Но сегодняшний день, когда я ходила с Генри по встречам, выполняла все его прихоти, пока над головой висел густой туман разочарования и боли, и я не могла просто спрятаться и сделать то, что хотела — выплакаться, — оказался куда невыносимее.
И это еще далеко не конец.
Я следую за Генри, когда он выходит через двери лобби, придерживая одну для меня.
— Будь у меня через тридцать минут.
Я уловила лишь слабый отголосок его мрачного настроения, скрытого глубоко под привычной обаятельной маской, которую он так мастерски надевает, когда ему это нужно. Как будто нашего разговора в лифте никогда не было.
У меня останется десять минут, чтобы переодеться и привести себя в порядок, учитывая время на дорогу до деревни персонала.
— Да, мистер Вульф, — бормочу я, проходя мимо.
— Эбби.
Я делаю вид, что не слышу. Он не окликает, не идет за мной — не то чтобы я ожидала этого.
Я считаю шаги всю дорогу до хижины, сосредоточившись на дыхании, на темных тучах, клубящихся над горной грядой, — на чем угодно, лишь бы притупить эту боль.
Не такой должна была быть Аляска.