Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Супруга для покойного графа
Шрифт:

А новоиспечённые аристократки стали возмущаться: с родней им общаться не дают, из замков не выпускают, дома из прислуги только женщины или старики, одевают, как монахинь, даже сейчас, на королевском балу, все веселятся, танцуют, а они как птенцы в гнезде, не могут шаг в сторону сделать.

Возразить мне было нечем, но я хотела вступиться за магов. Потому что то, что мне раньше и самой казалось большой проблемой, сейчас, когда это озвучили капризными голосами избалованные женщины, воспринималось уже обычной неблагодарностью.

Только в этот момент распахнулись двери, и церемониймейстер оповестил о приближении короля и его семьи.

Музыка в тот же миг затихла, распались танцующие пары, все люди в зале приблизились к образовавшемуся коридору в центре зала.

Алви помог мне встать меня перед собой. Шаника, Джилбертайн, Венонна, Томазина так же, как и я, стояли в переднем ряду, на самых удобных местах. И за нами стояли наши мужья. И их важность для королевства была такой, что они могли своих жен поставить у подножия трона.

А к самому трону приближались Его Величество, Ее Величество, Его Высочество Максимилиан и сестра короля, графиня Зандер

Проходя мимо меня, принц Максимилиан широко улыбнулся и уж совсем неприлично подмигнул…

Вокруг раздались женские смешки, вздохи и короткие восклицания. А ладонь Алви, лежавшая на моей талии, сжалась в кулак и сильнее прижала меня к своему хозяину.

25. Бесконечный Королевский бал.

25. Бесконечный Королевский бал.

Его Величество король Лайтии восседал на высоком троне, расположенном на специальном пьедестале. К вершине которого вели четыре широкие ступени. На соседнем кресле сидела его супруга, Ее Величество королева Анна. Принц Максимилиан стоял за спиной отца, а позади королевы стояла графиня Зандер. В блеске своих корон и тиар смотрелись они величественно. У меня не получалось отвести от них взгляда. Я даже не сразу заметила, как Кларк вышел первым поприветствовать венценосных родственников.

– И мы рады видеть тебя, дорогой племянник, - ответил король на приветствие Кларка. Сейчас он выглядел таким отрешенным и безэмоциональным, что мне пришлось прикрыть рот ладонью. Вспомнилось как Кларку, племяннику Его Величества, только что отвешивал подзатыльники бородатый маг.

После обмена обычными словами вежливости Кларк уступил место, Алви и мне. Я сделала элегантный книксен. Столько репетировала его с леди Олиф. Я и реверансы тренировалась делать, только, как жена мага, по правилам этикета, я могла обходиться и неглубоким поклоном.

– Аластэйр, мы рады, что вы, наконец, женились. Надеюсь, ваша супруга будет частым гостем во дворце. – Проговорил дружелюбно Его Величество.

Алви должен был что-то ответить, я посмотрела на него с нетерпением. Всё-таки, отказывать королю непринято.

– Ваше Величество, я и сам не успел насладиться обществом своей супруги, но мы сохраним долгую память о вашем гостеприимстве.

Я часто похлопал ресницами. Алви только что отказал королю? Мой муж не планируют больше привозить меня во дворец?

Но со ступеней к нам спустилась графиня Зандер и, обняв меня, расцеловала в обе щеки.

– Ваше Величество, обратилась она к своему брату, - Аластэйр, - перевела она взгляд на моего мужа, - изредка, чтобы порадовать женщину, можно поинтересоваться и ее мнением. Алиса, вы не хотели бы войти в свиту Ее Величества? Наша королева так добра, что выделит вам отдельные покои во дворце.

Я перевела удивленный взгляд со стоящей рядом графини на королеву, она с улыбкой кивнула, подтверждая слова родственницы. Потом я посмотрела на короля, и он с лёгкой улыбкой ждал моего ответа.

Я очень хотела собственные покои во дворце! Я же о таком подарке даже не мечтала. Но мне сразу вспомнились подарки моего мужа и прежнее предложение графини Зандер скрыться от Алви во дворце, да ещё и фавориткой Его Высочества стать.

Решение пришло мгновенно, раз уж Алви отказал королю, ничего страшного не произойдет, если я откажу уже королеве.

– Ваше Величество, - с любезной улыбкой проговорила я, обращаясь к величественной женщине, - ваше предложение очень лестно, но у меня очень много неотложных дел в моем замке. Мы с мужем затеяли стройку нового фонтана в саду, а я рисую эскизы скульптуры для него.

– Алиса, - сделала многозначительную паузу графиня Зандер, - неужели вы должны контролировать саму стройку? Это обязанность главного строителя, дворецкого и вашего супруга. А эскизы можно передать графу Хартман и из дворца

– Конечно, я все контролирую сама.
– Уверенно проговорила я.
– Везде нужна крепкая хозяйская рука. Сами понимаете, мужчинам ничего невозможно доверить... Мы ещё новую экономку назначили, совсем глупую девчонку. Но мы с графом Хартман решили дать сироте шанс...
– Я ещё рассказала о строящемся приюте для сирот и одиноких стариков, планах организовать под моим шефством сезонные ярмарки...

Наверно, не столько пораженные моей хозяйственностью, сколько испуганные разговорчивостью, королева и графиня под конец моего монолога с радостью одобрили мое решение не покидать на долго графство Хартман.

Мы с Аластэйром, одаренные пожеланиями счастья в семейной жизни, отошли в сторону и вернулись к магам. А королю предстояли новые встречи.

– Молодец, - было первое тихо произнесённое слово в мой адрес от Кларка.

– Мастерски выкрутилась, - сказал и самый молодой из магов.

– Аластэйр, твоя супруга не только красивая, но и умненькая, - похвалил меня и бородатый маг.

Меня только что назвали умной, и мне было немного неудобно, что я это звание не оправдываю. Потому что я не понимала, что такого умного я сделала, за что меня стоило хвалить. Алви тоже бросал на меня гордые взгляды, а ведь знает, что я там говорила совершенные глупости. К эскизу фонтана я даже не приступала и вспомнила о нем сейчас в первый раз за все время. Ничто в замке не нуждается в моем контроле, а Лэла в управлении замком была намного толковее меня. И сиротой она не была, хоть и жила далеко от семьи.

Меня украли у Алви и втянули в свой круг жены магов и, как ни странно, тоже стали меня хвалить за то, что я не согласилась жить во дворце.

– Это же только выглядит почётно, что ты состоишь в свите королевы. Я тоже этим обманулась... Это было семь лет назад. – Начала свой рассказ Джилбертайн.
– Я тоже, когда меня пригласили, обманулась, что получу свободу от мужа, и соблазнилась ожидающими меня во дворце развлечениями. Но мой супруг меня здесь одну не оставил и переселился сам. Он контролировал каждый мой шаг, а как придворный маг был вынужден все время здесь магичить. Королевская семья почти пять месяцев бесплатно использовала магию моего мужа, пока я не поняла, что во дворце нужен именно он и его дар, а мной они просто удерживают здесь моего супруга. А я тогда очень хотела быть в свите нашей королевы, и упивалась собственной значимостью.

Поделиться с друзьями: