Супруга для покойного графа
Шрифт:
Я перевела испуганный взгляд с задыхающегося и брызгающего кровью принца на сосредоточено всматривающегося в него мужа. И обхватила обеими ладонями широкую кисть Алви и крепко сжала ее. Он перевел взгляд на меня. Принц глубоко и шумно вздохнул и раскашлялся. Королева помогала сыну прийти в себя, подавая салфетки и наливая воду в стакан. А все остальные люди, снова успокоившись, заняли свои места. А у меня от сонливости не осталось даже следа.
– Мой сын был неправ, граф Хартман, - проговорил король.
– Я приношу извинения за его поведение
Я хотела сказать, что поведение сына зависит от воспитания, которое ему дали родители, но не стала умничать и сыпать соль на раны короля и королевы.
А общая суматоха стихла, когда тихим голосом заговорил Алви:
– Маги всегда трудятся для процветания общества и не напоминают о своей реальной силе. Может, поэтому кто-то забыл, что присягали маги стране и народу, а не королевской семье.
– Ваше сиятельство, я повторно прошу прощение за слова и за вчерашнее поведение своего сына.
– Немного нервозно повторил король.
– Ваше Величество, нам и вам не нужны раздоры. Тот, кто не обделён разумом, понимает, что война принесет только беды, и уплаченная цена не порадует даже победителей. Поэтому, повторяю слова графа Зандер, к концу первого месяца зимы принцесса Авалона должна быть наследной принцессой Лайтии. Несколько магов будут постоянно жить во дворце и наблюдать, достойно ли ведёт себя принц Максимилиан по отношению к нашей будущей королеве. В противном случае мы сумеем принять меры. – Закончил свою мысль Алви и многие в комнате одобрительно закивали.
Все маги, а за ними и мы, их жены, встали и вышли из-за стола.
– Мама, ты отправишься с отцом и со мной домой, - приблизившись к графине Зандер, сказал Кларк.
– Кларк, я должна помочь с обустройством покоев к приезду принцессы, - заявила она.
– Ваше Величество, моя мать незаменима во дворце?
– Многозначительно спросил Кларк.
И король, которому маги за это утро, скорее всего, надоели, сказал сестре:
– Мелисса, езжайте домой, отдохните от дворцовой суеты.
Граф Зандер с таким облегчением выдохнул, что мне стало его очень жалко. Наверно, сын не только хотел вернуть жену отцу, которому без нее было плохо, но и пресек любые попытки влиять на графа Зандер.
Мы все, кроме графини Зандер, покидали кабинет короля довольные достигнутым успехом. Все-таки, маги это огромная сила, если одним разговором они смогли предотвратить большую войну между двумя странами. Только меня беспокоило неприличное предложение принца. Поэтому я остановила Алви и сказала ему, что не давала принцу повода думать, что он мне симпатичен.
– Алиса, Максимилиану безразличны твои симпатии. Но он не виноват в том, что не устоял перед твоей красотой. Только я тебя не отдам ни ему, ни кому-либо другому. – Без улыбки заявил Алви.
Я не смогла сдержать радостной улыбки и прошептала:
– Не отдавай, Алви. Мне ты нравишься.
И мы счастливые продолжили путь к лестнице на первый этаж. Когда мы спускались вниз по ступеням, дорогу нам перегородили женщина в полном трауре, у нее даже лицо было закрыто черной вуалью и мужчина, показавшийся мне знакомым.
– Доброго дня, графиня Хартман,- поприветствовал он меня, и уже по имени обратился к Алви:
– Аластэйр, давно не виделись.
Алви пожал протянутую руку:
– Граф Белл, вас, кажется, вчера не было на балу?
Но он, а это и вправду был уже знакомый мне граф, не смог ответить, его спутница подняла вуаль и спросила у Алви:
– А знаете почему я не была на балу, братец?
– Я узнала и графиню Эльзу, старшую дочь покойного графа Хартман.
– Потому что вы должны быть в монастыре?
– Приподняв бровь, спросил Алви.
– Аластэйр, я вернул жену домой, она думает, что вынашивает наше дитя.
– Подавляя радостную улыбку, проговорил граф Белл.
– Вам лучше знать, как поступать с женой, граф Белл. Но дитя она не вынашивает.
– Сказал Алви и попытался продолжить путь.
Только Эльза схватила меня за руку и спросила:
– Графиня Хартман, вы не хотите выразить мне соболезнование?
Я остановилась и посмотрела на нее, а потом перевела взгляд на мужа. Раз Эльза в траурной одежде, наверняка, кто-то из ее родственников умер. Только я не знала, кто именно, и Алви мне не говорил о умерших недавно родственниках.
– Неужели Аластэйр не сказал вам...
– Переводя озлобленный взгляд с меня на моего мужа начала она.
– Эльза, успокойся, - сделал ей замечание муж.
– Я потеряла мать и сестру! И вы смеете требовать, чтобы я успокоилась!
– Почти истерично накричала она на мужа. И повернувшись ко мне, чуть понизив голос, сказала.
– Аластэйр обвинил мою маму и Эмилию в покушении на вас и настоял на их казни. Их даже мужья не стали защищать, потому что он... маг. Все боятся магов. И все законы переписаны для их удобства.
– У нее уже стояли слезы в глазах и губы заметно дрожали. Но она, не обращая внимания на это и на пытающегося успокоить ее мужа, продолжила выговариваться.
– Эмилии было только шестнадцать лет. Она ни в чем не была виновата. Ты, Аластэйр, жестокое чудовище! Я добьюсь справедливости у короля. Кровь моей семьи не останется неотмщенной... Алиса, он из-за денег убил их! Нашел повод и казнил, чтобы не выплачивать им приданое...
Она продолжала говорить и проклинать Алви, хоть граф Белл, обхватив ее за талию, потянул ее вверх по лестнице.
Я провожала взглядом Эльзу, потерявшую всю семью. Если бы я узнала, что с моей мамой и братом случилось что-то страшное, я бы не смогла это пережить. Даже сейчас, когда я привыкла к этому миру и привязалась к Алви, мне становилось больно за моих родных, стоило мне только представить, как они страдают, не зная, куда же я пропала.
И ещё, смотря на уже пустую лестницу, я вспомнила несколько фраз. Одну произнес Кларк, когда на следующий день, после покушения на меня, пришел на завтрак с опозданием. Алви спросил у него, наказаны ли все виновные. Кларк ответил: «Больше проблем не будет».
А вторую фразу сказал сам Алви, когда я уговаривала его навестить его замужних родственниц. «И в гости к моим родственницам мы спешить не будем». Я-то подумала, что он не хочет общаться ними. А, оказывается, он убил их обеих…
Поражённая такой жестокостью я посмотрела на Алви:
– Алиса...
– Хотел он что-то сказать.
– Это правда?
– Мне нужен был ответ на этот вопрос.
– Нет. Приданое я в день заключения брачного союза перевел на их счета в банке. И оно останется их вдовцам.