Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

Окунув миску в мутную жижу, я вытерла ее тряпкой и поставила на лавку рядом с остальными. Позади меня послышался шепот и грубый смех. Но мне было все равно, что эти женщины подумают обо мне. Услышав мои объяснения, доктор непременно отпустит меня, и проведенная в этом заведении ночь будет казаться лишь дурным сном, который я загоню в самый дальний угол своей памяти.

Со времен первой брачной ночи, проведенной со Стэнли, я поднаторела в умении избавляться от неприятных воспоминаний.

Заняв свое место в очереди, я покрепче сжала ладони, чтобы унять дрожь в руках. Пройдя вслед за матроной во внутренний двор, мы остались стоять на солнце, в то время как она отправилась в прохладу своего кабинета.

Стоящая передо мной девушка обернулась и вперила в меня взор своих круглых глаз.

– Вы не сумасшедшая, – произнесла она.

– Не сумасшедшая?

– Нет, – она продолжала меня разглядывать. – Я знаю. Они говорят, что я тоже нет. Но мне все же кажется, что я могу ей быть.

Несмотря на то что матрона находилась в кабинете, я не ответила, опасаясь, что та может увидеть меня в окно. Не хватало еще мне сейчас угодить в карцер.

– Большинство из находящихся здесь не сумасшедшие. По крайней мере, не настолько, – покосилась она на солнце. – Но они сделают из вас сумасшедшую прежде, чем вам удастся отсюда выбраться.

«Как давно эти женщины находятся здесь?» – подумала я. Их рваные платья были в пятнах, и все, в отличие от меня, прекрасно знали, что от них требуется.

– Я Босси, – представилась девушка и указала на стоящую неподалеку толстуху. – А это Рози Салтонстол. Влюбилась в ирландца и попала в семейный переплет.

За длинными полями чепчика было трудно разглядеть черты ее лица, но Рози выглядела молодой, здоровой и ужасно грустной.

– А вы? – спросила я.

– Я?

– Как вы здесь оказались?

Босси закатила глаза, и я подумала, что, будь у нее сигарета, она бы сейчас с шиком закурила, наслаждаясь театральной паузой, – прямо как Уиффи, когда та хочет произвести впечатление. Вместо этого девушка криво усмехнулась.

– Я слишком люблю абсент и мужчин, – она сделала паузу, словно затягиваясь воображаемой сигаретой. – Мой папа Полковник.

Я широко раскрыла глаза, и Босси печально кивнула. Полковник, как его все называли, был судоходным магнатом и известным затворником. Ходили слухи, что он – самый богатый человек в мире. Его сыновья частенько посещали вечеринки, устраиваемые Уиффи, приходившейся им какой-то дальней родственницей.

– Н-н-о как? Почему?

– Меня обманул негодяй, которого я встретила в Европе. Сказал, что он князь, а я как последняя дурочка ему поверила. Оказалось, он знал, кто я, и давно вынашивал планы прибрать к рукам мое состояние. Мы поженились, и он оставил меня почти ни с чем. Когда об этом узнал отец, то, вместо того чтобы уладить скандал, который мог бы повлечь за собой развод, он отправил меня сюда, а мужу еще и приплатил, чтобы тот убрался с глаз долой.

Я недоуменно посмотрела на Босси. Неужели никто на свете не беспокоится о ней, не думает о том, куда она могла пропасть? Неужели даже женщины из высшего общества совершенно бесправны?

– И когда же вас отпустят?

– Когда этого захочет мой отец, – тяжело вздохнула она. – Я опозорила его имя, и он может никогда не простить меня.

– А как же другие члены семьи? Ведь должен же кто-нибудь…

– Он все держит в своих руках, и, если я перестала существовать для него, я точно так же перестала существовать и для всех остальных.

– А лечащий врач? Разве вы не пытались все это ему объяснить?

Босси с сожалением посмотрела на меня.

– Меня сегодня выпустят, – прошептала я, положив руку ей на плечо. – Скажите, с кем я могу связаться, чтобы помочь вам выбраться отсюда. У меня есть связи.

– Нет, наверное, вы все-таки сумасшедшая, – стряхнув мою руку со своего плеча, она посмотрела на меня таким взглядом, что я невольно отпрянула. – Отсюда никто не выходит по своей воле.

* * *

Мы продолжали стоять под палящими лучами солнца. Шею жгло, по спине струился пот. Когда женщина впереди подняла руку, чтобы обмахнуть себя, я увидела на ее платье большое мокрое пятно и с отвращением заметила такое же на своем. Волосы под чепчиком прилипли к голове. Нет, вовсе не в таком виде собиралась я предстать перед доктором.

Спустя некоторое время, показавшееся мне вечностью, дверь отворилась, и на пороге предстал седовласый мужчина с окладистой бородой, держащий в руках гроссбух в кожаном переплете.

– Мэри Смит, – произнес он, не отрывая взгляда от книги, и зашел внутрь, нимало не интересуясь, следует за ним кто-либо или нет.

Я вздрогнула. Почему он вызвал не меня? Ведь я ясно дала понять матроне, что мне нужно срочно увидеться с врачом.

Одна за другой женщины исчезали в дверном проеме. Когда я, наконец, оказалась в голове очереди, ноги с трудом держали меня. Свобода была так близко! Я уже предвкушала глоток холодной воды и ощущала прохладу принимаемой ванны и мягкое прикосновение нового платья.

Доктор больше не утруждал себя выходом на крыльцо, а лишь выкрикивал наши имена, продолжая сидеть за столом в своем кабинете.

– Аделаида Стэнли, – услышала я свое имя без упоминания титула.

В комнате стояла приятная прохлада и полумрак, который после слепящего солнца заставил меня заморгать. Пытаясь опереться о стену, я споткнулась. Перед глазами плыли яркие пятна.

Врач сидел за большим, грубо сколоченным столом, а все пространство вдоль стены занимала голая деревянная скамья. Я замешкалась, пытаясь сообразить, что лучше: сесть или продолжать стоять.

– Добрый день, – вежливо приветствовала его я.

Врач не отрываясь смотрел в гроссбух. Интересно, что там написано и кто это писал, подумала я. Внезапно врач встал и, подойдя ко мне вплотную, взял меня за запястье. От неожиданности я вздрогнула.

– Пульс частый, – произнес доктор, глядя на меня в упор. – Как вы себя чувствуете?

– Я… Думаю, я немного перегрелась, – несмотря на все мои старания, на глаза навернулись слезы. Не паниковать! Я должна оставаться спокойной. Я чувствовала себя так, словно пыталась подняться на гору и упала, лишившись сил, так и не дойдя до вершины.

Не обращая внимания на мои слезы, доктор вернулся к столу и принялся что-то записывать. Достаточно ли уверенно я выглядела, задумалась я.

– Произошла ошибка… – начала я, когда доктор снова направился в мою сторону. – Не могла бы я увидеть…

В дверном проеме мелькнула чья-то тень – фельдшер.

– Скажите-ка, – обратился к нему доктор. – Вот Аделаида утверждает, что произошла ошибка и что надо кого-то позвать. Что думаете?

– Вечно у них ошибки, – хрюкнул фельдшер, – и всегда нужно кого-то звать.

Поделиться с друзьями: