Снова на привязи
Шрифт:
Спокойно. Это Куруша – та самая, которая давно мертва. Ничего она не может сделать! А если помешает ей – недовольному Амади уж точно придется выслушать Накато.
– Слушай, - девушка перевела дух. – Ты мне мешаешь! Помолчи немного, дай закончить то, что я делаю. После расскажешь, какой задницы гиены тебе понадобилось!
– Ну, хорошо, - неожиданно согласилась она. – Заканчивай…
Кругом смолкло – словно ничего и не было. Поверхность зеркала тускло поблескивала. А лучше бы Куруша помешала ей!
Теперь ведь не пожалуешься Амади. Неизвестно еще, когда тот вспомнит о своей игрушке.
Накато встряхнулась, снова позвала Фараджа. И тот откликнулся. Она потянулась к нему, осторожно повела его в сон.
Сама ощущала чужое присутствие. Невидимая Куруша наблюдала за ней с острым любопытством. По спине Накато пробегал озноб – давило чувство, будто за ней следит из засады голодный хищник. Не зря ли она продолжила начатое? Чего-то ждать от жаждущей мести Куруши, которую она привела когда-то к страшной смерти?
Накато почти уверена была, что закончится скверно.
Но нет – Фараджу позволили беспрепятственно уйти вслед за Амади, ждавшим его. А вот Накато уйти не позволили.
Она не удивилась поднявшемуся вокруг нее вихрю. Лишь подумала мельком – заметил ли Амади, что происходит? Если нет – ей долго придется ждать помощи. Потому что сама она не справится – в этом она была убеждена. Да, она сильнее большинства людей и даже хищных зверей. Но с колдунами ей не бороться. Мир духов – их территория, здесь она бессильна.
Страха не осталось. Ее не убьют – если бы хотели, давно так бы и поступили. Она зачем-то нужна Бабатанду.
Вот любопытно: Куруша больше двух лет, как мертва. Отчего ее дух не развеялся? Она ведь не ведьма, не одаренная! Почему она не рассыпалась пылью в потустороннем мире? Неужели настолько сильна была ненависть и жажда мщения, что этого хватило ей на сохранение целостности?
И на кой она сдалась Бабатанду? Ему нужен был бывший хозяин Накато – Изуба! А тот находится в башне Ошакати.
Девушка глядела на узкий круг черноты внутри вихря, отдаляющийся все сильнее от нее – вверх. Глаз бури. Он удаляется – вихрь растет. Если бы она способна была хоть что-то понять! Бабатанду нужен Изуба. Почему он не в силах до него дотянуться? Амади говорил – все колдуны равнины когда-то проходили обучение в башне Ошакати. И все они – за исключением ренегатов вроде самого Амади – подчиняются магистру башни, Энистану.
Нелепица. То, что происходило между двумя магами – Бабатандом и Изубой – выглядело в ее глазах нелепым.
Как они могут быть врагами?! У них ведь общая цель – та, которую преследует магистр Энистан.
Накато, правда, представления не имела, что это может быть за цель.
Энистан дал приют Изубе. Очевидно, зная – кто он, и что с ним произошло. И соперник Изубы не мог до него добраться.
Вихрь закручивался все сильнее, выл, рвал волосы и одежду. Девушка глядела вверх, на глаз бури, сделавшийся совсем крохотным, едва видным. Некстати вспомнилось, что она находится в шатре Фараджа – перед зеркалом с зажженными возле него жаровнями с благовониями. Найдут ее там – сразу все поймут! Она ведь ничего не успела убрать. Что за дрянь!
Амади будет в бешенстве.
Сверху раздался издевательский смех – точно Куруша ощутила всколыхнувшуюся в душе Накато тревогу. Знала бы она, чем эта тревога на деле вызвана!
Нет, если уж сама она справиться не в силах – нужно звать хозяина. Неважно, чем он там занят. Знать бы еще, что приведет его в большее раздражение: то, что она оторвала его от дел, или то, что она вляпалась в неприятности, оставив его в неведении.
Если ее найдут в шатре – поймут, кто она. А если она ничего не предпримет, чтобы этого не случилось – Амади разозлится.
Накато подняла голову и изо всех сил заорала, зовя его.
Ничего. Только вой ветра в ушах. Вихрь поглотил отчаянный вопль без остатка. Она была уверена, что ее хозяина не достиг даже отголосок зова.
– Кого ты зовешь? – голос Куруши звучал насмешливо. – Никто не откликнется! Никто тебя не услышит.
Накато, готовая позвать снова, захлопнула рот. Нет, не потому, что слова беспокойного духа ее проняли. Она неожиданно сообразила – ни Куруша, ни Бабатанд, кажется, не знают ничего о ее настоящем хозяине. Или таки знают?
– Не твое дело, кого я зову, - процедила она сквозь зубы. – Откуда ты взялась, дохлятина?! Ведьма – я ведь говорила, что ты ведьма!
И смолкла, выжидая. Ну-ка, проймет ли? Надо разозлить Курушу – может, тогда она и выболтает, чего ей нужно на самом деле.
Та голоса больше не подавала, только вихрь продолжал кружить вокруг, усиливаясь. Не иначе – Куруша со своим новым хозяином решили запугать ее как следует.
Вот любопытно: Куруша была так преданна Изубе при жизни! Понимает ли она, что теперь служит его врагу? Можно будет спросить – только позже.
А еще – недурно бы выбраться из ловушки до утра! Негоже, если ее найдут в шатре Фараджа. Скверно, что здесь, в потустороннем мире, время течет совсем не так, как в мире настоящем. Вроде бы вихрь закружил ее недавно – но кто может знать это наверняка?
Глава 23
Страх.
Накато мысленно хлопнула себя ладонью по лбу и обозвала бестолочью. Все-таки она медленно соображает! Куруша и ее хозяин пытаются запугать. Им нужен ее страх! Вон, как Куруша обрадовалась, ощутив мимолетную тревогу. А теперь молчит, словно и нет ее поблизости.
А чего сотрясать воздух, когда Накато стоит посреди вихря, как ни в чем не бывало, таращится бездумно вверх? Надо подождать, чтобы она подрастеряла хладнокровие.
Если прямо сейчас примется плакать и умолять о пощаде – обман будет слишком явным. На такое никто не купится.
Накато опустила голову, уставилась на сплошную стену бушующего вихря перед собой. Постояла немного, сосредоточенно сопя. И вдруг с надсадным воплем, зажмурившись, ринулась прямо в бурю.
Ей показалось, что она ударилась о твердую каменную стену. Однако удар не отшвырнул ее назад – наоборот: стена ветра потащила ее в сторону, и почти тут же втянула внутрь.