ЖАНРЫ

Свет над Грозовым Створом
Шрифт:

Дрожащими пальцами приподняла верхний лоскут наволочки.

Под ним лежали зерна. Овес и горох. Они набухли. Они стали в два раза больше, напитавшись влагой. И у одной горошины — всего у одной, самой смелой — лопнула желтая шкурка, и показался крошечный, бледный, как червячок, кончик корешка.

— Живой, — выдохнула я.

Улыбка, слабая и кривая, тронула губы. Я запустила процесс. Я дала им толчок. Дальше — их работа. Но теперь, чтобы этот росток не погиб, ему нужно тепло. Внешнее тепло. Я больше не могу быть грелкой. Если я попробую еще раз — я просто не проснусь.

Желудок скрутило спазмом голода. Страшного, волчьего голода. Вчерашний ужин сгорел без остатка. Мое тело кричало: «Дай мне энергии! Или я начну переваривать собственные мышцы!»

Посмотрела на камин. Холодная, черная пасть. Зола. Пустота.

Перевела взгляд на дверь. Мне нужно найти Томаса. Истопника. Мне нужны дрова. Много дров. И мне плевать, что я леди, а он слуга. Я выгрызу у него это топливо зубами.

Начала одеваться. Это было мучительно. Пальцы не слушались, пуговицы на шерстяном платье казались неприступными бастионами. Натянула поверх платья старую, вытертую меховую душегрейку, которую нашла в сундуке. На голову — шаль.

Выглядела я, наверное, как пугало. Но пугало решительное.

Вышла в коридор. Здесь было еще холоднее, чем вчера, но солнечный свет, падающий из бойниц, создавал иллюзию тепла. Пылинки танцевали в лучах.

Спускалась вниз, в хозяйственное крыло, но не на кухню. Я искала выход во двор. Или в котельную. Где здесь держат дрова?

По запаху дыма и сажи нашла нужную дверь в конце первого этажа. Она была массивной, обитая железом, и вела, судя по всему, на задний двор.

Толкнула ее. В лицо ударил морозный, свежий ветер и ослепительный свет.

Зажмурилась, прикрывая глаза ладонью. Передо мной был хозяйственный двор. Снег здесь был утоптан и грязен, покрыт соломой и навозом. Слева — конюшни. Справа — огромный навес, под которым лежали они.

Поленницы. Горы дров. Аккуратно сложенные, пахнущие смолой и лесом. Богатство. Калории тепла.

У навеса стоял мужчина. Невысокий, коренастый, кривоногий. Одет в грязный тулуп, перепоясанный веревкой. Лицо черное от сажи, видны только белки глаз и зубы. В руках он держал огромный топор-колун.

Томас.

Он с размаху опустил топор на чурбак. Хрясь! Полено разлетелось на две идеальные половины с сухим, звонким звуком.

Я набрала в грудь ледяного воздуха.

— Томас!

Он замер, не опуская топора. Медленно обернулся. Увидев меня — закутанную в шали, в мужских чунях, бледную как смерть, но стоящую посреди двора — он выронил топор.

— Свят-свят... — пробормотал он, делая шаг назад. — Миледи? Вы... вы чего тут? Вам же нельзя... На мороз...

— Мне нужно поговорить с тобой, Томас, — сказала я, подходя ближе. Снег скрипел под моими подошвами. — О тепловой эффективности и распределении ресурсов.

Он вытаращил глаза.

— Чего?

— Дрова, Томас, — перевела я на общедоступный. — Мне нужны дрова. В мою комнату. Сейчас. И не те три гнилушки, что ты даешь обычно. А нормальная, сухая береза.

Он подобрал топор, и к нему вернулась его обычная ворчливость.

— Не положено, миледи. Норма — три полена на покои. Мерца заругает. Зима долгая, лесу мало. Лорд велел экономить.

— Лорд велел экономить, — повторила я, подходя к нему вплотную. От него пахло дымом и потом. — А Лорд знает, что ты топишь улицу?

Томас нахмурился.

— Какую улицу? Я ничего не топлю! Я исправно службу несу!

— Да? — я указала рукой на дым, валивший из трубы кухни. Он был черным и густым. — Посмотри на цвет дыма. Неполное сгорание. Ты забиваешь топку сырым хворостом, тяги нет, тепло улетает в трубу. КПД твоего котла — процентов тридцать, не больше. Ты сжигаешь лес, а замок холодный.

Он смотрел на меня, открыв рот. Он не понимал слов "КПД", но он понимал интонацию. Я говорила как мастер.

— А теперь слушай меня, — я понизила голос, делая шаг еще ближе. — Я замерзаю, Томас. Мои кости болят. И если я заболею и умру, знаешь, что будет?

Он молчал, хлопая глазами.

— Лорд Виктор останется вдовцом. И он будет очень зол. И он спросит: "Кто морозил мою жену?". И я, даже с того света, приду и покажу на тебя пальцем.

Суеверный страх мелькнул в его глазах. Все знали, что Леди Матильда — "ведьма".

— Но мы можем договориться, — сменила тон на деловой. — Ты дашь мне дрова. Полную корзину. Сухих. Прямо сейчас. А я...

Я сделала паузу, лихорадочно соображая, что я могу ему предложить. Денег нет. Магию тратить нельзя.

Взгляд упал на его руки. Они были красными, потрескавшимися, с черными, въевшимися в кожу следами сажи, которые не отмывались годами.

— А я дам тебе мазь, — солгала я вдохновенно. — Для рук. И для спины. Я знаю, как у тебя ноет поясница после колки дров.

Его глаза расширились. Поясница у него действительно ныла. Это профессиональное.

— Мазь? — переспросил он с надеждой. — От спины? Травница ваша?

— Моя. Особая.

Я знала, что смогу сделать примитивную разогревающую мазь из жира, перца (если найду) или просто массажную смесь. Главное — продать идею.

— Дрова вперед, — сказала я твердо. — Корзину в башню. Сейчас. И мазь будет к вечеру.

Томас почесал затылок грязной рукой. Посмотрел на окна замка (не видит ли Мерца). Посмотрел на мою бледную, решительную физиономию. И махнул рукой.

— Ладно. Бес с вами, миледи. Но если Мерца узнает...

— Не узнает, — пообещала я. — Я умею хранить секреты.

Он повернулся к поленнице и начал выбирать поленья. Хорошие, звонкие, березовые.

Я стояла и смотрела на это. Солнце слепило глаза, мороз щипал нос, но мне было тепло. Первая сделка состоялась. Бартерная экономика в действии.

Теперь у меня будет огонь. А значит, будет и овес. И, возможно, я доживу до весны.

В комнате было тепло. Не жарко, не «Ташкент», как я любила раньше, но воздух больше не кусался.

В камине весело трещали березовые поленья — Томас сдержал слово. Поясница ныла глухой, тянущей болью. Шея была как деревянная — видимо, подушка слишком высокая. Колени напоминали, что их ресурс исчерпан еще в прошлом десятилетии.

— Отставить нытье, — скомандовала я себе хриплым спросонья голосом. — Начинаем техобслуживание. Прогрев двигателя.

Поделиться с друзьями: