Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
Фионе предложение тоже не понравилось, как и Дэйзи, но она должна была признать, что совать нос в вещи жертвы очень полезно.
– Дэйзи, я понимаю твое нежелание…
– Это не нежелание. – Дэйзи с вызовом вздернула подбородок. – Это преступление! К тому же полиция уже обыскала дом и забрала все интересное. Так зачем нам утруждаться?
– Никогда не знаешь, что можно найти, – ответила Фиона. – Они могли что-то пропустить.
Дэйзи плотно прижала к телу скрещенные руки.
– Не представляю, как они могли что-то пропустить.
– Кстати, если никто не живет в доме, это считается взломом с проникновением? – уточнила Сью.
Дэйзи гневно посмотрела на нее.
– Да, считается. Я хочу поймать убийцу так же, как и вы, но как-то не очень хочу быть арестованной. Спасибо большое.
Сью попробовала представить дело под другим углом.
– Нас не арестуют, если мы будем действовать осторожно.
– Я всегда осторожна, но ответ все равно «нет». – Дэйзи гневно поерзала на стуле, показывая, что обсуждение закончено, а потом склонилась вперед с новой идеей. – Почему бы нам вместо этого не поговорить с ее соседями?
Фиона налила себе еще чая.
– Это не то же самое, что осмотр дома. И Сильвия жила здесь всего две недели. Соседи знали ее не лучше нас.
В конце концов подруги заключили сделку с Дэйзи, вдохновившись одним из самых любимых фильмов Неравнодушной Сью – криминальной драмой «Схватка». Она показала им на «Ютубе» знаменитую речь банковского грабителя в исполнении Роберта Де Ниро, выступающего против крутого полицейского, которого играет Аль Пачино. На самом деле в этом не было необходимости, но появился повод еще раз пересмотреть легендарный разговор двух героев. Образ мышления Де Ниро лег в основу заманчивого предложения для Дэйзи убраться восвояси, если «запахнет жареным» или она начнет мандражить, как это называла сама Дэйзи, – тогда они откажутся от плана. Не возникнет проблем – ее выход на сцену. После того как они детально обговорили все условия, Дэйзи согласилась.
Глава 24
Найти новый дом Сильвии в Крайстчерче оказалось довольно просто. Ее адрес значился в заявке на участие в выставке собак. Закрыв магазин, дамы дождались вечера, чтобы выйти на свежий воздух, когда люди будут слишком заняты перед экранами телевизоров или телефонов, чтобы заметить трех дам, крадущихся мимо их домов в темноте.
«Фиат Уно» Неравнодушной Сью остановился у обочины дороги, шины заскрипели по гравию. Она припарковалась подальше от дома Сильвии, на тихой улочке, но так, чтобы иметь хороший обзор. Это был дешево сляпанный дом, один из четырех одинаковых коттеджей из красного кирпича, которые строили «под старину», чтобы те соответствовали старым домам вокруг. Получилось плохо. Никого не обмануть пластиковыми окнами и бетонными дорическими колоннами, которые поддерживали хлипкие веранды. Но главная неожиданность ждала их чуть ниже карниза дома Сильвии Стедман. Самая современная сигнализация.
Дэйзи убрала отмычки в карман пальто.
– Вот оно. Я чувствую, как пахнет жареным. Заводи машину, Сью. Я хочу домой.
Сью вырвала ключи из замка зажигания.
– Давайте не будем торопиться. Готова поспорить: сигнализация не включена. Не после того, как тут побывала полиция.
Дэйзи обычно вела себя спокойно и кротко, но тут она заерзать на сиденье.
– Откуда ты знаешь? Это же полиция. Их работа – обеспечить безопасность. Они наверняка снова включили сигнализацию.
Эту часть процедуры Фиона не знала. Как положено действовать полиции в таких случаях? Они, конечно же, были в доме Сильвии, чтобы собрать улики, и привезли с собой специалиста для отключения сигнализации, но стали бы они ее снова включать после того, как заперли дом и уехали? Это казалось очень вероятным. Фиона пришла к единственному реалистичному выводу.
– Мы не можем рисковать.
Сью показала на дом.
– Посмотрите: она даже не мигает. Сигнализация должна мигать, если включена?
– Не всегда. Дэйзи права. Пахнет жареным. – Фиона начала говорить как голливудский гангстер.
Но Неравнодушная Сью все равно хотела попасть в дом, любой ценой.
– Все будет нормально. Мы должны попробовать.
Дэйзи положила мешочек с отмычками на колени Сью.
– Можете пробовать без меня.
Сью вручила ей отмычки обратно.
– О, прекрати, Дэйзи. Ты прекрасно знаешь, что я не могу вскрывать замки своими дрожащими пальцами. – Она вытянула вперед руку, чтобы продемонстрировать, как та трясется, на случай, если Дэйзи ей не поверит.
Дэйзи уже открыла рот, чтобы ответить, но заговорила Фиона:
– Мы пойдем на компромисс.
– Что? – У Дэйзи от беспокойства задрожал голос. Куда она клонит?
Фиона попыталась ее успокоить:
– Мы быстренько осмотрим дом снаружи. Посветим фонариками в окна. Посмотрим, все ли там в порядке.
– А что, если нас кто-то увидит? – обеспокоенно спросила Дэйзи.
Фиона задумалась на несколько секунд.
– Сью, у тебя в багажнике все еще лежат жестяные банки для пожертвований, которые мы брали с собой на выставку собак?
– Конечно, – ответила та, приходя в возбуждение. – Только они пустые.
– Не имеет значения. Бросим в них немного мелочи. Бери их с собой. Если кто-то нас спросит, мы потрясем банками у них перед носом и скажем, что собираем пожертвования, что в целом правда. Будем действовать особо навязчиво, скажем, что нам не открыли, поэтому мы решили попробовать зайти с черного хода.
Неравнодушная Сью улыбнулась.
– Ничто так не убивает любопытство, как пожертвования.
Дэйзи не разделяла ее энтузиазма.
– Мне все равно это не нравится. Мы вторгаемся на чужую территорию.
Фиона мягко улыбнулась ей.
– Знаешь что? Мы со Сью сходим и осмотримся. Ты сиди здесь. Нет смысла идти втроем – это будет выглядеть странно.
– Но так я буду чувствовать себя трусихой.
Фиона покачала головой.
– Это совсем не трусость. Как я всегда говорила, я не хочу, чтобы кто-то делал то, что ему не нравится. К тому же нам нужно, чтобы кто-то стоял на шухере. Оставайся здесь и следи за обстановкой. Я поставлю телефон на виброзвонок. Если увидишь, как кто-то приближается, звони.
Плечи у Дэйзи расслабились.
– Хорошо, это я могу сделать. Простите. Я чувствую, что подвела вас.
Сью скорчила гримасу.
– Не дури, Дэйзи.
– Извиняться не нужно. Ты готова, Сью?
– Давай сделаем это. – Теперь они обе говорили, как гангстеры из фильма о вооруженном ограблении.
Подруги убедились, что путь чист, вылезли из машины и подошли к багажнику, чтобы взять оттуда две банки для пожертвований. Они бросили в каждую по несколько монеток, перешли улицу и направились к дому Сильвии Стедман. И только когда они оказались совсем рядом с подъездной дорожкой, они поняли, что та посыпана гравием.