Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Талисман прошлого "Тайна императоров"
Шрифт:

Клэр заметила, что в их сторону идёт мужчина, которого ранее описывал Франс.

— Господин Дюрок! Франсуа де Миро, к вашим услугам. Это моя невеста Клэр.

— Бесконечно рад нашему знакомству. Мадам! — Сказал, подошедший к ним статный мужчина, и приветственно кинул головой. После он взял руку Клэр и склонился над ней в продолжительном поцелуе.

— Взаимно. — Ответила она, любезно протянув руку.

— Примите мои наилучшие поздравления, мадмуазель. Вы поистине являетесь украшением этого вечера. — От нескончаемо сыплющихся комплиментов, Клэр неосознанно прикрывала лицо бокалом с вином и постепенно опустошала его. — Могу ли я надеяться, что вы удостоите меня танцевать с вами экосез?

— Я не… — Клэр не успела закончить, как резкий голос Франсуа дал однозначный ответ.

— Полагаю, что моя прекрасная невеста не против.

— Мадам?

— Конечно. Почему нет!

— В таком случае разрешите сопроводить вас в соседнюю залу.

Экосез был одним из самых активных и весёлых танцев. Дамы легко подавали свои руки короткими выбросами, а кавалеры их шуточно брали, прижимая тем временем свои локти к бокам. Пары поворачивались, не смотря друг на друга, то махали руками, то кружились на месте словно дети, играющие в ветряную мельницу. За весь танец из-за бешеного ритма Жерар Дюрок смог задать Клэр лишь пару вопросов. Громкая музыка заглушала его голос, что вызывало смех и улыбку на лице Клэр.

— Вы очаровательны мадам. Прежде я был настолько очарован лишь сестрой Его Величества.

— Вы нарочно хотите меня смутить, сударь?

— Отчего вам смущаться? Разве я дал повод? — Хриплым и слегка протяжным голосом произнёс Жерар и притянул Клэр к себе.

— Не забывайте, что у меня есть жених.

— Миро слишком умён, чтобы ревновать вас ко мне. По крайней мере, о нём весьма одобрительно отзывался император. Вам известно, мадам, что мы с Его Величеством давние друзья?

— Откуда мне это знать?

— Хорошо. — Неожиданно произнёс он, насторожив тем самым Клэр. — Сколько вам исполнилось сегодня?

— Девятнадцать.

— Прекрасный возраст. Однако признаюсь, я решил, что вы младше.

— Что ж, буду считать это комплиментом.

— Вы, как ещё не до конца раскрывшийся цветок. Так нежны и хрупки. Желание быть подле вас ежеминутно, возрастает с каждым вашим словом.

— В таком случае, быть может, мне замолчать?

— Поймите меня правильно, я просто честен с вами. Хочу, чтобы и вы были честны со мной мадам.

— Честна с вами?

— Надолго ли вы задержитесь в Париже?

— На то, воля императора. Сегодня мы его гости. Однако, полагаю, это не продлится вечно. Вдобавок было бы крайне неучтиво пользоваться благосклонностью Его Величества слишком долго.

— Куда вы направитесь?

— Франсуа говорил, что мы останемся в Париже, ведь здесь его родина. Он слишком долго вымаливал прощение, чтобы вернуться сюда.

Дюрок, как и полагалось, передал Клэр в руки Франсуа, без остановки расхваливая её лёгкость в танце. Франсуа прищурившись улыбался и кланялся в ответ, словно был благодарен этому господину за высокую оценку его невесты.

— Любезный Франсуа, Клэр. Хочу пригласить вас на конную прогулку в эту пятницу.

— Мы не… — голос Клэр был заглушён более решительным ответом Франсуа.

— Сочтём за честь!

— Прекрасно! Сейчас простите, мне нужно на время удалиться. Встретимся за ужином. — Франсуа и Жерар коротко кивнули друг другу на прощание.

— Франсуа, что ты делаешь?! Во время танца он неоднократно делал мне различные намёки на близость. А теперь ты так легко соглашаешься приехать к нему погостить? — Франсуа подхватил Клэр под локоть и увёл с места, где они стояли.

— Я знаю его намерения, знаю какой он человек, и он лишь наполовину делает все по своей воле.

— Что ты хочешь сказать?

— А то, что кто-то нам не доверяет при дворе и хочет у тебя что-то узнать. Ему приказали это делать. Кому-то мы мешаем. Понять бы кому. О чём вы говорили помимо ухаживаний?

— Его интересовало то, как долго мы с тобой будем в Париже.

— И что ты ответила?

— Сослалась на милость императора, сделав акцент на том, что будем здесь до тех пор, пока этого позволяет Бонапарт.

— Умница. — Они направились в зал, где стояли столы. Слуги в суете подносили тарелки с едой и раскладывали все по своим местам. — Все эти разговоры разыграли во мне аппетит. После ужина, когда все станут достаточно пьяны, ты пойдёшь в кабинет Меневаля. На его столе должен быть список бумаг, подтверждающие изготовление Наполеоном фальшивых русских рублей.

— Изготовление фальшивых денег?

— Ты сама прекрасно знаешь, что скоро начнётся. В России его армии нужно любыми средствами добывать себе провиант. Нельзя сделать это лучше, чем через фальшивые купюры. Таким образом, его солдаты не славятся мародёрством и…

— И вдобавок это подрывает экономику всей империи. — Догадавшись, что к чему Клэр поспешила закончить его мысль.

— Именно.

Клэр стала замечать, как женщины вокруг стали активней размахивать веерами и громко перешёптываться. Одна из дам вышла на встречу к ним и приветственно размахивая рукой обратилась к Клэр и Франсуа.

— Добрый вечер! Вы должно быть Клэр? Хотела лично поздравить вас, милая с этим праздником.

— Благодарю вас, мадам. Но с кем имею честь? — неуверенно спросила Клэр.

— Клэр, это мадам Бинош. — Ответил вместо незнакомки Франсуа.

— Вы знакомы? — Удивилась Клэр и направила свой взор на Франса.

— Моё имя Изабель. Верно, мы с вашим женихом давние приятели. Вы не рассказывали, Франсуа?

— Не успел, мадам. Весьма рада знакомству. — Клэр ни на мгновение не переставала разглядывать Бинош. Её жидкие волосы были черными и напоминали вязкую, медленно текущую смолу. Они неопрятно спадали на плечи, выбиваясь из-под жёлтого платка, обмотанного вокруг головы. Женщина за тридцать, которая, по всей видимости, не отличалась скромностью или стеснительностью. Зелёное муслиновое платье на ней, было чересчур откровенным и просвечивало грудь и соски. Клэр нарочно старалась не опускать глаза на уровень её декольте, чтобы в первую очередь не краснеть самой. Около губ и глаз мадам Бинош проявлялись первые морщины, которые она, с усердием, пыталась замаскировать пудрой. На вытянутой шее висело длинное и тяжёлое колье с обилием драгоценных камней.

Женское чутьё подсказывало Клэр, что с Франсуа эту женщину связывало несколько больше, чем просто дружеское знакомство. Разглядев в ней лицемерие и злость, Клэр приняла для себя решение сбежать от этой женщины как можно скорее.

— С вашим женихом мы познакомились около двух лет назад здесь, в Париже. Он был проездом и куда-то торопился, но волею судьбы мы оба оказались в салоне мадам Рекамье. Пока в нём обсуждалась не интересующая нас тема географии, мы нашли общение друг с другом более занятным. Мой супруг, признаться, поначалу, конечно, ревновал, но потом и сам нашёл Франсуа очень интересным молодым человеком.

Поделиться с друзьями: