Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соль и призраки
Шрифт:

— И секретный ингредиент?

— Очень секретный.

— Настолько секретный, что не расскажешь даже мне?

Бернард потрепал его по волосам.

— Если ингредиент секретный, о нём нельзя рассказывать никому.

Юэн склонился над чашкой, лицо обдало жаром, и он вдохнул ароматный пар.

— Это надо пить. Не дышать, — шутливо посоветовал Берн. — Хотя в теории

пар из настоев целебных трав полезен для кожи.

Усмехнувшись, Юэн обвил кружку ладонями, затем поднялся с места и забрался

с ней на диван. Кухня в этом доме была очень уютной. Юэн даже подумывал, что

когда они вернутся в Сент-Брин и займутся ремонтом, на кухне определённо

надо сделать зону отдыха с диваном. Не то чтобы Юэн любил полежать после

сытного обеда, но вечерами можно было бы валяться с Берни и пить чай, не

отходя далеко. Или… такое необходимо устраивать уже в новом доме. Их новом

доме…

Бернард приоткрыл окно, и вместе с освежающей прохладой в образовавшуюся

щель скользнул шум волн. Океан будто бы стал ещё ближе.

— Будешь сидеть здесь? — спросил Бернард. Он выглядел таким грустным, что

Юэну захотелось его обнять и сказать, что всё хорошо, не стоило так

беспокоиться.

— Да, хочу остаться на диване.

— Тут прохладно, — сказал Бернард и взял плед, собираясь накрыть им Юэна.

— Жаль, не лоскутный.

Бернард застыл с пледом в руках.

— Могу принести из машины.

Юэн повёл плечами.

— Давай, только осторожнее.

— А что может случиться?

— Просто осторожнее.

— Я же победил призрака самого грозного пирата, — мягко улыбнулся Бернард.

— Мне теперь мало что страшно.

Пока он ходил на улицу, Юэн успел выпить весь чай. Пустую чашку он поставил

на кофейный столик рядышком, подтянул колени к груди и обнял себя за плечи.

Вернувшись, Бернард залез к нему на диван и пристроился рядом, накрывая их

двоих лоскутным пледом. Юэн прильнул к нему, утопая в его теплоте.

Он здесь.

Он правда здесь.

Лоскутный плед, которым они укрывались, конечно, уступал по сложности

пледу, сшитому матерью Бернарда. Но Юэну он тоже нравился, потому что они

тайно делали его с Джи и еле-еле успели ко дню рождения Бернарда весной.

Юэн с улыбкой вспомнил тот день. Он долго ломал голову над подарком для

Берни. Нужно было что-то оригинальное. Не подарит же он ему очередной

фотоаппарат? Их и так было достаточно, по стеллажу в студии и дома. Идею

случайно подкинула Джи, когда они с Берни приезжали к ним в гости. Сестра

показывала кусочки ткани, которые они шили в школе на уроках рукоделия.

Тогда-то Юэна и осенило. Он рассказал Джи о лоскутном пледе мамы Бернарда и

предложил вместе сделать ему такой подарок на день рождения. Джи охотно

согласилась, но так как Юэн совсем не умел шить, а сестра только училась, делали плед они долго. Зато когда Бернард его увидел, у него даже слёзы застыли

в глазах. После праздничного ужина, когда Юэн с Бернардом остались одни, они

соорудили домик в гостиной из подушек и одеял, накрылись пледом, включили

разноцветный ночник и полночи болтали, лёжа в обнимку. Там же и уснули.

Сейчас под лоскутным пледом рядом с Берни было так же тепло и уютно.

— Расскажешь, что приснилось? — прошептал Бернард, прижимаясь Юэну к

макушке. — Ты когда-то говорил, что кошмары нужно выпускать на волю.

Юэн вздохнул и начал рассказывать свой сон, потому что сам чувствовал, что

ему просто необходимо выговориться именно сейчас, а не ждать утра или

любого другого подходящего времени. Бернард молча его слушал и поглаживал

по плечу.

— Это странно, — размышлял Юэн. — Мне редко снятся тревожные сны. И

такие символические. Если бы ты рассказал такой, я бы даже не удивился. Но тут

видел его я… Я же не мог заразиться от тебя кошмарами, да?

Бернард задумчиво промычал, и в ладонь Юэну, которая лежала на его груди, отдалась вибрация.

— Наверное, сказываются все события, которые нам пришлось пережить за

отпуск и… и даже ещё раньше. Наверное, подсознательно мы ожидаем

чего-нибудь, что тряхнёт нервную систему.

— Первый шаг к тревожному расстройству, мы вроде в отпуск ехали отдохнуть.

— Сам знаешь, что не всегда всё гладко.

— Это да, — Юэн кивнул и задумался на несколько секунд. — Я даже не знаю, что меня испугало во сне сильнее: рана на руке или твоё отсутствие?

— Неважно, где я был в плохом сне, важно то, что сейчас мы вместе.

— Мне кажется, что мы поменялись местами, — усмехнулся Юэн.

— Я где-то читал, что в парах это нормально, — улыбнулся Берн.

Юэн приподнял правую руку. Сжал и разжал пальцы. Перед глазами вспыхнула

картинка из сна, в которой кожа свисала с предплечья лоскутьями. Юэн громко и

рвано вздохнул, снова затрясся. Бернард мягко перехватил его за запястье.

Скользнул большим пальцем вниз, оттягивая край кофты и коснулся губами

краешка шрама. Потом поцеловал Юэна в висок.

— Не надо, наверное, было покупать ту маску, — покачал головой Бернард.

— Дело не в маске… Это случилось бы и без неё, просто… Я ведь знаю, что не

вылечусь.

— Я бы не стал использовать такие слова, хотя бы потому, что ты не болен. То

есть да, фобия есть, и она о себе иногда напоминает, но ты… ты справляешься.

Ты всегда справляешься.

— Но никогда я не справлюсь до конца

— Ох, Юэн, — выдохнул Бернард и прижался своим лбом к его лбу. — И откуда

в тебе иногда берутся все эти странные мысли?

— Не знаю, видимо, хреново получается отыгрывать роль вечно улыбающегося и

Поделиться с друзьями: