Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

suicide exclusion исключение из ответственности страховщика самоубийства страхователя

wear and tear exclusionисключение износа

work performed exclusion исключение из покрытия некачественного производства работ {= faulty workmanship exclusion}

exclusive исключительный

exclusive of sth исключая что-л.

– exclusive of legal defense costs исключая расходы на судебную защиту

is exclusive ...не включает

exclusively исключительно: < Jurisdiction over actions lies exclusively with the courts of the Contracting Party in whose territory the nuclear incident occurred. – Рассмотрение исков отнесено к компетенции судов Договаривающейся Стороны, на территории которой произошёл ядерный инцидент. >

exclusivity исключительное право

excursion экскурсия

excuse п. оправдание, оправдывающее обстоятельство; v. оправдывать, служить оправданием {напр. для освобождения от ответственности}

as an excuse for failure to perform в качестве предлога для неисполнения договора

legal excuse обстоятельство, освобождающее по закону от ответственности

reasonable excuse разумное оправдание

without legal/lawful excuse без законного оправдания

execute исполнять, выполнять

execution исполнение

execution of a contract исполнение контракта

– exercise administrative control over the execution of a contract осуществлять административный контроль за исполненим контракта

levy execution against sb {lg} применять меры взыскания по отношении к кому-л.

levy execution on/upon the property обратить взыскание на имущество

on execution {lg} в порядке исполнительного производства

refuse to issue execution {lg} отказать в выдаче постановления об исполнении: < Notwithstanding the provisions of paragraph 4 of this Article, thecourt to which application is made for

execution may refuse to issue execution if it is proved that any of the following circumstances exist: - Независимо от положений пункта 4 настоящей статьи, суд, в который

подано заявление об исполнении судебного решения, может отказать в выне-

сении постановления о его исполнении, если доказано наличие какого-либо из

нижеследующих обстоятельств :>

take in execution налагать арест

executive руководитель, руководящий работник; adj. исполнительный

executive liability ответственность должностных лиц

executive pension plan система пенсионного обеспечения лиц руководящего состава

Executive Protection страхование рисков руководящего состава предприятия

key executive ключевой руководитель

senior executives старший начальствующий состав

executor исполнитель завещания, душеприказчик

executor of a will душеприказчик, исполнитель завещательного распоряжения {напр. страхователя}

exemplar

exemplar warranty образец гарантии

ex-employees бывшие сотрудники (работники)

exempt освобожденный {напр. от ушаты налогов}; изъятый {о пункте, условии}

exempt from liability освободить от ответственности

exempt the assured from the liability освободить страхователя от ответственности

shall be exempt from seizure and execution by creditors подлежат освобождению от наложения ареста или исполнительных мер со стороны кредиторов

exemption 1. освобождение 2. изъятие, исключение

electrical [apparatus] exemption электрическое исключение: < Property insurance clause providing that damage to electrical appliances caused by artificially generated electrical currents is insured only if fire ensues, and then only for the damage caused by the fire. – Оговорка договора имущественного страхованпия, предусматривающая, что ущерб электрическим приборам, причинённый искусственно генерированными электрическими токами, оказывается застрахованным лишь в случае последовавшего за этим пожара и лишь только ущерб, причинённый огнём. >

Exemption from duty освобождение от пошлины

exemption to this requirement освобождение от этого требования: Exemptions to this requirement may be granted for … - Освобождение от этого требования может быть предосттавлено в отношении …

exemption is in effect действует исключение

grant exemptions therefrom предоставлять исключения из них

specific exemption конкретное исключение

tax exemption освобождение от налогов

temporary exemption временное освобождение

exercisable подлежащий исполнению, исполняемый

exercise

any exercise or practice with weapon of any kind любые манёвры или учения с оружием любого вида

exercise due diligence проявлять должную заботливость: < The Owners shall before and at the time of delivery exercise

due diligence to make the Vessel seaworthy and in every respect ready in hull, machinery and equipment for service under this Charter.
– Судовладельцы обязаны до сдачи и во время сдачи проявлять должную заботливость для того, чтобы судно было мореходным, во всех отношениях готовым по корпусу, механизмам, оборудованию для работы по чартеру. >

exercise this right исполнить это право

exercise of a power осуществление полномочий

exercise of this right исполнение этого права

in exercise of во исполнение

military exercises военные учения

when exercising control functions при выполнении контрольных функций

ex gratia из любезности

ex gratia loss убыток, оплачиваемый ex gratia

ex gratia payment оплата претензий ex gratia {при незначительном размере ущерба страховщики нередко идут на оплату претензий ex gratia дабы избежать административных расходов по ликвидации и судебных издержек, которые могут в разы превышать размер претензии; но факт оплаты не означает признания своей вины страховщиком}

exhaust

air exhaust выпуск отработанного воздуха

exhaust the limit of indemnity исчерпать лимит возмещения

exhaust the policy “исчерпать” полис, исчерпать лимит ответственности по полису: < OPEI is triggered once the underlying contractor’s pollution liability (CPL) policy is exhausted. – Страхование собственников строительных объектов за причинение вреда окружающей среде включается, как только оказываются исчерпанными лимиты ответственности по полису страхования подрядчиков за причинение вреда окружающей среде. >

exhaust the policy limit исчерпать лимит ответственности по договору страхования

gas exhaust выпуск отработанногно газа

smoky exhaust дымный выхлоп

exhausted

exhausted oil отработанное масло

limits are exhausted лимиты ответственности исчерпаны

once the policy is exhausted как только исчерпываются лимиты ответстенности по договору страхования

exhaustible истощимый

exhaustible resources истощаемые ресурсы

exhaustive

exhaustive schedule исчерпывающий перечень (список): < It should be acknowledged, however, that the schedule as presented cannot and shall not be seen as exhaustive. – Следует, однако, признать, что представленный список не может и не должен рассматриваться как исчерпываюий. >

Поделиться с друзьями: