Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец под звуки эха руин
Шрифт:

Глава 11. Предатель будет наказан

Наконец-то я смогла хорошенько выспаться. Несмотря на достаточно длинный отдых в своем царстве, дорога до этого поместья меня изрядно утомила. Страшно представить, каково было Нориндану, отказавшемуся от сна в роще. Мне даже захотелось понежиться в постели этим утром.

В голову все никак не укладывалось, как Раши мог предать нас троих, он ведь казался таким искренним и заботливым. Я лишь надеялась на то, что вся ситуация оказалась огромным недоразумением и стечением обстоятельств. Конечно, странно, что Нидель искала нас так далеко от ущелья, но на то могли быть иные причины, а не предательство Раши.

До царства южных гномов нам осталось пройти всего ничего: полтора дня с пересечением гор, поэтому тайна совсем скоро раскроется.

Спустившись на первый этаж поместья, я сразу же проследовала за приятным запахом еды. Неизвестными мне блюдами был заполнен каждый участок не особо большого стола. Нориндан и Айлин уже кушали и о чем-то беседовали с мужчиной, имя которого я благополучно позабыла.

– Доброе утро, - осипшим ото сна голосом сказала я.

– Кинтана, уже вечер, - заметил Нориндан, поведя бровью.
– Хорошо спалось?

– Да. Спасибо большое Вам за приют, - поклонилась я сидящему во главе стола мужчине.

– Не стоит благодарности. Присаживайся, отужинай с нами. И можешь снять этот платок. Тут вы в безопасности.

Я с удовольствием избавилась от ткани, стискивающей не только уши, но и всю голову.

Невероятно ароматные блюда наполняли деревянную усадьбу, смешиваясь с ароматом хвои. Я с удовольствием набрала в свою тарелку несколько блюд и приступила к трапезе.

– И все же, как вы хотите свергнуть короля? Хоть у тебя, Нориндан, есть свой отряд отличных бойцов, но численность все же имеет значение. Да и военная мощь светлых эльфов превосходит все остальные царства.

Я заметила, что граф обращается к Нориндану неформально, да и Нориндан поведал этому человеку обо всем произошедшем, а значит, они доверяют друг другу - в каких бы отношениях они не находились.

– Во время столкновения перед ущельем я заметил, что не все они бились в полную силу. Я тоже не смог убивать своих собратьев. Возможно, если получится поднять восстание, на мою сторону перейдет не мало эльфов.

Да, это было вполне возможно, ведь хорошее отношение светлых эльфов к Нориндану читалось невооруженным глазом. И все же, не каждый осмелится противостоять приказу короля.

– Но против вас наверняка будут сражаться еще и люди, - предположил граф.

– Не думаю, что из-за нашей небольшой шайки отец решит просить помощи. Это будет слишком постыдно для него.

– Тоже верно. Однако, я хочу предложить тебе свою помощь, если потребуется.

– Думаю, твой правитель будет против.

– Он не мой правитель, а лишь глупый и гнусный король.

Я не ожидала услышать такие слова, ведь это преступление. Раз этот человек настолько открыт нам троим, значит, ему точно можно доверять.

– Это большая честь, но тебе пока что не стоит портить отношения с королем.

– Мы и так в ужасных отношениях. Он увеличивает сборы с моего графства, а бюджет на содержание деревень урезает. Люди едва сводят концы с концами, работая без остановки. Народ разъезжается, а те, кто остался, требуют свергнуть меня. Споры с этим деспотом приводят лишь к еще более плачевным последствиям.

– Возможно, тебе скоро представится возможность поднять это графство с колен, - с уважительной улыбкой сказал Нориндан графу.

Я уже досыта поужинала и ждала окончания беседы, волне готовая выдвигаться в путь. Айлин кивнула мне на лестницу, ведающую на второй этаж, и мы вместе пошли собираться.

– Это внебрачный сын короля царства людей, - сообщила мне женщина, удивив таким откровением.

– Почему же он живет здесь, а не во дворце?

– Его матушку сослал сюда король, скрыв от всех интрижку. Если же быть точнее, это была не просто интрижка. Король принудил бедную женщину, а она забеременела.

– Он не знает?

– Не знает. Пока что Монтису это не нужно.

Я ни разу не видела короля людей, но он мне уже не нравился. Разве можно так поступать? Помимо этого вопроса, у меня был еще один:

– Почему ты рассказываешь мне это?

– Может, пригодится однажды.

Я не знала, как именно мне пригодится информация о внебрачном сыне короля людей, но взяла ее для себя на заметку.

Собрав все свои вещи, мы отблагодарили Монтиса за теплый прием и направились в горы, скрытые от моего взора серой дымкой от топящихся бань. Деревни, кипящие ночной жизнью, вскоре закончились, а на их место пришли золотистые луга, пересекаемые широкой бурной рекой. Сомнительный на вид мост соединял два берега, через который я побоялась идти. Который раз я подмечала за собой то, что под землей я была гораздо увереннее в своих действиях и силах. Мир на поверхности кардинально отличался от того, в котором я провела всю свою жизнь. Горные реки не были такими раскидистыми и бурными, поэтому завидев такое могущество воды, сердце заколотилось о ребра и ноги вросли в землю. Будь мост не таким хлипким, я бы не переволновалась настолько сильно.

– Нориндан, уступаю путь тебе.

– А ты боишься?
– С ухмылкой спросил он, пронзая душу зеленью своего взора.

– Нет.

– В таком случае, дамы вперед!

– Неужели мой сын такой трус?
– Присоединилась Айлин.

– Ну, хорошо, я пошел.

Хвост Нориндана частично выпал из-под шапки, отчего его вид становился еще забавнее. Однако, если быть откровенной, этот мужчина был хорош даже в жуткой потрепанной одежде, которая еще и по длине была ему коротка.

Мост даже не шелохнулся под Норинданом, как и под Айлин, но едва настала моя очередь переправляться, как он заходил ходуном.

– Это какие-то чары?
– Непонимающе спросила я.

– Ты даже не умеешь ходить аккуратно?
– Ответил вопросом Нориндан, но его голос смешался с бурным потоком воды.

Меня с ног до головы окропили капли мощного потока, заставив собрать уверенность по крупицам.

– Умею, но этот мост меня, кажется, невзлюбил.

Полусгнившие доски скрипели под моим весом, но я тихонько двигалась вперед.

– Кинтана, иди осторожнее!
– Взволнованно прокричала Айлин, но я ведь и так была предельно осторожна.

Это меня не спасло. Все же одна доска проломилась, а я испуганно посмотрела вниз по течению.

– Там же есть нормальный мост!
– Возмутилась я, разглядев вдали мост из камня.

– Но этот ближе.

– А еще и смертельно опасен.

Собравшись с духом, я все же добралась до берега и дала хохочущему Нориндану щелбан. Да, нормальный мост и вправду был далеко, но потраченное время было бы меньшей стоимостью, нежели жизнь.

– Заслуженно. Но здесь и вправду намного ближе.

Поделиться с друзьями: