Соблазн бесконечности
Шрифт:
– Инфинити!
– Замолчи!
– крикнула она, уткнувшись лицом в опавшие листья и землю.
– Оставайся на месте!
Существа ловко обвязали ее руки и ноги веревками, обездвижив. Затем люди-птицы потащили ее вниз лицом, пока она не оказалась в нескольких ярдах от дерева. Ей удалось повернуть голову, чтобы посмотреть, что они будут делать дальше. Несколько мгновений они пронзительно верещали, глядя на туристку. А затем, за исключением двоих, которые остались рядом с ней, они вернулись к работе, разрывая ствол на части по кусочку за раз.
Краем глаза Инфинити увидела, как турист спускается на землю. Птицеподобные люди снова прекратили атаку на дерево и стали ждать. Как только его ноги коснулись земли, они набросились на него, прижав к земле и связав ему ноги и руки. Они подтащили его к ней и грубо бросили рядом с ней.
Инфинити что-то проворчала и перевернулась на спину. Существа и их ищейки стояли над ними, рассматривая каждую деталь. Один из птицеподобных издал длинную серию писков и чириканья.
Внезапно турист открыл рот и издал серию пронзительных звуков. Звуки издавались человеком, поэтому они, конечно, не были точными, но они определенно были похожи и в той же последовательности. Птицеподобные люди застыли на месте. Инфинити повернулась и уставилась на Десмонда. Ему снова удалось ее удивить.
После нескольких долгих секунд молчания существо, которому подражал турист, подошло на шаг ближе. Оно заговорило снова, на этот раз в другой последовательности птичьих щебетаний.
Турист повторил последовательность действий, старательно имитируя каждый звук, за исключением самых пронзительных визгов.
Глава 11
Любопытство
Двенадцать зверей-ищеек и двенадцать птицеподобных людей уставились на Десмонда, причем последний явно был поражен его попыткой подражать их языку. Это было хорошо. Он надеялся, что это вызовет у них любопытство, а не жажду убийства.
Индивидуум, который разговаривал непосредственно с ним, заговорил снова, и Десмонд снова постарался повторить эти звуки. Его способность запоминать длинную последовательность информации, которая обычно не имела практического значения, в этот момент сослужила ему хорошую службу. Существа собрались вокруг, и некоторые из них наклонились, чтобы заглянуть Десмонду в лицо. Впервые он обратил внимание на мельчайшие детали их внешности. Их общее строение было чем-то средним между крупной нелетающей птицей, подобной эму, и динозавром-тероподом, похожим на велоцираптора. Рост людей-птиц составлял около пяти футов, хотя их шеи составляли по меньшей мере двенадцать дюймов от этого роста. Их головы были размером примерно с человеческую голову. Круглые двухдюймовые глаза, способные смотреть прямо перед собой и обеспечивать трехмерное зрение, располагались в верхней части черепа. У них почти не было лба, поэтому их мозг, который, очевидно, был хорошо развит, должен был располагаться непосредственно за лицами, в задней части черепа. Их коричневые клювы, хотя и были меньше, чем у хищников, которых Десмонд видел вчера, достигали примерно пяти дюймов в высоту и длину и уже зарекомендовали себя как явная угроза. Коричневая шерсть из тонких перьев покрывала все их тело, за исключением трехпалых рук и трехпалых ног. Их руки, вдвое меньше, чем у Десмонда, состояли из двух пальцев и оттопыренного большого пальца, без видимых когтей или ногтей. На них не было никаких украшений или декоративных меток, кроме длинных веревок и различных инструментов и оружия, висевших на шее.
Животные-ищейки были не более трех футов ростом и казались уменьшенными копиями хищников, которые напали на группу Десмонда через несколько минут после того, как они “перешли”. Клювы ищеек, похожие на хищные, были пропорционально больше, чем у их хозяев. Но в целом их анатомия была схожей: коричневая шерсть из перьев, круглые глаза, три пальца на ногах, хотя пальцы заканчивались черными когтями длиной в дюйм, которые, очевидно, больше подходили для раздирания плоти, чем для использования инструментов.
