"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– От тебя воняет так, будто ты был в публичном доме, – сказала она в 4:05.
Мы оба замерли.
– Ты же знаешь, что я люблю тебя, Регина.
– Знаю, что ты так думаешь.
– Ты и Эдна для меня дороже всего на свете.
– Ну конечно!
– И это все, что ты можешь сказать?
Я ждал до рассвета, но она не проронила ни слова.
Глава 12
Мне казалось, что вместо языка у меня кактус. В висках стучала кровь. Я встал с постели и пошел в гостиную, держась за стену.
Они уже собрались здесь.
Джезус сидел у окна с книгой, подперев голову левой рукой, точно так же, как делал я.
Регина в бирюзовом халате держала на коленях Эдну. Кроме подгузника, на малышке ничего не было. Мать и дочь с удивлением разглядывали друг друга. Когда я вошел, Эдна потянулась к лицу матери, а та наклонилась к ней. Эта чудесная картина заставила меня попятиться. Я услышал, что кто-то, прыгая через две ступеньки, взбежал на наше крыльцо и постучал в дверь.
Поднявшись, Регина заметила меня. Ее лицо выразило смущение, а может, мне только показалось. Она тут же нахмурилась.
Вошла Габби, улыбнулась моей жене и дочери и расцеловала их, строя уморительные гримасы. Улыбка погасла на ее лице, когда она увидела меня. Я направился в спальню. Вскоре ко мне заглянула Регина:
– Тебе следует быть повежливее с Габби Ли, Изи.
– Она что-то сказала?
Я заметил кровь на белой наволочке – напоминание о встрече с маленьким негром прошлой ночью. Моя правая рука заболела, когда я потянулся, чтобы прикрыть подушку одеялом.
– Габби Ли не везло с мужчинами, Изи. Поэтому она бывает грубовата с тобой, но тебе это непозволительно.
– Отвезти тебя на работу?
Регина сняла халат и надевала желтое платье.
– Зачем?
– Но ведь мы так делали раньше, а вечером я за тобой заеду.
– Почему именно сегодня? – насторожилась она.
– Послушай, детка… – Я протянул руку, чтобы застегнуть молнию у нее на спине. Она сомневалась, позволить ли мне коснуться ее. – Я знаю, что поступил с тобой нехорошо, но хочу исправиться.
– Да?
– Только дай мне время закончить дела с Куинтеном Нейлором.
Она дотронулась до моего уха, пораненного кастетом.
– Кто это тебя так?
– Я люблю тебя, Регина.
Я сел на постель. Голова болела так, будто змея, утыканная колючками, ползала у меня в мозгу. Заметив мое страдальческое выражение, Регина опустилась рядом со мной.
– Что случилось, малыш?
– Я хочу отвезти тебя на работу и попросить кое-что сделать для меня.
– Что?
– Четырнадцатого октября в отделение скорой помощи вашей больницы поступил пациент, молодой парень по имени Грегори. Не знаю его фамилии, но мне нужно выяснить, где он живет.
– Зачем?
– Он знал одну из убитых девушек.
– Почему бы тебе не рассказать об этом Куинтену Нейлору? Он сам может все разузнать.
– Возможно, но если мне удастся выяснить имя и адрес этого парня, то Куинтен наверняка найдет его. К тому же полиция всегда поднимает ужасный шум, а вдруг у этого Грегори друзья в вашей больнице.
– Но мне нужна моя машина.
– Я заеду за тобой в пять, обещаю.
– Ну ладно. Но тогда нам надо спешить. Ведь у меня очень жесткое расписание.
В больнице «Темпл», большом сером здании на вершине холма на Темпл-стрит, в одну из длинных январских ночей родилась Эдна. Роды Регины были очень сложными, медсестры так ей помогли, что она решила и сама стать медсестрой. Раньше ее никогда не интересовала эта работа. А теперь она не хотела думать ни о чем другом.
Я повернул налево, не доезжая до главного входа.
– Что ты делаешь? – удивилась Регина.
– Хочу поставить машину и выпить с тобой кофе, как бывало раньше.
– Но мне пора на работу.
– Сейчас всего восемь тридцать. А твоя смена начинается в девять пятнадцать.
Регина покачала головой:
– Сегодня у меня нет времени.
Я развернулся посреди улицы и подъехал к главному входу.
– Ты всегда занят своими делами, малыш. А у меня тоже есть подружки, с которыми мне сейчас надо встретиться.
– Но ведь я твой муж.
Она потрепала меня по щеке и поцеловала.
– Я попробую все разузнать про пациента в отделении скорой помощи, дорогой. Позвоню тебе около десяти, хорошо?
– Ладно.
Она поцеловала меня в губы и открыла дверь. Меня охватило такое одиночество, что захотелось окликнуть ее. Я смотрел вслед жене. Выйдя из машины, она уже не думала ни о чем, кроме работы. И даже не оглянулась. Я подождал, пока большая дверь закроется за ней.
Когда я вернулся домой, колючая змея снова принялась сверлить мой череп. Габби Ли и Эдна играли в гостиной.
Джезус упаковывал свой школьный завтрак на кухне.
– Как дела? – спросил я его.
Джезус взглянул на меня и улыбнулся.
– Покажи мне руки.
Он протянул мне ладони, но тут же схватился за портфель. Я придержал его за плечо.
– Давай посмотрим как следует.
Он явно ел что-то липкое в последние сутки. Между пальцами у него скопилась грязь.
– Ты должен мыть руки каждый вечер, Джезус Роулинз. Если будешь ложиться грязным, на тебя накинутся муравьи, а возможно, и крысы.
Джезус с испугом посмотрел на пол.
– Так что вымой руки и отправляйся в школу.
Он побежал в ванную.
Я улегся в постель, считая удары сердца и стараясь дышать как можно реже.
Когда Габби Ли начала громко гукать с Эдной в соседней комнате, я закричал:
– Перестаньте! Немедленно перестаньте!
Эдна расплакалась. Мне хотелось встать и закрыть ее маленький ротик рукой. Я знал: это всего лишь похмелье и чувство вины после того, что случилось между мной и проституткой. Какой же я все-таки подлец и идиот!
– Ну вот, теперь из-за вас девочка плачет, – сердито сказала Габби Ли, заглянув в спальню.