Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Супруга для покойного графа
Шрифт:

– Было бы чему завидовать, - задирая рукава, громко сказала Джилбертайн и, приблизившись к бородатому магу, который был ее мужем, обхватила его за голову и с звонким чмоком поцеловала в губы.

Наверняка, такое поведение было нетипичным для Джилбертайн, потому что её муж, после показательного поцелуя, крепко и очень трепетно ее обнял.

Минутное замешательство было у всех, а я пораженно смотрела, как открыто любят маги. Разве можно не поддаться и не полюбить в ответ? Я, похоже, не устояла.

Прислуга принесла наши плащи, и мы, одевшись, вышли из замка.

– А где кареты?
Обернулась я к Алви.

– На каретах мы будем два часа ехать, пешком доберёмся втрое быстрее.
– Ответил за всех Кларк. Алви взял меня на руки, и четверо других магов повторили за ним, подхватив на руки и своих жен. Я обхватила мужа за шею и уткнулась лицом ему в грудь.

– Готовы?
– Спросил Кларк.
– Понеслись!

И мы понеслись, даже было непонятно бегут маги или летят. Несколько раз Алви останавливался, чтобы накинуть мне на голову капюшон, который сносило ветром. Это случалось, когда я пыталась смотреть по сторонам на мелькающие мимо нас с невероятной скоростью картинки.

Когда мы добрались до парадного входа во дворец, маги продолжили идти уже с обычной человеческой скоростью. Нас с девочками поставили на ноги только уже в самом дворце. И всех нас сразу приветливо встретили несколько важных господ, а плащи с низкими поклонами забрали дворецкий с помощниками.

– Вас ждут в личном кабинете Его Величества.
– После этих слов мы последовали в компании встречавших нас аристократов длинной шеренгой на второй этаж. Сейчас я уже не так разглядывала окружающую роскошь, ни разу не споткнулась и с открытым ртом на месте не замирала. Хотя здесь было чем любоваться и чему удивляться.

Двери кабинета короля перед нами распахнули дежурившие возле них гвардейцы, и в помещение стали входить в строгом порядке граф Зандер и Кларк, за ними бородатый маг и Джилбертайн, Алви и я вошли третьими.

В кабинете, во главе длинного стола, сидел король. Рядом с ним справа занял кресло принц Максимилиан, а слева сидела королева. И графиня Зандер сидела сбоку стола.

После традиционного приветствия всех пригласили сесть за стол.

– Господа, чем мы обязаны вашему визиту?
– Немного нервозно спросил Его Величество.

Ответил ему граф Зандер:

– Ваше Величество, мы пришли с настойчивой рекомендацией, послать послов к нашим соседям с предложением заключить скорейший брачный союз между принцем Максимилианом и принцессой Авалоной.

– Я сам решу, когда и на ком я женюсь!
– Хлопнув по столу раскрытой ладонью, выкрикнул принц.

– Немедленное бракосочетание Его Высочества необходимо, чтобы сохранить мир между двумя странами, - не обращая внимания на выкрик принца, продолжил граф Зандер.
– А также мы надеемся, что занятый своей семейной жизнью, принц Максимилиан перестанет заглядываться на чужих жён, и наживать себе проблемы.
– Я поняла, что Кларк не стал скрывать от отца, что принц объяснялся мне в чувствах на балконе.

– Кто бы говорил про чужих жён, - заваливаясь на спинку кресла, фыркнул принц. Но под суровым предупреждающим взглядом отца выпрямился и замолчал.

– Я не думаю, что свадьбой мы решим все разногласия с соседями, - проговорил король.

– Поверьте, все наши разногласия свадьба решит.
– Возразил граф Зандер.
– Магический Совет наших соседей обещает лояльность своего короля.

– Ну, - неуверенно, посмотрев на жену и сына, сказал король, - раз все разногласия улажены, мы соберём посольство к началу весны.

Мне казалось, что все должны быть довольны достигнутым согласием. И мы с Алви уже можем вернуться домой. Мне все ещё приходилось подавлять зевоту.

– К началу весны, Ваше Величество, вы должны обрадовать своих подданных радостной вестью, что скоро станете дедом.
– Четко выговаривая фразы, возразил граф Зандер королю.
– Посольство необходимо выслать в течение недели. И до конца месяца сыграть свадьбу.

Король не сразу, но кивнул. Королева Анна сидела, будто окаменев, а графиня Зандер смотрела на своего мужа, который и высказывал волю магов, с презрительным высокомерием. Мне даже представить было сложно, как он выдерживает этот взгляд, учитывая то, как маги трепетно относятся к любимым.

Значит, вас волнует мир и стабильность в Лайтии?
– Наклонившись вперёд, спросил, обращаясь ко всем магам, принц Максимилиан.
– И что лично вы готовы сделать ради мира? Ничего! Значит, я один должен жертвовать своей свободой и жениться на Авалоне? Она же похожа на тощую козу!

– Максимилиан, принцесса Авалона очень мила и образованна, - попыталась успокоить сына королева Анна.

– Ваше Величество, я видел Авалону. – Пренебрежительно отмахнулся принц.
– У нее выпученные бесцветные глаза и тонкие губы. И формы ее на женские не похожи! Ещё, говорят, у нее волосатые ноги.

По-моему, за сына стало стыдно обоим величествам. Да и маги смотрели на него с нескрываемым удивлением. Он, вообще-то, будущий король, и должен думать о благополучии своего народа, а не внешности будущей жены. Тем более, недопустимо озвучивать ее предполагаемые недостатки.

Принц долго ерзал на кресле. И, кажется, не прислушивался к словам королеве о том, что принцесса с их последней встречи сильно изменилась, похорошела. Ее красоте посвящают поэмы и музыкальные этюды. Художники просят о чести написать не портрет.

– Ладно, - сказал, наконец, принц Максимилиан, - раз всем нужен мир любой ценой, я не буду противиться. Но у меня есть одно требование.

И, посмотрев прямо на меня, он закончил:

– Леди Алиса должна стать моей фавориткой, хотя бы на один год.

В помещении воцарилась абсолютная тишина, я оглянулась на Алви, чтобы объяснить, что не имею к предложению принца никакого отношения. И он мне вообще не нравится. Но Алви смотрел прямо на принца Максимилиана, и я не решилась вымолвить хоть одно слово.

Тишину нарушить сдавленный хриплый выдох принца и, он, кашлянув, начал судорожно хвататься за шею и дергать шейный платок и ворот рубашки.

– Аластэйр, прекратите, - вставая со стула, сказал граф Зандер.

– Максимилиан! Граф Хартман, пожалуйста, - взмолилась, вскочив с кресла и подбежав к сыну королева.

А у принца с носа уже начала хлестать кровь.

– Аластэйр...! Карлтон, успокой его, - крикнула и графиня Зандер.

Все повставали со своих стульев, а Венонна, Томазина, Джилбертайн и Шаника начали суетливо дёргаться, хватая то стаканы с водой, то свои платочки.

Поделиться с друзьями: