Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Оглянувшись через плечо, детектив Блу махнула рукой в сторону зеркальной стены. Через несколько секунд в комнату вошла офицер Максвелл, афроамериканка, которую Бен чуть раньше видел рядом со своим обтянутым сигнальной лентой сараем. Она принесла бутылку воды.
Детектив Блу улыбнулась Бену.
– Доплату за сервис с вас требовать не будем.
Бен поблагодарил Максвелл, но на вопросы продолжил отвечать только после ее ухода, хотя она, без всяких сомнений, и так все слышала по ту сторону стены.
– Насколько глубоко мне нужно вдаваться в детали?
– Как можно подробнее, особенно с учетом того, что на кону ваша репутация.
– Я заехал в «Фернс», чтобы купить упаковку из шести бутылок пива «Юнглинг», три из которых, каюсь, выпил, пока ехал по проселочной дороге. – Он поднял руки, в шутку сдаваясь. – К моменту, как алкоголь начал действовать, уже вернулся домой. Клянусь.
– А остальные три?
Такого вопроса он не ожидал, и это застало его врасплох.
– Оставшиеся три бутылки я допил уже на границе нашего участка. Съехал с дороги и час простоял в лесу. С того места, где я припарковался, была видна задняя часть моего дома.
– Зачем такие сложности? Почему вы просто не пошли домой?
– Мне захотелось посидеть там, детектив. Я был на своей территории. Говорю же, мы с женой поссорились.
Она что-то записала, перевернула несколько страниц назад и сделала еще пару пометок.
Как-то вечером Бен припарковался на том же самом месте в лесу после ужина с коллегами Аманды по программе новостей. Аманда была навеселе от выпитого вина, а его заранее назначили водителем, так что он ограничился одним джин-тоником. Тогда он усадил Аманду к себе на колени, двигатель машины продолжал работать, а «Пинк Флойд» пели о том, как сносят стену. Хотя бы выключи фары, Бен. Мама с папой могут увидеть нас из дома. Он обнял ее. Это не фары, Бен. Они занялись любовью прямо на водительском сиденье – неудобно, но страстно. А когда закончили, она уснула у него на коленях, все еще обнимая его и уткнувшись лицом ему в плечо. Допивая те три бутылки пива, он прокручивал в голове это воспоминание.
– Я допил пиво и вернулся домой, – сказал он. – И мы продолжили спорить, будто я никуда и не уходил.
– Вы считаете, поэтому ваша жена забыла упомянуть, что вы выходили из дома? Потому что спор продолжился, словно не прекращался?
Он пожал плечами.
– Слушайте, я не так уж долго отсутствовал. У меня просто не хватило бы времени превратить дом Рейнольдсов в мясную лавку. Да еще сотворить с этой молодой парой то, что с ними сделали.
Детектив Блу подняла взгляд: у нее были глаза отца и улыбка, которая, должно быть, досталась ей от матери, потому что он никогда не видел ничего подобного у ее папочки.
– Могу я поинтересоваться, что тогда стало причиной вашей ссоры? Мне показалось, вы о чем-то спорили и сегодня, перед тем как мы к вам пришли.
Он взглянул на часы.
– Уже вчера. Технически.
– Мистер Букмен, мне известно, который сейчас час. И я начинаю терять терпение.
– Я тоже.
– Вы не единственный, кому хочется вернуться к семье. Глава полиции Гивенс был в шаге от того, чтобы затребовать ордер на ваш арест. На данный момент я – та причина, по которой вас до сих пор не арестовали.
– Что вы нашли у меня в сарае?
– Из-за чего вы поссорились с женой?
– Из-за ее приятеля-журналиста, Ричарда Беннингтона. Порой я нахожу его слишком… прилипчивым. По отношению к моей жене. Друзья детства и все такое. У меня есть подозрения, что в последнее время они стали чересчур близки.
– Как вы и ваша бывшая няня? Дженнифер Джексон?
Бен вскочил с места.
– Я могу уйти?
– Да. – Она не потрудилась встать, и ее, казалось, совсем не беспокоило, что он навис над ней. – Но не думаю, что вам этого действительно хочется. Пока еще нет. Присядьте, Бен.
То ли из-за ее тона, то ли из-за того, что она назвала его по имени, а может, потому что ему на самом деле было некуда податься, чтобы не попасть в журналистскую засаду, он вернулся на свое место.
– Что вам известно о Дженнифер Джексон?
– Только то, что мы нигде не можем ее найти. А вы можете?
Он покачал головой.
– Но не потому, что не особо пытались?
Детектив Блу подождала его ответа, потом положила свой сотовый на стол между ними, включила его и повернула так, чтобы Бен мог видеть шапку последней статьи, опубликованной на сайте «Истории».
– Это выложили в Интернете три часа назад.
Бен взглянул на заголовок. «Человек-кошмар крутит роман с няней-студенткой».
– Название убогое, понимаю, но правда ли это?
– Слушайте, вы же не хуже меня знаете, что «История» – гребаный таблоид, который ни черта не смыслит в том, что публикует. Если это на девяносто девять процентов ложь…
– Это на сто процентов правда, – закончила она за него. – Я знаю эту поговорку.
– С тем же успехом у меня из задницы могли бы вылететь марсиане.
– А они не вылетают?
– Что? Нет.
Он снова перевел взгляд на телефон и размещенную под заголовком фотографию. На ней Бен обнимал их бывшую няню, пока они пили коктейли в «Четырехлистном клевере» – популярном ирландском баре, расположенном неподалеку от Крукед Три. Снимок сделали больше полутора лет назад, в ночь на двадцать первый день рождения Дженнифер. Фото – и где только репортер его раздобыл? – было обрезано так, что показывало только их двоих, весело смеющихся, в то время как сидевшая по другую сторону от него Аманда осталась за кадром. Официант снял их на телефон Дженнифер.
– Брехня это все, и вы это знаете.
– С чего бы? Я понятия не имею, что вы за человек.
– Все думают, что знают, кто я. Они ведь читают мои книги. А раз большинство главных героев в них оказываются теми еще говнюками, значит, и я такой же. Верно? По-вашему, я ненадежный рассказчик?
– А вы как думаете?
Он отхлебнул из бутылки с водой, а потом вспомнил о лежащей в кармане пиджака фляжке и достал ее. Держать в руке фляжку было приятнее, чем хлипкую пластиковую бутылку.
– Вы же не против?
– Ни в чем себе не отказывайте.
Детектив, похоже, надеялась, что выпивка развяжет ему язык. Возможно, так и будет. Бен решил рискнуть.
– В статье говорится, что ваша любовная связь началась с проведенных год назад в Блэквуде выходных и с тех пор не прекращалась.
– Неправда. Я уже несколько месяцев ее не видел. Я даже не знаю…
– Не знаете чего?
Он хлебнул виски из фляжки.
– Я не знаю, что произошло в те выходные.
– Речь ведь о том уик-энде, когда вы написали «Пугало»?