Таинственный двойник (= Лицо во мраке)
Шрифт:
– К несчастью, вы крайне неудачно выбрали себе собеседника.
– Знаю. Я очень тонко чувствую настроение других. А вот Ласси Маршалл в этом смысле толстокожий.
– О Маршалле я знаю очень мало.
– Я так и думал. Я сам с ним очень мало знаком. Хотя он тоже вор. Крадет вещи, ущерб от потери которых иной раз трудно возместить... Хороший вы парень, Эльтон!
– На вашем месте я не стал бы распространяться на эту тему, - произнес Мартин ледяным тоном.
– Вы, очевидно, стараетесь убедить меня в своем расположении ко мне?
– Нисколько. У меня это получается само собой, - возразил Слик с обескураживающей улыбкой.
– Впрочем, уже пора возвращаться в зал. Слышите звонки? Интересно, выйдет она замуж за герцога или нет? Вероятно, выйдет: в английских пьесах всегда все заканчивается благополучно...
По дороге домой Эльтон размышлял над словами Слика. Пьеса Мартину не понравилась, Доре тоже. Оба всю дорогу молчали, испытывая какую-то неловкость.
Вернувшись домой, Эльтоны проследовали в гостиную. Мартин приготовился к неизбежной супружеской сцене. Дора не заставила себя долго ждать.
– Что с тобой, Мартин? За весь вечер ты и словом не обмолвился со мной. Это твоя манера дуться начитает меня раздражать.
Эльтон откусил кончик сигары, зажег спичку и стал внимательно следить за ее пламенем.
– Я ничуть не дуюсь, просто размышляю, только и всего... Что нового слышно о твоей сестре?
– Абсолютно ничего, и надеюсь, что я избавилась от нее раз и навсегда. А что это тебе вздумалось спрашивать о ней? Впрочем, ты всегда был падок на хорошеньких...
Мартин пристально посмотрел на жену, и этот взгляд окончательно вывел ее из себя.
– В чем дело?!
– взорвалась она.
– Ты что-то недоговариваешь. Я хочу знать, о чем ты думаешь?
– Дора, - медленно начал Мартин, - мистер Ласси Маршалл - нежелательное знакомство!
Молодая женщина взглянула на мужа с тревогой.
– Разве он непорядочный человек?
– с притворной наивностью спросила она.
– Есть много порядочных людей, с которыми, однако, жене уважаемого всеми мошенника не следует ужинать в отдельном кабинете. Ласси Маршалл принадлежит к числу этих людей.
– Значит, ты за мной следил? Но имей в виду, что Маршалл может нам очень пригодиться.
– Мне он ни при каких обстоятельствах не может пригодиться!
– отрезал Мартин.
– И особенно в тех случаях, когда он тайком ужинает с моей женой!
Наступило длительное молчание.
– Я ужинала с ним всего лишь один раз...
– осторожно начала Дора. Собиралась сказать тебе об этом, но забыла. Что в этом ужасного? Сотни людей ужинают в отдельных кабинетах...
– Между прочим, ты ужинала с ним дважды. Это только то, что мне точно известно. А может быть, и чаще. Дора, чтобы этого больше не было!
Дора молчала.
– Ты слышишь, Дора?
Она всхлипнула:
– Я совершенно не вижу жизни. Ты да Стандфорт, да еще пара жуликов, которые приходят к тебе по делу. Больше я никого не вижу. Иной раз до смерти хочется поговорить с человеком, который не принадлежит к вашей профессии. Для меня это как струя свежего воздуха в нашей затхлой атмосфере...
– Сколько пафоса!
– заметил Мартин.
– Я чрезвычайно растроган нарисованной тобой картиной. Однако решение мое остается прежним: ты не будешь встречаться с ним!
– Если я захочу...
– начала было Дора, задетая за живое.
– Ты не будешь встречаться с ним!
– повторил Мартин почти шепотом.
– В противном случае я навещу этого мистера Маршалла и всажу в него всю обойму! Что я потом сделаю с тобой, еще не знаю. Это будет зависеть от моего настроения. Но думаю, что развязка наступит для всех троих!
В лице Доры не было ни кровинки. Внезапно она бросилась к мужу и обняла его за колени.
– Мартин, не смей говорить так! Я сделаю все, что ты скажешь! Клянусь тебе, что пошла на это только от тоски!
Эльтон погладил ее золотистые волосы.
– Ты много значишь для меня, - сказал он мягко.
– Да, я уже давно не придерживаюсь тех законов морали, которыми руководствуется большинство людей. Но есть законы, которым я послушен, и буду послушен до самой смерти. Это законы совести каторжника. Ты слышишь, Дора, - совести каторжника!..
Прошло уже два часа после того, как Дора легла в постель, а он все еще сидел у камина с незажженной сигарой во рту, тоскливо устремив взгляд на догоравшие угли...
Глава 14. СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА
Дик Шанон настойчиво стучал в стекло, отделявшее его от водителя такси, но тот не слышал. Тогда, приоткрыв дверцу, Дик высунул голову и крикнул:
– Разворачивайтесь! Мне надо поговорить с дамой, которая только что прошла мимо.
Минуту назад на противоположной стороне улицы он заметил "принцессу в лохмотьях!" Но как она изменилась!
Не дожидаясь полной остановки машины, Дик выскочил на ходу и догнал Одри.
– Миссис Бедфорд, если не ошибаюсь? Очень приятная неожиданность.
Шанон с удивлением смотрел на девушку. Она была изящно одета и столь очаровательна, что многие встречные мужчины оглядывались на нее.
– Разыскивая вас, я перевернул весь Лондон. Мне не повезло в тот день, когда вы вышли из тюрьмы. Я потерял вас, опоздав на каких-нибудь пять минут. Но успокаивал себя, ошибочно предполагая, что вам, как досрочно освобожденной, надо будет явиться для отметки.
Они свернули на улицу, где пешеходов было значительно меньше.
– Я хочу поговорить с вами как опекун, - сказал Дик, замедляя шаг.
– Мой опыт подсказывает, что сотрудники полиции очень искусны и порой под маской участия...
Одри замолчала, увидев, как изменилось лицо Дика.
– Простите меня, если невольно задела вас. Я согласна, давайте поговорим, но только не о Доре и не об этом злосчастном ожерелье.
– Хорошо, однако скажите мне: Дора Эльтон ваша сестра?
– Это не совсем так, но тогда я считала ее своей сестрой.
– Что ж, ей надо отдать должное: она хорошо заботится о вас теперь.