Десмонд взглянул на Инфинити. У нее было несколько новых порезов на руках и ногах, но в остальном она выглядела нормально. Она внимательно посмотрела на него, возможно, пытаясь решить, не сошел ли он с ума.
Прежде чем он успел что-либо сказать, один из птицеподобных людей схватил Десмонда за веревки на лодыжках и протащил его несколько ярдов. Двое других взяли концы веревок, которые были обмотаны вокруг их шей, и привязали их к его лодыжкам. То же самое они проделали с Инфинити. Затем все существа повернулись и пошли вниз по склону холма, грубо волоча за собой Десмонда и Инфинити.
Десмонд смог несколько раз изогнуться, чтобы его не протащило по зазубренным камням, но трение голой земли о его кожу уже давало о себе знать. Он услышал, как Инфинити застонала от боли, пытаясь увернуться от самых острых камней.
Когда они добрались до узкого ручья, протекавшего на дне ущелья, существа затащили Десмонда и Инфинити в воду и остановились. Несколько из них наклонились и стали руками поливать водой кожу людей и счищать с нее слои грязи. Когда они обнаружили татуировку в виде птицы на груди Инфинити, существа снова начали пялиться и переговариваться, как будто пытались решить, что именно с этим делать. Затем птицеподобные люди по очереди наклонялись, чтобы потрогать и погладить кожу, уши и пальцы ног людей, а также большинство других частей их тела.
– Будь готов к сотрудничеству, - подала голос Инфинити.
– Не делай ничего, что могло бы заставить их думать, что оставлять тебя в живых не стоит. Твоя единственная цель сейчас - дожить до "перехода". Если они планируют убить нас, мы должны найти способы помешать им.
– Я думаю, мы им интересны, - сказал Десмонд.
– Они понятия не имеют, кто мы такие.
– Тогда продолжай быть интересным. Подражать их речи было классной идеей.
Десмонд понял, что существа прислушиваются к их разговору. С каждой минутой, когда птицеподобные люди продолжали проявлять любопытство, он становился на одну минуту ближе к восстановлению моста с их миром.
– Это прозвучало почти как комплимент, - произнес он, а затем заставил себя громко рассмеяться. Он начал с глубокого хохота и закончил высоким щебетанием, которое все это время звучало совершенно нелепо.
Инфинити уставилась на него в недоумении.
– Ты что, спятил, турист?
– Я пытаюсь быть интересным. Кажется, они очарованы нашими голосами.
Инфинити на мгновение замолчала. Внезапно она начала напевать:
– Эй, хо, погнали. Эй, хо, погнали. Они выстраиваются в шеренгу. Они преодолевают сильный ветер.
Десмонд удивленно уставился на нее. И тут он понял, что она поет — или, по крайней мере, пытается исполнить “Блицкриг-боп” группы Ramones. Люди-птицы молча наблюдали, как она продолжает петь. Наконец, она закончила напоследок:
– Эй, хо, погнали.
Вся стая существ продолжала пялиться на них в течение нескольких секунд. Тот, кто заговорил с ними первым — возможно, лидер — издал сложную серию птичьих переливов. Другие подошли ближе, сняли веревки, благодаря которым они тащили людей вниз по склону, и обвязали их вокруг шей Десмонда и Инфинити. Затем они сняли путы с лодыжек людей и передали их птицеподобному человеку, целью которого, по-видимому, было таскать тяжелые мотки веревки.
Они заставили Десмонда и Инфинити подняться на ноги. А затем люди-птицы начали подниматься на следующий холм, таща пленников за собой.
***
Примерно через час как они двинулись в путь Десмонд начал беспокоиться об Инфинити. Каждый шаг вызывал у нее стон, он с трудом мог представить, какую боль она испытывала. Если она потеряет сознание, не убьют ли ее птицеподобные люди на месте?
– Куда бы мы ни направлялись, это не может быть слишком далеко, - сказал он.
– Если понадобится, я понесу тебя остаток пути.